小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:Power of Three:The Sight预视力量 » CHAPTER 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 2
“Where?” Firestar’s meow was tense.
“By the Sky Oak,” Thornclaw mewed, panting. “It was killed by a trap.”
Jaykit heard loose pebbles2 clattering3 down the wall of the hollow. Brambleclaw was scrambling4 down into the camp, followed by Squirrelflight.
“What’s happening?” he called.
“Thornclaw and Spiderleg have found a dead fox,” Firestar explained. “Killed by a trap.”
“Male or female?”
“Female,” Spiderleg told her.
“Then there may be cubs6,” Brambleclaw growled7.
Jaykit was puzzled. “What harm can a couple of fox cubs do?” he whispered to Hollykit.
“Cubs grow up into foxes, mouse-brain!” she hissed10 back. “An adult fox can kill a cat.”
“The fox had the scent11 of milk on her,” Thornclaw reported.
“So there are definitely cubs,” Firestar concluded.
The warriors13den14 rattled15 as Ashfur scrambled16 out.
“Where was this trap?” Brambleclaw asked. Was that anxiety Jaykit heard in his voice? Surely his father knew enough about the Twolegs’ traps not to be scared by them? No, Jaykit decided18, it wasn’t anxiety, but something else, some darker emotion Jaykit did not recognize.
Thornclaw’s answer broke into his thoughts. “The trap is lakeside of the camp, not far from the Sky Oak.”
“The cubs must be near,” Brambleclaw guessed. “Their mother will not have wandered far from them.”
“What should we do?” Ferncloud had emerged from the nursery. “We can’t let the forest be overrun by foxes! What about my kits19?”
“We must find the den,” Brambleclaw replied without hesitation20.
“If the cubs are very young, they’ll starve without their mother,” Firestar meowed. “It would be best to kill them quickly.”
There was nothing malicious21 in the ThunderClan leader’s voice; Firestar had to do what was best for the Clan22.
“What if they’re old enough to survive alone?” Hollykit asked curiously23.
“Then they must be driven out,” Firestar told her. “They can’t be allowed to settle in our territory.”
“The cubs will be hungry by now,” Ashfur pointed24 out. “What if they’ve ventured out of their den already?”
“They might find the camp!” Ferncloud gasped25.
“The camp will remain well guarded,” Firestar promised. “I’ll take Sandstorm and check the old Thunderpath up to the empty Twoleg nest. Brambleclaw, you sort out the other patrols.” The ThunderClan leader and his mate raced away through the prickly thorn barrier that shielded the camp from the forest.
“Stormfur, Brook26!” Brambleclaw called. “Patrol outside the hollow! Ashfur, guard the entrance.”
Brightheart and Cloudtail paced in front of him. “What do you want us to do?”
“Head toward the ShadowClan border,” Brambleclaw told them. “The earth is sandy there, ideal for a den. Squirrelflight will lead you. Do whatever she tells you. There may be more traps, and Squirrelflight is the best at springing them. Take Cinderpaw, but keep her close to you.”
Cloudtail called his apprentice27’s name, but the young gray tabby was already charging across the clearing.
Squirrelflight headed toward the entrance. Jaykit felt her warm pelt28 brush past him.
Brambleclaw called to Thornclaw and Spiderleg, “Go back to where you found the fox. See if you can trace its scent back to her den.”
Sorreltail’s kits Poppypaw and Mousepaw were waiting expectantly, hardly able to stand still.
“Can we go with them?” Poppypaw called.
“Yes, but do everything your mentors29 tell you,” Brambleclaw warned.
Jaykit felt their excitement crackle in the air like lightning as they headed out of the camp after Spiderleg and Thornclaw. His paws itched30 with frustration31. Nearly all the apprentices32 were out hunting down the fox cubs. It wasn’t fair! He might be small, but he could still fight a cub5.
“We’re not going to be left behind!” Lionkit announced, echoing Jaykit’s thoughts. “Brambleclaw!”
“What?” Brambleclaw’s voice was impatient.
“Can’t we do something to help?” Lionkit begged. “We’re nearly apprentices.”
“Nearlyisn’t good enough,” Brambleclaw replied. He must have seen a look of disappointment on Lionkit’s face, because his voice softened33 as he added, “You, Hollykit, and Jaykit can help guard the camp. I’m taking Dustpelt and Hazelpaw to search the lakeshore. We need brave cats to make sure those fox cubs don’t come into the hollow. If you scent or see anything strange, send Leafpool to fetch me at once.”
“Okay,” Lionkit mewed eagerly.
He hurried back to his brother and sister. “We’ve got to guard the camp,” he told them. “In case the fox cubs try to get in.”
“You don’t think the fox cubs would really get this far, do you?” Jaykit mewed grumpily. “There must be a ThunderClan apprentice behind every tree out there. Brambleclaw’s just trying to keep us busy.”
Lionkit sat down with a bump, like a leaf that had been dropped by the breeze. “I thought he really wanted us to help.”
“You never know,” Hollykit mewed. “The fox cubs might head this way, and if they do I bet we could smell them first—especially with Jaykit helping34.”
A surge of anger pulsed in Jaykit’s paws. “You’re just as bad as Brambleclaw,” he snapped. “Stop trying to pretend we’re important to the Clan when we’re not.”
Hollykit kneaded the ground with her forepaws. “We will be important one day,” she vowed35.
Lionkit suddenly stood up and turned in an excited circle, his tail fluffing out. “We’ll be important today!” he declared. “We’re going to chase those fox cubs off ThunderClan territory ourselves!”
Hollykit gasped. “But if we leave the camp without permission, we’ll be breaking the warrior12 code!”
“We’ll be doing it for the good of the Clan,” Lionkit argued. “How can that be against the warrior code?”
Jaykit thought of something else. “We’re not warriors yet—we’re not even apprentices! So why do we have to obey the warrior code?”
A purr rose in Hollykit’s throat. “If we did chase off those fox cubs, Icekit and Foxkit would be safe,” she mewed.
“Exactly.” Lionkit turned and padded to a shady part of the thorn barrier that cut the camp off from the forest. Jaykit knew where he was heading. There was a small tunnel there that led to the place where the cats made their dirt. No one would question them using that way out. He doubted if anyone would even notice them slipping away. The clearing was deserted36 as the warriors and their apprentices went about their guarding and patrolling duties. The elders, Mousefur and Longtail, were tucked away in their den, and Ferncloud was hiding with Daisy in the nursery. Leafpool was busy with the two whitecough patients in her den.
His heart pounding, Jaykit followed Lionkit through the narrow tunnel.
“No one saw us,” Hollykit whispered, close behind him.
He smelled the dirtplace and veered37 away from it, following Lionkit up the sloping bank away from the camp. Ashfur’s paw steps rustled38 the leaves outside the thorn barrier, where he was keeping guard.
“Can he see us?” Jaykit hissed.
“Not from where he is,” Hollykit reassured39 him. “The barrier’s blocking his view.”
“And the other patrols won’t see us if we stay off the main paths,” Lionkit meowed.
“But we don’t know where the main paths are,” Jaykit pointed out. The ground beneath his paws felt strange, littered with leaves and twigs40, unlike the smooth, clear ground inside the hollow.
“We can guess where they are by where the scents41 are strongest,” Hollykit mewed. “There’s hardly any scent coming from up ahead. The slope is steep, and there aren’t any tracks through the bracken.”
“Let’s go that way, then,” Lionkit meowed.
“What do you think?” Hollykit asked Jaykit.
“Thornclaw said they’d found the fox lakeside of the camp, which is over there.” He flicked42 the tip of his tail away from the slope.
“How do you know which way the lake is?” Hollykit mewed, sounding puzzled.
“I can smell the wind from the water,” Jaykit explained. “It tastes fresher than the wind from the hills or the forest.”
The three kits ran back down the slope and began to climb a thickly wooded rise. The ground here felt damper underpaw, and Jaykit guessed it had less sunshine than the other slope. He shivered.
“Not scared, are you?” Hollykit teased.
“Of course not,” he mewed. “It’s just cold out of the sun.”
They carried on up the slope until they reached the crest43 where the trees thinned out. Jaykit felt the warmth of dappled sunlight flickering44 through the branches.
His nose flared45 in alarm. “Stop!” he warned. He stretched to sniff46 a bracken frond47, trying to distinguish the many ThunderClan warrior scents. “The warriors come this way a lot.”
“I can’t see anyone,” Hollykit mewed.
“We’d better be careful, though,” Jaykit urged. “What if we bump into a patrol?”
“If only it were greenleaf!” Lionkit spat48. “Then there’d be loads more undergrowth to hide in.”
“What about over there?” Hollykit mewed. “The trees are thicker . . .”
“. . . and there are brambles!” Lionkit finished.
He darted49 forward with Hollykit and Jaykit following, away from the strong-scented50 bracken and into the trees beyond. The air was clearer here, less laden51 with ThunderClan scents. The muscles in Jaykit’s shoulders began to relax. And then he heard a familiar sound—Stormfur’s rumbling52 yowl.
“Brook?” The gray warrior was calling to his mate.
“Get down!” Jaykit hissed.
Instantly the kits crouched53. Jaykit pressed his belly54 to the cold earth, aware of his heart thudding against the leaf mulch.
The ground vibrated with approaching paw steps.
“They’re coming this way,” he whispered. How would they explain being this far from camp?
“Let’s hide under that holly8 bush,” Hollykit suggested.
Lionkit was already padding toward it, and Jaykit felt Hollykit nudge him from behind, urging him forward. He hissed crossly and shot forward after Lionkit. Prickly leaves scratched his nose and ears as Hollykit shoved him under its low branches.
“They won’t see us in here,” she whispered.
Stormfur’s call sounded again. “Let’s head to the ShadowClan border.” The warrior’s voice sounded frighteningly close
Brook answered him, her low mew only tail-lengths away. “Do you think they might be using the old fox den?”
“Probably not,” Stormfur meowed. “It still reeks55 of that she-badger Squirrelflight chased off. But it’s worth checking.”
“If only Stormfur and Brook smelled like ThunderClan cats, it would’ve been easier to detect them!” Lionkit complained.
“We’d never have smelled them whatever their scent,” Jaykit pointed out. “The wind was blowing the wrong way.”
“Shh!” Hollykit warned.
The warriors’ paw steps were heading straight toward the holly bush. The branches quivered as Stormfur’s pelt brushed against them. Jaykit flattened56 himself against the ground and closed his eyes.
“Come on; let’s be quick!” Stormfur urged his mate. “Then we can head back and patrol the top of the hollow.” The warriors’ paw steps faded away.
“Let’s get out of here,” Jaykit whispered.
“Which way?” Lionkit asked.
Jaykit smelled the air, once more tasting the fresh wind from the lake. “Over there,” he mewed, pointing with his tail.
The kits set off again, keeping low. Lionkit led them along a winding57 route through swathes of bracken and tangled58 undergrowth. “Through here,” he urged.
Jaykit squeezed after him into a clump60 of bracken, its stems so knotted that he could only just manage to haul himself through the narrow gaps. “I bet no warrior’s ever gotten through here,” he boasted.
“They should take us out on patrols all the time!” Lionkit mewed.
“We could explore places they’d never get close to,” Hollykit agreed.
They scrabbled under the arching roots of a sycamore, tunneling a path through the leaf litter bunched beneath it.
Jaykit stopped. He could scent the fresh mark of Spiderleg. “Wait!” he ordered. “Thornclaw’s patrol has just passed this way.”
Immediately the kits scrambled back into the shadowy hole they had burrowed61 beneath the sycamore’s roots.
“We must be heading in the right direction,” Hollykit whispered.
“That must be the Sky Oak over there,” Lionkit mewed. “It’s the tallest tree in the woods by a long way.”
“Where’s the patrol?” Jaykit asked.
“Listen!” Hollykit commanded.
Jaykit could hear the patrol thrashing around in the bracken several fox-lengths away. Then his fur bristled62. He tasted the air, recoiling63 at the stench that bathed his tongue. It was a smell he’d never met before, but it sent a shiver down his spine64.
“Can you smell that?” he asked Lionkit and Hollykit.
“Ugh!” Lionkit wrinkled his nose.
“It must be the dead fox!” Hollykit guessed. “We’re near the trap.”
“Can you see it?” Jaykit asked.
Hollykit wriggled65 away from him. “I can see over the root!” she whispered from just above his head. “The dead fox is lying under the oak. The patrol is beyond it, searching the bracken.”
“They’re looking in the wrong place,” Jaykit mewed. He suddenly realized that despite the scents of the patrol and the dead fox, he could smell a far subtler and sweeter smell—milk. It was right here beneath the sycamore. “The fox came past this tree,” he told the others. “I can smell her milk-scent.”
“We’ve found her trail!” Hollykit mewed.
Lionkit scrabbled out from under the root. “Let’s follow it! It’ll lead us to her cubs!”
Jaykit turned away from where Thornclaw, Spiderleg, Poppypaw, and Mousepaw were plunging66 through the frost-blackened undergrowth. Heading out from the sycamore roots, he padded along the scent of the milk-trail.
“Watch out!” Lionkit warned. “There are brambles ahead.”
His senses trained only on the milk-scent, Jaykit had not noticed the spiky67 bush.
“I’ll find a way through!” Hollykit offered. She pushed into the lead and wriggled into the branches.
“But the trail leads around it,” Jaykit objected.
“We can’t afford to stay in the open,” Lionkit told him. “We can pick up the scent on the other side, once there are brambles between us and Thornclaw’s patrol.”
Reluctantly Jaykit followed Lionkit as their sister found a narrow tunnel through the tangle59 of branches. He was relieved when he picked up the fox’s scent quickly on the other side.
The trees were more widely spaced here. Jaykit could feel the wind in his fur, and sunlight reached down to the forest floor, mottling his pelt with warmth. The fox’s milky68 scent grew stronger and as they neared a clump of bracken that shielded a small lump in the ground, Jaykit scented a new smell. The cubs?
“Wait here!” Hollykit ordered.
“Why?” Lionkit objected.
“Just wait while I take a look behind this bracken!”
“I’m coming too,” Lionkit insisted.
“We don’t want the cubs to know we’re here,” Hollykit mewed. “If all three of us go blundering in, they’ll know something’s up and we’ll lose the element of surprise.”
“My golden pelt will blend in better against the bracken than your black fur,” Lionkit pointed out.
“What about me?” Jaykit mewed.
“We won’t attack the den without you,” Hollykit promised. “But first, you and I will wait here while Lionkit finds the way in.”
Jaykit felt a twinge of frustration, but he knew Hollykit’s plan was sensible. “Come back as soon as you find it,” he called in a whisper as Lionkit disappeared into the bracken. For the first time he wondered if taking on the fox cubs was a wise idea. But how else was he going to persuade the Clan that there was no need to treat him like a helpless kit1?
He strained his ears for the sound of Lionkit returning. It seemed an age before his brother finally pushed his way out of the bracken.
“The main entrance to the den is right behind this clump,” Lionkit whispered, shaking leaves from his pelt. “But there’s a smaller entrance on the other side of the lump of earth—probably an escape route—that leads into the back.”
“Are the cubs inside?” Jaykit asked.
“I didn’t go in, but I could hear them crying for food.”
“They must still be young, then,” Hollykit guessed. “Otherwise they’d have come out by now.”
“It’ll be easier to flush them out if we go down the escape passage,” Lionkit proposed. “If we rush them, the surprise will be enough to get them out of the den, and then we can chase them toward the border.”
“Which way is the border?” Hollykit asked.
Lionkit snorted impatiently. “There’ll be a border whichever way we drive them!” he snapped. “ThunderClan territory doesn’t go on forever. Let’s get on with it, before Thornclaw finds them and takes all the glory.”
He surged away into the bracken before either Jaykit or Hollykit could reply. He led them up the slope, out of the bracken, and over the top of the leaf-strewn mound69 of earth.
“The escape route is here,” he announced, skidding70 to a halt.
“It’s no bigger than a rabbit hole!” Hollykit mewed in surprise.
“Perhaps that’s what it used to be,” Lionkit answered. “Who cares, so long as we can fit down it?”
Thornclaw’s meow sounded in the trees not far away. The warrior patrol must have given up searching the bracken near the dead fox and were heading toward the mound of earth.
“Hurry!” Lionkit hissed. “Or Thornclaw will find the cubs first!”
Taking a deep breath, Jaykit plunged71 into the hole. Its earthen sides pressed against his pelt as he scrabbled down it. He didn’t mind that there would be no light down here; he trusted his nose to lead him to the den. He could feel Lionkit pressing behind him and pushed onward72 until he exploded into the foxes’ den.
The air was warm and stank73 of fox—more than one. Jaykit let out a threatening hiss9. Lionkit, at his side in an instant, spat ferociously74, and Hollykit gave a vicious yowl.
Jaykit could not see the foxes, but as soon as he heard them scramble17 to their paws, he realized that they were far bigger than they had expected. Fear shot through him as the cubs let out a shrieking75 cry.
“They’re huge!” wailed76 Lionkit.
“Let’s get out of here!” Jaykit screeched77.
He turned and shot back up the escape tunnel. The hot breath of a fox cub blasted his tail fur. Were Hollykit and Lionkit trapped in the den? He could not stop and turn to find out. The fox cub’s jaws78 were snapping at his heels as it pursued him out of the hole.
Wild with terror, Jaykit hurtled down the bank and through the bracken. “Thornclaw!” he yowled.
The warrior did not answer, and Jaykit fled toward the bramble thicket79. He hoped the thorns would stop the fox, but it chased him into the bush. Thorns tore at Jaykit’s nose and ears, but the fox plunged through them as though racing80 through grass. He floundered on, tearing free of the brambles and running for the camp. He could smell the familiar scents of the hollow and headed straight for them. The fox cub was still at his heels, growling81 and snapping.
I must be near the camp now!he thought desperately82, his paws skidding on the loose leaves
Pain pierced his tail as the fox cub snapped at it with thorn-sharp teeth. Jaykit dug his claws into the ground, running faster and faster, until, without warning, the ground disappeared from beneath his paws.
With a jolt83 of horror, Jaykit felt himself plunging into empty air.
I’ve fallen into the hollow!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
2 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
3 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
4 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
5 cub ny5xt     
n.幼兽,年轻无经验的人
参考例句:
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
6 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
7 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
8 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
9 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
10 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
11 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
12 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
13 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
14 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
15 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
16 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
17 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
18 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
19 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
20 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
21 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
22 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
23 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
24 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
25 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
26 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
27 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
28 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
29 mentors 5f11aa0dab3d5db90b5a4f26c992ec2a     
n.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的名词复数 )v.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的第三人称单数 )
参考例句:
  • Beacham and McNamara, my two mentors, had both warned me. 我的两位忠实朋友,比彻姆和麦克纳马拉都曾经警告过我。 来自辞典例句
  • These are the kinds of contacts that could evolve into mentors. 这些人是可能会成为你导师。 来自互联网
30 itched 40551ab33ea4ba343556be82d399ab87     
v.发痒( itch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Seeing the children playing ping-pong, he itched to have a go. 他看到孩子们打乒乓,不觉技痒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He could hardly sIt'still and itched to have a go. 他再也坐不住了,心里跃跃欲试。 来自《现代汉英综合大词典》
31 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
32 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
33 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
34 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
35 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
36 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
37 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
38 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
39 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
40 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
41 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
42 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
43 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
44 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
45 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
46 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
47 frond Jhbxr     
n.棕榈类植物的叶子
参考例句:
  • The weavers made a hat from palm fronds.织工用棕榈叶织成了一顶帽子。
  • The village hut was thatched with palm fronds.乡村小屋用棕榈叶作顶。
48 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
49 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
50 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
51 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
52 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
53 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
54 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
55 reeks 2b1ce62478954fcaae811ea0d5e13779     
n.恶臭( reek的名词复数 )v.发出浓烈的臭气( reek的第三人称单数 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • His statement reeks of hypocrisy. 他的话显然很虛伪。 来自《简明英汉词典》
  • His manner reeks prosperity. 他的态度表现得好象有钱的样子。 来自《现代英汉综合大词典》
56 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
57 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
58 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
59 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
60 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
61 burrowed 6dcacd2d15d363874a67d047aa972091     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的过去式和过去分词 );翻寻
参考例句:
  • The rabbits burrowed into the hillside. 兔子在山腰上打洞。 来自《简明英汉词典》
  • She burrowed her head into my shoulder. 她把头紧靠在我的肩膀上。 来自辞典例句
62 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
63 recoiling 6efc6419f5752ebc2e0d555d78bafc15     
v.畏缩( recoil的现在分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom. 原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗。 来自辞典例句
  • A second method watches for another effect of the recoiling nucleus: ionization. 探测器使用的第二种方法,是观察反冲原子核的另一种效应:游离。 来自互联网
64 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
65 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
66 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
67 spiky hhczrZ     
adj.长而尖的,大钉似的
参考例句:
  • Your hairbrush is too spiky for me.你的发刷,我觉得太尖了。
  • The spiky handwriting on the airmail envelope from London was obviously hers.发自伦敦的航空信封上的尖长字迹分明是她的。
68 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
69 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
70 skidding 55f6e4e45ac9f4df8de84c8a09e4fdc3     
n.曳出,集材v.(通常指车辆) 侧滑( skid的现在分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • All the wheels of the truck were tied up with iron chains to avoid skidding on the ice road. 大卡车的所有轮子上都捆上了铁链,以防止在结冰的路面上打滑。 来自《用法词典》
  • I saw the motorcycle skidding and its rider spilling in dust. 我看到摩托车打滑,骑车人跌落在地。 来自互联网
71 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
72 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
73 stank d2da226ef208f0e46fdd722e28c52d39     
n. (英)坝,堰,池塘 动词stink的过去式
参考例句:
  • Her breath stank of garlic. 她嘴里有股大蒜味。
  • The place stank of decayed fish. 那地方有烂鱼的臭味。
74 ferociously e84ae4b9f07eeb9fbd44e3c2c7b272c5     
野蛮地,残忍地
参考例句:
  • The buck shook his antlers ferociously. 那雄鹿猛烈地摇动他的鹿角。
  • At intervals, he gritted his teeth ferociously. 他不时狠狠的轧平。
75 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
76 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
77 screeched 975e59058e1a37cd28bce7afac3d562c     
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
78 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
79 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
80 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
81 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
82 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
83 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533