小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Bambi小鹿斑比25章节 » CHAPTER 20
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 20
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was not long before everyone noticed that Gobo had an odd and puzzling habit. He slept at night, when all the others were awake and moving about. But by day, when all the others sought out a place to hide and sleep, he would cheerfully walk off somewhere. And when he felt like it he would go, without hesitation1, out of the thick woods and stand in full daylight in the middle of the meadow with no worry at all.
 
Bambi was no longer able to keep quiet about this. “Do you not think of the danger?” he asked.
 
“No,” came Gobo’s simple answer. “There is no danger for me.”
 
“Bambi, love,” Gobo’s mother put in, “you’re forgetting that He is a friend of his. Gobo can afford to allow himself more than you can or anyone else.” And she was very proud of this. Bambi said no more. One day, Gobo commented to him, “Do you know? Sometimes it strikes me as odd that I can eat here like this, whenever I want to and wherever I want to.”
 
Bambi did not understand. “What’s so odd about that? That’s what we all do.”
 
Gobo thought about this and said, “Yes ... well that’s you! Bit with me it’s a bit different. I’ve got used to having my food brought to me, and that they’ll call me when it’s ready.”
 
Bambi looked at Gobo with pity. Looked at Auntie Ena, at Faline and Marena. But they just smiled and admired Gobo.
 
“I think,” Faline began, “I think you’ll find it hard to get used to the winter, Gobo. For us, outside in the winter there is no hay at all, no turnips2, no potatoes.”
 
“That’s true,” answered Gobo thoughtfully, “but if it gets too hard for me I’ll just go back to Him. Why should I go hungry? I really don’t need to.”
 
Without a word, Bambi turned round and walked away.
 
Gobo now was alone with Marena, and he began to talk about Bambi. “He doesn’t understand me,” he said. “Bambi is good, but he thinks I’m still just stupid, little Gobo, like I used to be. He still can’t understand that I’ve been changed into something special. The danger! Why is he always on about danger? I’m sure he means the best for me. But danger is something for him and for those like him, not for me!”
 
Marena agreed with him. She loved him, and Gobo loved her, and the two of them were very happy.
 
“You see,” he said to her, “no-one understands me as well as you do! Anyway, I can’t complain. Everyone respects and honours me, but it’s you who understands me best. The others ... I’ve told them so many times how good He is but they won’t listen to me. I’m sure they don’t think I’m lying but they keep on thinking he must be terrible!”
 
“I always believed in Him,” said Marena with enthusiasm.
 
“Really?” Gobo replied glibly3.
 
“Don’t you remember,” Marena went on, “that day when you stayed lying in the snow? I said that one day He would come to us here in the woods and play with us ...”
 
“No,” retorted Gobo, speaking very slowly, “I can’t remember that at all.”
 
A couple of weeks went by, and one morning, just as the sun was rising, Bambi and Faline, Gobo and Mareni, were all together in the old thicket4 of hazel bushes that they saw as home. Bambi and Faline had just come back home from their wanderings, they had gone past the oak and wanted to seek out their place to rest when they came across Gobo and Marena. Gobo was just about to go out onto the meadow.
 
“Stay here with us,” said Bambi. “It’ll soon be broad daylight, no-one goes out into the open at this time.”
 
“Ridiculous,” Gobo mocked. “If no-one goes ... I go.”
 
He strode away, Marena followed him.
 
Bambi and Faline stayed where they were. “Come on!” said Bambi angrily to Faline. “Come on! He can just do what he wants.” They wanted to go on. Then outside, from the other side of the meadow, came the screech5 of the jay, loud and foreboding.
 
Bambi turned suddenly round and ran after Gobo. He caught up with him and Marena just before they had reached the oak tree.
 
“Do you hear that?” he called to him.
 
“Hear what?” asked Gobo in puzzlement.
 
The jay at the other side of the meadow screeched6 again.
 
“Can you really not hear it?” Bambi repeated.
 
“No,” said Gobo calmly.
 
“That means danger!” Bambi insisted.
 
Now a magpie7 appeared, chattering8 as he went, and immediately after there was another one and then, just as promptly9, a third. At the same time the jay screeched once again, and the crows gave signals from high in the air.
 
Faline began to implore10 them too. “Don’t go out there, Gobo! It’s dangerous!”
 
Even Marena now began to urge him. “Stay here! For my sake stay here today ... it’s dangerous!”
 
Gobo stood there and grinned in embarrassment11. “Danger! Danger! Why should I be bothered about that?”
 
The danger of the moment gave Bambi an idea. “At least let Marena go out first, then we’ll know ...”
 
He had not finished speaking before Marena had already slipped out there.
 
All three stood there and looked at her. Bambi and Faline held their breath, Gobo was openly patient, as if he wanted to let the others have their foolish way.
 
They watched as Marena walked, step by step, onto the meadow, slowly, her head raised high, her legs hesitant. She looked round and smelt12 the air on every side.
 
She suddenly turned round, as quick as lightning, a high leap and, as if blown in by a storm, she was back in the thicket. “He ... He’s there ...” she whispered in a voice that was choking in horror. Her whole body was shaking. “I ... I... saw ... Him ... He ... is ... there ...” she stammered13, “up there ... He’s standing14 there ... by the alder15 tree ...”
 
“Let’s get away from here!” Bambi called. “Now, let’s get away!”
 
“Come away!” Faline implored16 them. And Marena, who by now was barely able to speak, whispered, “Please Gobo, I beg of you, come away with us ... I beg of you ...”
 
But Gobo remained calm. “Run away then, run away as far as you can?” he said, “I’m not stopping you am I. If He’s there I’ll go over and say hello.”
 
There was nothing that could have held Gobo back.
 
They stayed where they were and watched him as he went out onto the meadow. They stayed behind because his immense confidence had a kind of power over them and at the same time held their terror for Him in its place. They were unable to move from the spot.
 
Gobo stood out in the open on the meadow and looked around to find the alder. Now he seemed to have found it, now he seemed to have glimpsed Him. Then the thunder-crack sounded.
 
The sound threw Gobo into the air, he suddenly turned round and, leaping as fast as he could, flew back into the thicket.
 
When he arrived they were still standing there, unable to move because of their horror. They heard the whistling of his breath, he did not stop but hurled17 himself forward in unthinking leaps. They turned to him, surrounded him, and gave themselves up to full flight.
 
But very soon Gobo collapsed18.
 
Marena immediately stood still, close beside him. Bambi and Faline were a little further away, ready to flee at any time.
 
Gobo’s flank had been torn open and he lay there with his bloody19 innards protruding20. He made a dull movement of turning and raising his head.
 
“Marena ...” he said with some effort, “Marena ... He didn’t recognize me ...” His voice broke off.
 
From the bushes between them and the meadow, there came an uproarious noise showing no thought of any need to be careful.
 
Marena lowered her head down to Gobo. “He’s coming!” she whispered urgently. “Gobo ... He’s coming ... can’t you stand up and come with me ...?”
 
Gobo, once again, weakly turned his head and raised it. His legs twitched21 violently but he continued to lie where he was.
 
With a clattering22 and a cracking and a loud rustling23 the bushes divided and He entered.
 
Marena could see him from a short distance. She slowly crept back, disappeared behind the undergrowth, and hurried to join Bambi and Faline.
 
She turned around once more and there she saw Him as He bent24 down over the fallen Gobo and took hold of him.
 
Then she heard Gobo’s pitiful scream of death.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
2 turnips 0a5b5892a51b9bd77b247285ad0b3f77     
芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表
参考例句:
  • Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots. 噢,我喜欢大萝卜、西红柿、茄子、菜花、洋葱和胡萝卜。 来自魔法英语-口语突破(高中)
  • This is turnip soup, made from real turnips. 这是大头菜汤,用真正的大头菜做的。
3 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
4 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
5 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
6 screeched 975e59058e1a37cd28bce7afac3d562c     
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
7 magpie oAqxF     
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者
参考例句:
  • Now and then a magpie would call.不时有喜鹊的叫声。
  • This young man is really a magpie.这个年轻人真是饶舌。
8 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
9 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
10 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
11 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
12 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
13 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 alder QzNz7q     
n.赤杨树
参考例句:
  • He gave john some alder bark.他给了约翰一些桤木树皮。
  • Several coppice plantations have been seeded with poplar,willow,and alder.好几个灌木林场都种上了白杨、柳树和赤杨。
16 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
17 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
18 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
19 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
20 protruding e7480908ef1e5355b3418870e3d0812f     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸
参考例句:
  • He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
  • There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
21 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
22 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
23 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
24 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533