小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:The New Prophecy: Twilight黄昏战争 » CHAPTER 17
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 17
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 17
Leafpool picked her way through theundergrowth, ears pricked1 for the sound of pursuit. Ever since she had returned from meeting Crowfeather to find her sister waiting for her, she had been terrified of being followed. Her belly2 clenched3 with pangs4 as sharp as hunger when she imagined the rest of her Clan5 finding out what she was doing. They’ll find out sooner or later, a voice inside her mewed.
The quarrel with Squirrelflight still haunted her. Without the closeness she had shared with her sister since they were kits6, Leafpool felt utterly7 alone in her Clan. But she couldn’t tell Squirrelflight the truth, and she couldn’t give up her meetings with Crowfeather. He was the only cat she could talk to now.
She’d tried to work up enough courage to tell Cinderpelt, but the medicine cat seemed obsessed9 with restocking her supplies, hunting through the territory for the tiniest signs of new growth. Besides, Leafpool was afraid Cinderpelt had already guessed her secret and was showing her disapproval11 in an uncharacteristic quickness of temper. She missed the afternoons they had spent talking back in the forest, when their paws had been busy sorting berries and leaves. Now her mentor12 seemed distant and more judgmental, less of a friend than she had always been.
In desperation, Leafpool had considered telling her mother, approaching her one evening by the fresh-kill pile. But Sandstorm had been discussing the best hunting grounds with Dustpelt, only giving her daughter a friendly nod before returning to the debate. And as for Sorreltail, Leafpool’s friend was so close to having her kits that she spent all her time with Daisy and Ferncloud in the nursery. Apart from when Cinderpelt asked her to take strength-building herbs to the queens, Leafpool kept away.
She paused when she heard a twig13 snap, freezing with one paw in midair. But it was only a squirrel, jumping down from an oak tree and racing14 in the opposite direction. Leafpool took a deep breath and carried on. A little earlier, at sunset, heavy rain had fallen from thundery black clouds. The skies were clearer now, but every fern and grass stem was loaded with drops of water, reflecting the pale glow of moonlight. Leafpool’s pelt8 had soaked through long ago, the cold seeping15 into her skin. Stopping to shake herself, she gazed up at the waning16 moon. It would have to wax again before her next visit to the Moonpool, yet she longed to lie down beside the water and share tongues with StarClan in her dreams. But what if StarClan refused to speak to her again?
“Oh, Spottedleaf,” she whispered, “I wish you’d tell me what to do.”
Leafpool’s head spun18 with weariness. She had been meeting up with Crowfeather every few nights, leaving her short of sleep and restless whenever she was away from him. During the day she had to pretend to Cinderpelt and the rest of the Clan that she was as committed as ever to being a medicine cat, that the only important thing was where to find juniper berries or easing the stiffness from the elders’ leaf-bare-damp joints19.
You can’t go on like this, the small voice warned her.
Crowfeather had said the same thing: “We can’t go on like this, Leafpool. We’ll never be together unless we leave our Clans20.”
Leafpool had stared at him in horror. Through all their difficulties, her fear and guilt21 warring with her love, she had never really imagined that they would have to leave their Clans. “Crowfeather, we can’t!”
Crowfeather shook his head. “It’s the only way. Will you think about it, please?”
Reluctantly, Leafpool had nodded. “All right. I will.”
But how could she give up her life as a medicine cat, give up her Clan, her family, her friends? Whatever decision she made, she was afraid she would not survive the loss.
Close to the border stream, she tasted the air for the first traces of Crowfeather’s scent22; every hair on her pelt prickled with excitement as she detected it, and a heartbeat later she made out the lean gray-black warrior23 waiting for her in the shadow of a bush on the WindClan side of the stream. “Crowfeather!” she called, bounding forward.
“Leafpool!” Crowfeather sprang to his paws and his tail shot straight up as he spotted17 her.
She halted on the brink24 of the stream. Crowfeather climbed down the bank and splashed through the water as if he hardly realized it was there. Hauling himself out on the ThunderClan side, he padded up to Leafpool, droplets26 spinning from his pelt as he shook himself. His scent wreathed around her and she shut her eyes blissfully.
“I’m so glad you could come,” Leafpool purred. “Did you have any trouble getting away from camp?”
Crowfeather was about to reply when he froze, ears standing27 up. At the same moment, Leafpool heard a rustling28 in the bushes behind her. ThunderClan scent flooded her senses. She spun around.
“All right, Squirrelflight, come out!” she snapped. “I know you’re there.”
There was a brief silence. Then the bracken in front of her parted and out stepped not Squirrelflight, but Cinderpelt.
“What…what are you doing here?” Leafpool stammered29, casting an anguished30 glance over her shoulder at Crowfeather.
The medicine cat limped forward and faced her calmly. “You know what I’m doing, Leafpool. I’m here to tell you that this has to stop.”
Leafpool stiffened31. “I don’t know what you mean.”
“Don’t lie to me, Leafpool. Not with that WindClan warrior standing there, on ourterritory.”
There was no anger in her blue eyes, only concern. Her steady gaze pinned Leafpool like a claw, until the younger cat had to look away. “I suppose Squirrelflight told you to follow me,” she muttered.
“Squirrelflight? No. I was collecting herbs when I picked up your scent, and a WindClan cat’s close by. I came to see what was going on. Besides, do you think I didn’t suspect you’ve been sneaking32 out at night?”
Terror flashed through Leafpool. “You’ve been spying on me!”
“I didn’t need to,” Cinderpelt meowed. “You’re obviously so exhausted34 that you can’t do your job properly. Only yesterday you tried to give Sootfur borage leaves instead of water mint for his bellyache. As for Crowfeather, I can’t say I’m surprised. Do you think I haven’t noticed the two of you at Gatherings36? I’m not blind, Leafpool.”
“Wait,” Crowfeather began, stepping forward to Leafpool’s side. “This is between me and Leafpool. She’s not betraying her Clan, if that’s what you think.”
Cinderpelt fixed37 him with a stern gaze. “I never imagined she would. But she shouldn’t be here with you, and you know that as well as I do.”
Crowfeather bristled38. Leafpool’s belly lurched, terrified that the aggressive young warrior might launch himself at the medicine cat with claws unsheathed.
“It’s okay, Crowfeather,” she mewed. “I can handle this.” Reluctantly she added, “You’d better go back to your camp.”
“And leave you alone to get your ears clawed?”
“Cinderpelt won’t do that. Please,” Leafpool begged.
Crowfeather hesitated a moment longer, limbs stiff with anger. Then he swung around and bounded back across the stream; Leafpool’s gaze followed him until he vanished into the undergrowth on the other side.
Turning back to her mentor, Leafpool sank her claws into the ground. “We aren’t doing any harm,” she mewed.
“Leafpool!” Cinderpelt’s tone hardened and she lashed25 her tail. “Crowfeather belongs to a different Clan, but that’s only the beginning. You’re a medicine cat. You can’t fall in love. Not with Crowfeather, not any cat. You have always known that.”
I knew it, Leafpool wailed39 inwardly, but I never knew what it would mean!
“It’s not fair!” she meowed. “I’ve got feelings too, just like any other cat.”
“Of course you have. But a medicine cat has to control those feelings for the good of her Clan. The path we follow has its own rewards. I’ve never felt cheated by the destiny StarClan sent me.”
Every word she spoke40 tore into Leafpool like a badger’s fangs41. Fury surged inside her. “You can’t possibly understand!” she spat42. “You’ve never been in love!”
Cinderpelt’s blue gaze rested on her, unspoken thoughts flickering43 like minnows in her eyes.
“It’s easy for you,” Leafpool went on bitterly. “You’ve never wanted anything else.”
The medicine cat flexed44 her claws, and her neck fur began to rise. “How do you know what I want?” There was the hint of a snarl45 in her voice. “How do you know what hopes I gave up to follow the path StarClan laid down for me?”
Leafpool flinched46. She had never seen Cinderpelt this angry.
“You’ll come back to camp with me—now!” Cinderpelt growled47. “And stop this nonsense for good. It’s for your own sake, Leafpool. Meeting Crowfeather can’t be right if you have to lie and sneak33 around in the shadows. I haven’t spent all this time training you to be a good medicine cat for you to throw it away like this. Your Clan needs you!”
“No! I won’t come!” A gale48 of guilt and anger swept through Leafpool. “I’ll go on seeing Crowfeather whenever I want to, and there’s nothing you can do to stop me!”
Cinderpelt’s eyes flashed and she launched herself at Leafpool, claws out. Leafpool turned tail and ran. As she fled, all she knew was that she must escape from that accusing stare, those lashing49 claws. The forest whirled past her as if she were caught up in the wind, and when exhaustion50 finally forced her to stop she wasn’t sure where she was.
She was standing on the edge of a narrow valley with gorse and bracken growing on each side. In the distance it grew deeper, and very faintly Leafpool could hear the sound of running water. Suddenly relief flooded her heart. She had left ThunderClan territory behind, and was halfway51 to the Moonpool!
She could be completely alone there, without Crowfeather pleading with her to leave, or the fear that her secret would be discovered. The shining spirits of her ancestors would come to her and tell her what to do.
She padded on, more slowly now, until she reached the starlit stream that tumbled down from the hollow where the Moonpool lay. By the time she reached the barrier of bushes around the top she was staggering from weariness, but the sight of the glimmering52 water below gave her strength. As she followed the spiral path down to the water’s edge, her paws slipping easily into the marks left by generations of cats so long ago, her churning emotions grew calmer. She crouched53 down by the pool, lapped once from the water, and closed her eyes.
“Leafpool! Leafpool!” The gentle voice spoke in her ear, and soft fur brushed against her pelt. Leafpool opened her eyes to see the beautiful tortoiseshell, Spottedleaf, sitting beside her, wreathed in starlight.
“Oh, Spottedleaf!” she purred. “I’ve missed you so much. I thought you had abandoned me.”
“Never think that, dear one,” Spottedleaf mewed. Her sweet scent flowed over Leafpool as she bent54 her head to draw her tongue over the younger cat’s ears. “How could I leave you to struggle with your feelings alone?”
Leafpool felt her fur crawl with guilt. “You know about Crowfeather?”
Spottedleaf nodded.
“I love him so much. I can’t be a medicine cat anymore!” Leafpool blurted55 out helplessly.
Spottedleaf pressed her muzzle56 against Leafpool’s shoulder. Then she murmured, “I know what it is to love, although my path was different from yours. Who knows—if I had lived, I might have suffered what you are suffering now.”
“Please tell me what to do!” Leafpool begged. “I can’t bear this! I don’t feel like I’m needed in ThunderClan anymore. Cinderpelt doesn’t want me; she has Brightheart to help her.”
“Brightheart needs a purpose just now.” Wisdom shone like moonlight in Spottedleaf’s eyes. “She has found it in helping57 Cinderpelt. Be generous to her.”
“But she’s always there,” Leafpool muttered. She knew she was being unreasonable58. “I’ll try to understand,” she promised with a sigh. “But Brightheart isn’t the only reason I don’t think my Clan wants me. I’ve quarreled with Squirrelflight, and we neverquarrel.”
Spottedleaf gave her a gentle lick between the ears. “Your sister loves you. One quarrel will not change that.”
“And Crowfeather?” Leafpool mewed, feeling her heart beat faster as it always did when she thought of the WindClan warrior. “He wants us to go away together. I want to be with him so much, but should I really leave my Clan for him?”
“No cat can make this choice for you,” Spottedleaf replied, letting the tip of her tail brush against Leafpool’s shoulder. “Deep inside, you know what is right, and you must follow your heart.”
Leafpool sat up, feeling as if a bright light had shone straight into her mind. Surely her heart was where her feelings for Crowfeather came from? Spottedleaf didunderstand. “You mean it’s all right for me to love Crowfeather? Oh, Spottedleaf, thank you!”
The beautiful tortoiseshell began to fade, dissolving into stars. Her scent remained, hanging in the air with a few last words that died away into silence. “Remember, you know what is right.”
Leafpool blinked. Her nose was almost touching59 the shining water of the Moonpool, and her legs were cramped60 from lying on the cold stones, but when she sprang up, she felt as if she could run forever.
You must follow your heart
Spottedleaf had told her she could do what her love demanded and leave the Clans with Crowfeather. It didn’t matter if she gave up being a medicine cat, because Brightheart was helping out. Besides, Cinderpelt was young and healthy; she had many seasons to train another apprentice61. It didn’t matter that Leafpool felt as if her Clan didn’t need her anymore. Her destiny lay elsewhere, far beyond this territory, with Crowfeather beside her.
Her heart light as a leaf, she bounded up the spiral path, thrust her way through the bushes, and raced down the hill to find Crowfeather. The long journey between the Moonpool and the lake seemed to skim by in a few heartbeats, although by the time she reached the stream that divided ThunderClan from WindClan the sky was growing paler and one by one the stars were fading.
At first she was afraid she would have to wait for the next Gathering35 before she saw Crowfeather again. After all, she had sent him back to his camp to avoid a quarrel between him and Cinderpelt. Maybe he had been so angry that he wouldn’t even want to see her again.
Then she spotted him sitting in the shelter of a gorse bush a few tail-lengths inside WindClan territory. He looked so lonely, staring down at the lake with his tail curled over his paws. Leafpool’s heart flipped62 over. They were both loners in their own Clans, but now they could be together forever.
“Crowfeather!”
He spun around. Leafpool splashed through the stream toward him, and he met her on the far bank, his eyes shining as he pressed his muzzle into her shoulder and wound his tail with hers.
“I’ve thought about what you said,” she mewed. “About leaving.”
“You have?”
“I’ve been so scared, Crowfeather—scared about leaving my Clan and my kin10. But I went to the Moonpool, and Spottedleaf came to speak to me.” Seeing Crowfeather look puzzled, she added, “She was ThunderClan’s medicine cat once, but now she walks with StarClan. She often visits me in dreams.”
Crowfeather still seemed bewildered; Leafpool wasn’t sure if he believed her, or if he thought that her encounters with Spottedleaf were nothing more than dreams.
“What did she say?” he asked.
“She told me to follow my heart.”
Crowfeather’s eyes widened. “You’re a medicine cat, Leafpool. Isn’t that where your heart has led you?”
“Once it was.” Leafpool’s heart thumped63 as she realized that Crowfeather thought she was about to reject him. “But ThunderClan has a medicine cat. Cinderpelt is young and strong, and she’ll serve the Clan for seasons yet. And Brightheart will help out for now. Cinderpelt can train another apprentice when I’ve gone.”
Crowfeather drew in a painful breath. “When you’ve gone? Leafpool, does that mean…?”
“Yes. I’ll come with you.”
Leafpool could hardly bear to look at the blaze of happiness in Crowfeather’s eyes. Did he really love her this much? Her belly twisted with fear. She couldn’t let him down now. She had to go through with this.
“I’ve been scared too,” Crowfeather admitted. “I don’t want to leave my Clan or my friends. I even hoped I might be leader one day. But more than that, I don’t want to lose you, Leafpool. And there’s no way for us to be together if we stay here.”
Leafpool pressed her side against his, the warmth of his pelt comforting her as she stared into a future that was suddenly dark and terrifying. “Where should we go?”
“Not back toward the forest,” Crowfeather decided64. “We’d end up in the mountains, or places where there are too many Twolegs. There are hills beyond WindClan where we can look for a place to live. I’ll take care of you, Leafpool.” For a moment his gaze darkened and drifted away from her, filled with memories. “I promise I’ll take care of you,” he repeated more strongly. “Are you ready?”
“You mean, we’re leaving now?” Leafpool gasped65.
“Don’t you think we should?”
But I want to say good-bye! Leafpool almost wailed out loud, but she knew that it would be impossible. Saying good-bye would cause anger and pain and confusion, and maybe their Clans would prevent them from going at all.
“You’re right.” She tried to sound brave and optimistic. “I’m ready.”
Crowfeather touched his nose to the top of her head. “Thank you. I promise I’ll do everything I can to make sure you won’t regret this.”
They turned their backs on the lake and padded side by side up the hill. Ahead of them the rising sun filled the sky with streaks66 of flame, as they left their Clans and everything they had ever known.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
2 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
3 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
4 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
5 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
6 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
7 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
8 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
9 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
10 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
11 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
12 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
13 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
14 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
15 seeping 8181ac52fbc576574e83aa4f98c40445     
v.(液体)渗( seep的现在分词 );渗透;渗出;漏出
参考例句:
  • Water had been slowly seeping away from the pond. 池塘里的水一直在慢慢渗漏。 来自《简明英汉词典》
  • Chueh-hui could feel the cold seeping into his bones. 觉慧开始觉得寒气透过衣服浸到身上来了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
16 waning waning     
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
  • The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
17 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
18 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
19 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
20 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
21 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
22 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
23 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
24 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
25 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
26 droplets 3c55b5988da2d40be7a87f6b810732d2     
n.小滴( droplet的名词复数 )
参考例句:
  • Droplets of sweat were welling up on his forehead. 他额头上冒出了滴滴汗珠。 来自辞典例句
  • In constrast, exhaled smoke contains relatively large water droplets and appears white. 相反,从人嘴里呼出的烟则包含相当大的水滴,所以呈白色。 来自辞典例句
27 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
28 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
29 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
30 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
31 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
32 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
33 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
34 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
35 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
36 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
37 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
38 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
39 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
40 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
41 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
42 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
43 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
44 flexed 703e75e8210e20f0cb60ad926085640e     
adj.[医]曲折的,屈曲v.屈曲( flex的过去式和过去分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • He stretched and flexed his knees to relax himself. 他伸屈膝关节使自己放松一下。 来自辞典例句
  • He flexed his long stringy muscles manfully. 他孔武有力地弯起膀子,显露出细长条的肌肉。 来自辞典例句
45 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
46 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
47 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
48 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
49 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
50 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
51 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
52 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
53 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
54 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
55 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
56 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
57 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
58 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
59 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
60 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
61 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
62 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
63 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
64 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
65 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
66 streaks a961fa635c402b4952940a0218464c02     
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹
参考例句:
  • streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
  • Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533