小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Penelope's Experiences in Scotland » Chapter XXVII. Three magpies and a marriage.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XXVII. Three magpies and a marriage.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
   ‘Sun, gallop1 down the westlin skies,
     Gang soon to bed, an’ quickly rise;
   O lash2 your steeds, post time away,
     And haste about our bridal day!’ 
 
The Gentle Shepherd.
 
Every noon, during this last week, as we have wended our way up the loaning to the Pettybaw inn for our luncheon3, we have passed three magpies4 sitting together on the topmost rail of the fence. I am not prepared to state that they were always the same magpies; I only know there were always three of them. We have just discovered what they were about, and great is the excitement in our little circle. I am to be married to-morrow, and married in Pettybaw, and Miss Grieve says that in Scotland the number of magpies one sees is of infinite significance: that one means sorrow; two, mirth; three, a marriage; four, a birth, and we now recall as corroborative6 detail that we saw one magpie5, our first, on the afternoon of her arrival.
 
Mr. Beresford has been cabled for, and must return to America at once on important business. He persuaded me that the Atlantic is an ower large body of water to roll between two lovers, and I agreed with all my heart.
 
A wedding was arranged, mostly by telegraph, in six hours. The Reverend Ronald and the Friar are to perform the ceremony; a dear old painter friend of mine, a London R.A., will come to give me away; Francesca will be my maid of honour; Elizabeth Ardmore and Jean Dalziel, my bridemaidens; Robin7 Anstruther, the best man; while Jamie and Ralph will be kilted pages-in-waiting, and Lady Ardmore will give the breakfast at the Castle.
 
Never was there such generosity8, such hospitality, such wealth of friendship! True, I have no wedding finery; but as I am perforce a Scottish bride, I can be married in the white gown with the silver thistles in which I went to Holyrood.
 
Mr. Anstruther took a night train to and from London to choose the bouquets9 and bridal souvenirs. Lady Baird has sent the veil, and a wonderful diamond thistle to pin it on,—a jewel fit for a princess! With the dear Dominie’s note promising10 to be an usher11 came an antique silver casket filled with white heather. And as for the bride-cake, it is one of Salemina’s gifts, chosen as much in a spirit of fun as affection. It is surely appropriate for this American wedding transplanted to Scottish soil, and what should it be but a model, in fairy icing, of Sir Walter’s beautiful monument in Princes Street! Of course Francesca is full of nonsensical quips about it, and says that the Edinburgh jail would have been just as fine architecturally (it is, in truth, a building beautiful enough to tempt12 an aesthete13 to crime), and a much more fitting symbol for a wedding-cake, unless, indeed, she adds, Salemina intends her gift to be a monument to my folly14.
 
Pettybaw kirk is trimmed with yellow broom from these dear Scottish banks and braes; and waving their green fans and plumes15 up and down the aisle16 where I shall walk a bride, are tall ferns and bracken from Crummylowe Glen, where we played ballads18.
 
As I look back upon it, the life here has been all a ballad17 from first to last. Like the elfin Tam Lin,
 
  ‘The queen o’ fairies she caught me
     In this green hill to dwell,’ 
 
and these hasty nuptials19 are a fittingly romantic ending to the summer’s poetry. I am in a mood, were it necessary, to be ‘ta’en by the milk-white hand,’ lifted to a pillion on a coal-black charger, and spirited ‘o’er the border an’ awa’’ by my dear Jock o’ Hazeldean. Unhappily, all is quite regular and aboveboard; no ‘lord o’ Langley dale’ contests the prize with the bridegroom, but the marriage is at least unique and unconventional; no one can rob me of that sweet consolation20.
 
So ‘gallop down the westlin skies,’ dear Sun, but, prythee, gallop back to-morrow! ‘Gang soon to bed,’ an you will, but rise again betimes! Give me Queen’s weather, dear Sun, and shine a benison21 upon my wedding-morn!

The End
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
2 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
3 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
4 magpies c4dd28bd67cb2da8dafd330afe2524c5     
喜鹊(magpie的复数形式)
参考例句:
  • They set forth chattering like magpies. 他们叽叽喳喳地出发了。
  • James: besides, we can take some pied magpies home, for BBQ. 此外,我们还可以打些喜鹊回家,用来烧烤。
5 magpie oAqxF     
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者
参考例句:
  • Now and then a magpie would call.不时有喜鹊的叫声。
  • This young man is really a magpie.这个年轻人真是饶舌。
6 corroborative bveze5     
adj.确证(性)的,确凿的
参考例句:
  • Is there any corroborative evidence for this theory? 是否有进一步说明问题的论据来支持这个理论?
  • They convicted the wrong man on the basis of a signed confession with no corroborative evidence. 凭一张有签名的认罪书而没有确凿的佐证,他们就错误地判了那人有罪。 来自《简明英汉词典》
7 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
8 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
9 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
10 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
11 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
12 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
13 aesthete Exhzn     
n.审美家
参考例句:
  • Nobody will deny that Wilde is an outstanding aesthete.毫无疑问,王尔德是一位杰出的唯美主义者。
  • It argues that the Humanity SpirIt'should involve Truth,Goodness,Aesthete and Freedom.人文精神具体应该包括真、善、美、自由四个向度。
14 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
15 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
16 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
17 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
18 ballads 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676     
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
参考例句:
  • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
  • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
19 nuptials 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5     
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
参考例句:
  • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
  • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
20 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
21 benison 5QayD     
n.祝福
参考例句:
  • Here,I,on behalf of our manager,express our sincere benison.在此,我仅代表我们总经理,表达我们诚挚的祝福。
  • You hurt me a lot,so forget to get my benison for your marriage.你伤我太深,所以休想得到我对你的婚姻的祝福。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533