小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:The New Prophecy: Sunset落日和平 » CHAPTER 14
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 14
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 14
Leafpool curled up in her nestof moss1 and bracken, but she shifted around for a long time before she slept, feeling as though ants were crawling through her pelt2. How could she get in touch with Willowpaw to tell her about StarClan?
When at last she drifted into unconsciousness, she opened her eyes and found herself at the top of a slope overlooking the lake, not far from the place where Brambleclaw had sat, staring across the water. There was no sign of the tabby warrior4 tonight. Instead, as she brushed through the long grasses, each blade outlined in silver, there was a different cat waiting for her by the lake. The frosty glimmer5 of StarClan shone in its fur as it gazed out over the water.
Spottedleaf?Leafpool quickened her pace until she was racing7 through the undergrowth to the water’s edge. But when she reached the shore and saw the StarClan cat more clearly, she realized it was Feathertail, Stormfur’s sister, who had died in the mountains on the way back from the sun-drown-place.
The beautiful silver-furred tabby let out a welcoming purr. “I hoped you would come, Leafpool,” she mewed. “We have a task tonight, you and I.”
“What’s that?” Leafpool asked, her pelt prickling with excitement.
“StarClan wants me to help you visit Willowpaw in her dreams,” Feathertail explained.
Leafpool stared in astonishment8 at the StarClan warrior. Each medicine cat dreamed his or her own dreams of StarClan—they never appeared in each other’s. She had assumed that the only way she could meet Willowpaw was in the waking world. “Can that be done?”
“Yes, but very rarely, and only in times of greatest need. Follow me.”
Rising, she brushed her muzzle9 lightly against Leafpool’s, then bounded away along the lakeshore. Leafpool raced after her. Moonlight shone all around her and she felt as though her paws were lighter10 than the wind. She skimmed across the stream that marked the WindClan border without even feeling the water touch her paws. Was this what it felt like to be a warrior of StarClan, she wondered—as though she could run forever, leap into the sky, and toss the moon like a shining leaf?
The whole journey might have lasted for several seasons, or no more than a heartbeat. The horseplace flickered11 past, and Feathertail slowed down as the two cats drew closer to the RiverClan camp. They crossed the stream and padded silently up the bank on the other side; Leafpool set her paws down as delicately as if she were stalking a mouse, even though she knew this was only a dream and she couldn’t wake the sleeping RiverClan warriors12.
Mothwing’s den13 was in a cave hollowed out by the stream on the far side of the camp. As Feathertail led the way toward it, Leafpool spotted6 the small gray shape of Willowpaw curled up in a nest of moss just outside.
Feathertail flicked14 her ear gently with the tip of her tail. “Willowpaw,” she breathed. “Willowpaw, we need to speak to you.”
The small gray cat’s ears twitched15 and she curled up more tightly. Feathertail nudged her with one paw, softly repeating her name. This time Willowpaw blinked and looked up.
“Do you mind?” she mewed crossly. “I was chasing this huge fat mouse and I was just going to sink my claws in it when—” She broke off, gazing from Leafpool to Feathertail and back again. “I’m still dreaming, aren’t I?” Her eyes stretched very wide. “You’re Leafpool from ThunderClan, and you must be a warrior from StarClan.” Looking dismayed, she slapped the tip of her tail over her mouth. “I’m so sorry I snapped at you,” she mumbled16 through her fur.
Feathertail’s blue eyes glimmered17 with amusement. “Don’t worry, dear one. You’ll soon get used to visits in your dreams, now that you’re a medicine cat apprentice18.”
Willowpaw scrambled19 to her paws. “Welcome to RiverClan,” she meowed formally. A puzzled look crept over her face. “You have RiverClan scent20,” she mewed to Feathertail, “but I don’t know you.”
“My name is Feathertail,” the silvery she-cat replied. “You weren’t even born when I left on the journey to the sun-drown-place.”
Willowpaw’s eyes filled with awe21. “And you never came back,” she whispered. “You gave your life to save your friends and the Tribe in the mountains. I’ve heard the story. RiverClan will never forget you.”
Feathertail blinked affectionately and let her tail rest for a moment on Willowpaw’s shoulder. “Enough of that, dear one,” she mewed. “Tonight we’re here to show you something.”
“Me?” Willowpaw exclaimed. “Are you sure? Do you want me to fetch Mothwing?”
Leafpool and Feathertail exchanged a glance. Leafpool wasn’t sure how much Willowpaw understood. Did she realize that her mentor22 had no contact with StarClan?
“No, this sign is for you,” Feathertail assured her. “You can tell Mothwing about it when you wake up. Now you must come with us.”
The young apprentice’s paws danced in the grass. “Are we going a long way?” she asked. “As far as the sun-drown-place?”
“Not this time,” Leafpool told her. “Just to the edge of your territory.”
Remembering what Mudfur had told her about where to find the catmint, she took the lead, crossing the stream and heading across RiverClan territory to the small Thunderpath. Drawing closer to it, she could pick up the reek23 of Twoleg monsters and more smells from the Twolegs who came to sail their boats on the lake, almost drowning the scent markers of both Clans24. Even in a dream, she was cautious as she emerged from the undergrowth on the edge of the Thunderpath, but everything was dark and silent. All the Twolegs must have gone back to their nests when darkness fell.
With Willowpaw right behind her and Feathertail bringing up the rear, Leafpool padded along the Thunderpath, away from the lake. When she crossed the border scent markers she still hadn’t found the Twoleg nests Mudfur had told her about, but as she followed the Thunderpath around a wide curve, she spotted a light in a hollow not far ahead: a reddish light that didn’t come from moon or stars.
Her pelt prickled as she thought of fire, but she could not feel any heat or hear the crackle of burning. There was no scent of smoke either, but as she drew in air, she tasted the faintest possible trace of catmint.
“Down there,” she murmured over her shoulder.
She padded on more cautiously, and realized a few moments later that the light came from a hole in the side of a Twoleg nest. It was shining behind a pelt that gave it a reddish color. Looming25 up ahead of her was the dark shape of a Twoleg fence. Gathering26 herself, she leaped up and balanced herself on the top. Willowpaw scrambled up beside her, while Feathertail remained below.
The smell of catmint was stronger now. Willowpaw had picked it up too, and her eyes glinted in triumph. “Catmint!”
“That’s right,” Leafpool mewed. “A very useful herb for medicine cats, and quite hard to find, unless there are Twolegs to grow it for us.”
Willowpaw nodded. “Yes, it cures greencough. I wish we’d had some when Heavystep was ill. Mothwing and the patrols looked all over the territory.”
Leafpool swallowed another pang27 of guilt28. “Tomorrow she can fetch some from here,” she told Willowpaw. “But be sure to warn her to wait until after dark, when there aren’t so many Twolegs around.”
Still balanced on top of the fence, she tasted the air again for any likely dangers. “No kittypets or dogs,” she meowed with relief. “Willowpaw, do you know what dogs smell like?”
The apprentice shuddered30. “Yes, some of the Twolegs who come to the lake bring their dogs with them. They smell yucky.”
“Well, I don’t think there are any here, but tell Mothwing to check again when she comes for the catmint. And now we’d better be getting back,” she added.
Leaping down, they rejoined Feathertail and made their way back through RiverClan territory to the camp.
“Sleep deeply now,” Feathertail told Willowpaw as she settled in her nest again. “See if that fat mouse is still waiting.”
Willowpaw looked up at the two cats. “I’m so glad you came,” she mewed. “It’s great being a medicine cat. I can’t wait to tell Mothwing!”
Leafpool and Feathertail left her curled up again and set off around the lake to ThunderClan territory. This time they padded along more slowly.
“Thank you, Leafpool,” Feathertail meowed. “You’ve done well tonight.” She paused beside the stream that formed ThunderClan’s border with WindClan. Her gaze locked with Leafpool’s. “I spoke31 with Spottedleaf,” she mewed. “She told me about the butterfly sign.”
Leafpool felt a shiver run through every hair on her pelt.
“You understand, don’t you?” the StarClan cat continued. “You know what that means for Mothwing?”
“I guessed that Hawkfrost must have put the moth’s wing outside Mudfur’s den,” Leafpool confessed, the words threatening to choke her. “I don’t know how I’m going to face Mothwing now. What can I say to her?”
“Say nothing.” Feathertail’s voice was quiet, but filled with certainty. “Mothwing must learn to live with it.”
“Then . . . then does this mean Mothwing can’t be a medicine cat anymore?” Leafpool stammered32. “She cares so much—”
“I know,” Feathertail interrupted with a soothing33 purr. “The whole of StarClan knows. Mothwing has proved her skills and her loyalty34 many times over. It is StarClan’s will for her to stay where she is and teach Willowpaw all she knows.”
“But she doesn’tknow about StarClan,” Leafpool protested. “How can Willowpaw learn to understand signs if Mothwing can’t tell her?”
“That will be your task.” Feathertail touched Leafpool’s shoulder with the tip of her tail. “You have no apprentice yet—and no need for one,” she added. “You will be here to serve your Clan3 for many seasons more. So will you sometimes visit Willowpaw in RiverClan and speak to her at the Moonpool? You can teach her everything she needs to know, without having to walk in her dreams again.”
“Yes, of course.” Leafpool felt her paws tremble with relief. StarClan wanted Mothwing to stay as RiverClan’s medicine cat. That meant she was safe from her brother’s threats to reveal the truth. All of Willowpaw’s medicine cat training would be taken care of: Mothwing would pass on her healing skills, while Leafpool could teach her to interpret the signs from StarClan.
“But what about Hawkfrost?” she asked.
“His fate is in the paws of StarClan too,” Feathertail replied. “Spottedleaf led the kits35 to the butterfly because she felt it was time for you to know the truth. She believed she could trust you to use your knowledge wisely and accept the responsibility of helping36 Willowpaw.”
Leafpool bowed her head. “I’ll try.”
Feathertail led her through the forest toward the stone hollow. The moon still rode high, washing every fern and blade of grass with silver. The trees rustled37 in a faint breeze, setting light and shadow dancing around Leafpool’s paws. She had no idea how much time had passed, though she guessed that in the waking world the sky would be paling toward dawn.
Outside the thorn tunnel, Feathertail stopped. “I must leave you here,” she murmured, touching38 noses with Leafpool. “Dear friend, there are great changes ahead, but you can trust me to be with you always.”
“Great changes?” Leafpool echoed in dismay. “What do you mean?”
But Feathertail had already slipped away. For a heartbeat her pelt gleamed silver in the shadows, and then she was gone.
Uneasy once again, Leafpool gazed up through the trees to the frosty glitter of Silverpelt, as though her faraway warrior ancestors could give her an answer. No words came to her, but through the branches overhead she spotted the three stars she had seen in her earlier dream. Tiny though they were, they glowed more strongly than any other star in Silverpelt, throbbing39 with pure white light. Leafpool still didn’t know what they meant, but somehow she knew they were shining directly on her, and she felt safe again, sure that whatever happened, StarClan was watching over her.
Leafpool woke with a start to feel tiny paws pummeling her fur. Her eyes flew open to meet Berrykit’s excited gaze, no more than a mouse-length away.
“We’re back!” he announced. “Cloudtail and Brambleclaw came to fetch us.”
Leafpool scrambled up from the nest of bracken. She had overslept; already the sun was climbing toward sunhigh. Warm yellow rays poured down into the hollow, soaking into her fur.
“I’m so glad to see you,” she meowed. “Did you have a good journey back? Is your mother okay?”
“She’s fine,” Berrykit told her. “Hazelkit and Mousekit and I looked after her all the way, so she wasn’t scared.”
“She must be tired, though,” Leafpool commented, “going all that way twice in two days.” The kits ought to be tired too, though Berrykit looked as if he was bursting with energy. “I’ll bring her something to help her get her strength back.”
Slipping inside her den, she snagged a couple of juniper berries on her claws, then rejoined Berrykit, who immediately dashed out into the main clearing. Leafpool followed just in time to see Daisy and the other two kits disappearing into the nursery. Berrykit pelted40 across to join them, while Leafpool followed more slowly.
She had almost reached the entrance to the nursery when she heard Brightheart exclaim, “No! Cinderkit, come back here!”
A heartbeat later the fluffy41 gray kit29 tottered42 out into the open, blinking blue eyes in the sunlight. Brightheart emerged after her, swooped43 down, and seized her gently by the scruff. She carried the adventurous44 kit back into the nursery without noticing Leafpool.
The medicine cat’s pelt pricked45. It was bad luck that Brightheart had chosen to visit Sorreltail at the very moment that Daisy returned. It couldn’t be easy for the ginger-and-white she-cat to encounter the cat she thought of as her rival, especially when she might have been hoping that Daisy had gone for good.
Leafpool hovered46 at the entrance to the nursery, wondering whether to go straight in, or come back another time. Before she could decide, she heard Daisy’s voice just inside the thicket47 of brambles.
“Brightheart, I’m glad you’re here. There’s something I wanted to say to you.”
“What?” Brightheart sounded wary48.
“The reason I left . . . well, it was only partly because of the danger out here. I’ve been worried about the kits since the badger49 attack, but I’m their mother—I’d worry about them wherever we were. Mostly it was because I—I don’t have any cat in the Clan that I’m close to. Not like you and Cloudtail.”
There was a heartbeat’s tense silence. Leafpool started to back away, and Brightheart’s reply, when it came, was too low and indistinct for her to hear it.
“No,” Daisy responded more clearly. “Cloudtail is very kind to me, but he would be kind to any cat in trouble. He’s a good warrior and he loves you very much.”
Another pause, until at last Brightheart mewed softly, “I know.” Her voice shook as she added, “Thank you, Daisy. I’m really glad you decided50 to come back. ThunderClan needs more young cats, and your three will make excellent warriors.”
Daisy replied something in a low voice and a moment later Brightheart left the nursery, passing Leafpool with a nod. Leafpool tried to look as if she had only just arrived. She couldn’t miss the joyful51 look in Brightheart’s good eye, and prayed to StarClan that she and Cloudtail would become as close as they had once been, and that Daisy would turn out to be a friend to them both.
When Leafpool left the nursery after giving Daisy the juniper berries, Brightheart was crouched52 beside the fresh-kill pile, nibbling53 a vole. Cloudtail was in the center of the clearing, calling Thornclaw and Rainwhisker for a hunting patrol.
Leafpool beckoned54 him with her tail. When he padded across to her, she suggested, “Why don’t you ask Brightheart to go with you? You haven’t hunted together for a long time.”
Cloudtail looked puzzled.
Mouse-brain!Leafpool thought. “You remember Brightheart?” she prompted him. “Your mate? Whitepaw’s mother?”
The white warrior’s expression cleared. “Oh, I see what you mean! Right, I’ll do that,” he meowed. “Good idea, Leafpool.”
He swung around and bounded toward his mate. Leafpool saw him speak to Brightheart; then the she-cat rose to her paws and their tails twined together. Pelts55 brushing, they headed for the thorn tunnel, leaving Thornclaw and Rainwhisker to dash after them.
“I think some cat interfered56.” An amused voice spoke behind Leafpool.
Leafpool whirled around to see her sister watching her. “Squirrelflight, you frightened me out of my fur! What do you mean ‘interfered’?”
Squirrelflight rested her tail on her sister’s shoulder. “In a good way, I mean. It’s about time some cat opened Cloudtail’s eyes to what Brightheart needs from him.” She glanced around the clearing, where some cats were dozing57 in the warmsunlight, while others put the finishing touches to the newly repaired dens58. “Life’s good,” she mewed with satisfaction. “Maybe now we can have a bit of peace.”
Right now, it did look as if ThunderClan’s troubles were over. Remembering her sense of security as she gazed at the three tiny stars in her dream, Leafpool opened her mouth to agree when a strange darkness clouded her sight. The reek of blood rose around her and she felt sticky scarlet59 waves wash over her paws. An unfamiliar60 voice rasped the words of the prophecy in her ear, low and sinister61 and insistent62:
Before all is peaceful, blood will spill blood, and the lake will run red. . . .

点击收听单词发音收听单词发音  

1 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
2 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
3 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
4 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
5 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
6 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
7 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
8 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
9 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
10 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
11 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
12 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
13 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
14 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
15 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
16 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
17 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
18 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
19 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
20 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
21 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
22 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
23 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
24 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
25 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
26 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
27 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
28 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
29 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
30 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
31 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
32 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
33 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
34 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
35 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
36 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
37 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
38 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
39 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
40 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
41 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
42 tottered 60930887e634cc81d6b03c2dda74833f     
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • The pile of books tottered then fell. 这堆书晃了几下,然后就倒了。 来自《简明英汉词典》
  • The wounded soldier tottered to his feet. 伤员摇摇晃晃地站了起来。 来自《简明英汉词典》
43 swooped 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b     
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
44 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
45 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
46 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
47 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
48 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
49 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
50 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
51 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
52 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
53 nibbling 610754a55335f7412ddcddaf447d7d54     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》
54 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
55 pelts db46ab8f0467ea16960b9171214781f5     
n. 皮毛,投掷, 疾行 vt. 剥去皮毛,(连续)投掷 vi. 猛击,大步走
参考例句:
  • He did and Tibetans lit bonfires of the pelts. 他做到了,藏民们点起了篝火把皮毛都烧了。
  • Description: A warm cloak fashioned from thick fabric and wolf pelts. 一个由厚布和狼皮做成的暖和的斗篷。
56 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
57 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
58 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
59 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
60 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
61 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
62 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533