小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:Power of Three:Sunrise拂晓之光 » CHAPTER22
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER22
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

CHAPTER22

Jayfeather struggled through snow that reachedup to his belly1 fur. Frozen lumps of it stuck between his pads, making every step painful. Just ahead of him was another cat; he recognized her tabby-and-white pelt2, and wailed3 for her to come back and help him, but she never turned her head. Then the snowy ground gave way beneath his paws, and he was falling, falling….

He woke in his own nest, the bedding tossed about by his thrashing limbs. Sitting up, heart still racing4 from his dream, he heard Leafpool scrabbling about in the depths of the store. A throbbing5 tide of anguish6 came from her, so strong that for a heartbeat he thought she was shrieking7 aloud.

Jayfeather sprang to his paws and padded over to the cave entrance. A flame of desperation burned inside him, to ask the medicine cat if she really was his mother, but he couldn’t ignore such deep distress8. “Leafpool?” he meowed. “What’s the matter?”

Leafpool backed out of the store. “I…I told Hollyleaf something I shouldn’t have,” she confessed.

Jayfeather understood at once; now all the secrets were gushing9 out like water breaking through a dam. He raised his chin in a challenge. “You told her that you’re our mother, didn’t you?”

He heard Leafpool’s gasp10 of shock. “How long have you known?”

“I didn’t know, until just now. But I’ve been putting things together, and last night everything fell into place. Squirrelflight’s loyalty11 to the cat who gave birth to us. The vague memories I have of that journey through the snow. The way you behave toward the three of us. And the fact that Mousefur remembers parsley accidentally mixed with her tansy about that time. Parsley is used to stop the milk in nursing mothers. You would have needed to take it to stop your own milk.”

There was a long silence after he had finished speaking, in which Jayfeather almost thought he could hear his own heart beating.

“If you know so much,” Leafpool mewed at last, “then do you know what happens next?”

“No.” Jayfeather felt a strong sensation that there was something else Leafpool wanted to say to him, but she kept silent. He thought about entering her mind to find out what it was, but he didn’t quite dare. He didn’t like the idea of what he might discover.

“You have to help your littermates,” Leafpool told him, her voice sharp and urgent. “You mustlearn to live with this, for the sake of the Clan13.”

You’ve got no right to tell us what wemust do.But Jayfeather did not speak the thought aloud. Part of what the medicine cat said was true. Sooner or later, they all had to find a way forward.

“Please,” Leafpool mewed, and there was a note of desperation in her voice. “Find Lionblaze and Hollyleaf, before anything else happens.”

Is there anything else that could go wrong?Jayfeather wondered. But he nodded and backed out of the den12. Leafpool was scared for her kits—all three of them—just as she had always been when trouble came to the Clan.

He scanned the clearing until he located Lionblaze approaching the fresh-kill pile with a mouthful of prey14. Jayfeather bounded over to him. “Leave that and come with me,” he meowed, jerking his head. “We have to talk.”

Jayfeather could feel Lionblaze’s confusion, but his brother didn’t protest, just dropped his prey on the pile and padded beside him toward the camp entrance.

“Where’s Hollyleaf?” Jayfeather asked. The sense of approaching disaster loomed15 even closer as he realized that this new knowledge would hurt her hardest of all. The warrior16 code means so much to her!

“I’ve no idea,” Lionblaze replied. “I think she left camp, but I haven’t seen her since the end of the vigil.”

“We have to find her,” Jayfeather mewed as they emerged from the tunnel into the forest. “She…she’s found out something that could upset her.”

“What?”

“I’ll tell you when we find Hollyleaf.” Jayfeather lifted his head to taste the air, searching for a trace of their sister’s scent17.

“Tell me now,” Lionblaze insisted. “Haven’t there been enough secrets? Even the three of us hardly seem to talk anymore.”

Jayfeather turned to face him. “Leafpool is our mother.”

He sensed shock like a bolt of lightning flashing through his brother. “I don’t believe it!” Lionblaze gasped18. “She’s a medicine cat. It’s impossible!”

“You’d better start believing it,” Jayfeather mewed bleakly19. “She told me so herself. And we have to decide what we’re going to do about it.”

After a long search through the forest, trying to follow confusing traces of their sister’s scent, they discovered Hollyleaf at the top of the mossy bank that sloped down toward the lake. Jayfeather sensed her tension as soon as he bounded up to her. “Hollyleaf, we need to talk,” he meowed.

“There’s nothing to discuss.” Hollyleaf’s voice was distant. Jayfeather could tell that she hadn’t turned to face him and Lionblaze. Instead she was gazing across the water as if the answers were hidden among the waves. “We have to find out who our real father is. And that will be the end of all the secrets.”

“What do you mean?” Lionblaze asked, padding up to join them. “No cat knows yet who killed Ashfur, not unless Sol confesses. That’s one secret that the Clan won’t let rest.”

“Too bad.” Hollyleaf’s voice was dismissive, though Jayfeather detected a new surge of tension within her. “There are more important secrets than that. We mustknow who our father is.”

“You’re right,” Jayfeather agreed, curiosity prickling in every hair on his pelt. “But it’s not going to be that easy figuring it out on our own. Did you ask Leafpool?”

“No, and I don’t think she would tell us if we did.”

Jayfeather realized she was right. He couldn’t imagine that Leafpool would want to tell the truth about their father now, when she had kept the secret for so many moons. Once the rest of the Clan found out what she had done—and they would find out, because Jayfeather couldn’t see how the secret could be contained any longer—her life would be ruined. She wouldn’t want that to happen to another cat as well.

“Wait a moment,” Lionblaze meowed. “Do we really want to do this?”

“What do you mean, mouse-brain?” Hollyleaf hissed21. “Are you going to live the rest of your life never knowing who fathered you?” Jayfeather heard her claws tearing at the moss20. “Because I’m not!”

“Just think about what you’re saying.” Lionblaze sat down beside Jayfeather. “We never wanted the secret to come out, and now that Ashfur’s dead it doesn’t have to. Leafpool won’t tell any cat the truth.”

“I want to know!” Hollyleaf’s tail lashed22 through the dead leaves that covered the ground.

“But why?” Lionblaze argued. “If we keep quiet, everything will go back to how it was before.”

If you believe that, you’ll believe anything,Jayfeather thought, but he said nothing.

“Haven’t you realized what this means?” Lionblaze went on, his voice growing excited. “Leafpool’s our mother, and Firestar is her father. We’re still part of the prophecy!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
2 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
3 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
4 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
5 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
6 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
7 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
8 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
9 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
10 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
11 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
12 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
13 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
14 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
15 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
16 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
17 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
18 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
19 bleakly 8f18268e48ecc5e26c0d285b03e86130     
无望地,阴郁地,苍凉地
参考例句:
  • The windows of the house stared bleakly down at her. 那座房子的窗户居高临下阴森森地对着她。
  • He stared at me bleakly and said nothing. 他阴郁地盯着我,什么也没说。
20 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
21 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
22 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533