小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors: Omen of the Stars: The Forgotten Warrior武士归来 » Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Chapter 4
Lionblaze padded through the thorn tunnel into the camp and stood flexing1 his aching muscles. “That was a great training session,” he meowed to Blossomfal as she emerged behind him. “You certainly caught me with that backward leap and twist.”
“Yeah, wil you show me how to do it?” Foxleap asked as he fol owed Blossomfal .
The young she-cat’s eyes glowed at her Clanmates’ praise and she gave her chest fur a couple of embarrassed licks. “It’s not that hard,” she murmured. “I’m sorry if I hurt you, Lionblaze.”
“I’l be fine.” Lionblaze gave her a friendly flick3 over her ear with the tip of his tail. “I should have been a bit quicker.”
Cinderheart padded up, her eyes glimmering4 with amusement as her gaze traveled over Lionblaze’s ruffled5 pelt6. “You look like you’ve been pul ed through the thorn barrier backward,” she mewed.
“I feel like it, too,” Lionblaze replied. “Blossomfal and Foxleap didn’t give me a chance to catch my breath. They’re turning into great fighters.” He was heading toward the fresh-kil pile when a yowl broke out behind him. “Firestar! Firestar!” Whirling around, Lionblaze saw Sorreltail burst into the clearing with Bumblestripe, Berrynose, and Hazeltail hard on her paws. Birchfal and Ivypool fol owed more slowly.
“Great StarClan!” Lionblaze exclaimed, his neck fur rising. “Are we under attack?” While Sorreltail was struggling to get her breath back, Firestar appeared from his den7 on the Highledge, then ran lightly down the tumbled rocks to the floor of the hol ow. Sandstorm leaped down behind him, while Dustpelt and Brackenfur bounded over from the fresh-kil pile.
“What’s going on?” Firestar demanded as he halted in front of Sorreltail’s patrol.
“Trouble on the WindClan border,” Sorreltail explained. “Birchfal and Ivypool got into an argument with some WindClan cats. I think if we hadn’t turned up, there would have been a fight.”
“Is this true?” Firestar asked, fixing his green gaze on Birchfal and Ivypool.
For the first time Lionblaze noticed that Birchfal was looking sulky, while the tip of Ivypool’s tail flicked8 irritably9 to and fro.
“They started it,” Birchfal mewed defensively.
“They didn’t want to let us wash our paws in the stream.”
“We weren’t on their territory,” Ivypool added. “We weren’t doing anything wrong.”
“For StarClan’s sake!” Dustpelt snapped, before Firestar could respond. “Aren’t the tensions high enough between the Clans10, without going out to look for more trouble?”
“We weren’t looking for it!” Ivypool flashed back at him.
As Firestar raised his tail for silence, Brackenfur padded to Sorreltail’s side and touched her ear lightly with his nose. “I hope you haven’t been getting into any skirmishes,” he murmured.
His mate blinked at him affectionately. “No. But it’s no thanks to these mouse-brains.”
“Mouse-brain yourself!” Birchfal retorted.
“Let’s al keep calm,” Firestar meowed, padding into the middle of the hostile group. “No cat is saying you broke the warrior12 code,” he went on to Birchfal and Ivypool, “but washing your paws on the WindClan border wasn’t the most sensible thing you’ve ever done.”
“Yes, what’s wrong with the lake?” Sandstorm put in.
Ivypool opened her jaws13 to reply, but just then excited squealing14 came from the direction of the nursery. Lionblaze glanced over his shoulder to see Molekit and Cherrykit scampering16 up.
“What’s happening?” Cherrykit demanded, her tail straight up in the air with excitement. “Can we help?”
“Tel us what to do!” Molekit puffed17 his chest out importantly. “Who are we going to fight?” Lionblaze felt warmed by the kits18’ enthusiasm.
They were almost six moons old, ready to be apprentices19, and their mother, Poppyfrost, was ready to return to warrior duties. He bent21 his head and touched noses with each kit15 in turn. “Settle down,” he purred. “WindClan isn’t about to attack.
You can put your claws away.”
Straightening up again, he caught Cinderheart’s blue gaze, and saw a flash of pain in her eyes. He understood exactly how she was feeling. We could have kits of our own, as soon as you like, if you could only get past the prophecy. He suppressed a growl22 of frustration23 that the gray she-cat found his destiny such a big obstacle. I didn’t ask to be picked out by StarClan before I was even born!
“Having fun with the kits?” Brightheart asked, padding up with her mate, Cloudtail. “You’l be a great father one day, Lionblaze.”
And that doesn’t help, either, Lionblaze thought, his fur itching24 with embarrassment25.
More cats emerged from the thorn tunnel.
Mousewhisker was in the lead, ahead of Dovewing, Icecloud, and Toadstep. Dovewing held a squirrel clamped in her jaws, while Icecloud was carrying a blackbird. They padded into the center of the clearing, casting curious glances at the group of cats around Firestar, then headed for the fresh-kil pile to deposit their prey26. Most of the other cats drifted after them, the argument about the encounter with WindClan breaking up.
As soon as Dovewing had dropped her squirrel, Purdy padded up to her from the elders’ den. “Hey, young ‘un,” he began, “it was you col ectin’ moss27 this morning, wasn’t it?”
Dovewing tipped her head on one side. “Yes, Whitewing and I fetched it. Is there a problem?”
“It’s real y dry an’ prickly,” Purdy meowed, blinking apologetical y. “I don’t want to fuss, but Mousefur can’t get comfortable.”
Lionblaze glanced across at the elders’ den to see Mousefur crouched28 at the entrance, her head lowered. A pang29 of pity clawed at him; the outspoken30 old she-cat hadn’t been the same since her denmate Longtail was kil ed by the fal ing tree. Lionblaze would have given anything to hear Mousefur complain about her own prickly moss.
“I’m sorry,” Dovewing mewed. “I thought I got al the thorns out. I’l go through the bedding again, if you like.”
“No, that’s going to take forever,” Graystripe put in; he and Mil ie were sharing a vole beside the freshkil pile. “Bumblestripe and Blossomfal can go out and find some feathers. That should be soft enough.”
“That is so not fair!” Blossomfal exclaimed, looking up from choosing a piece of fresh-kil .
“Yes, we always get the boring jobs.” Bumblestripe came to stand beside his sister. “Just because there aren’t any apprentices in the Clan2!
When wil some of the older warriors32 do the apprentice20 duties for a change?”
Graystripe narrowed his amber33 eyes. “Maybe when you learn not to answer back to a senior warrior,” he rasped.
Bumblestripe and Blossomfal exchanged mutinous34 glances, but before either of them could reply, Sandstorm padded up to Graystripe and gave him a poke31 in the side. “Come on, Graystripe,” she meowed. “You’re always tougher on your own kits than the rest of the Clan. They have a point. They’re warriors, but they do get stuck with the apprentice tasks. I’l go with you,” she added to the two younger warriors.
“No, I’ve got a better idea.” Firestar bounded over to the rockfal that led up to his den and sprang onto one of the boulders35 at the bottom. “Let al cats old enough to catch their own prey join here beneath the Highledge for a Clan meeting!” he cal ed.
Most of the cats were already out in the clearing, and they gathered around Firestar with murmurs36 of surprise. Lionblaze headed to sit beside Cinderheart, noticing that Jayfeather had emerged from his den and was crouched beside Briarlight, who had dragged herself to the edge of the bramble screen. Daisy, Poppyfrost, and Ferncloud slipped out of the nursery and sat together at the edge of the crowd.
“Foxleap, Rosepetal, come and stand here with me,” Firestar continued.
Exchanging mystified glances, the two warriors rose to their paws and joined their Clan leader at the foot of the cliff.
“Since the Clan is having problems because of the shortage of apprentices,” Firestar went on, “I think the best solution is to create some more. Molekit and Cherrykit—”
“What?” Molekit exclaimed, springing to his paws with every hair on his pelt fluffed out until he looked twice his size.
“Us?” Cherrykit bounced up and down with excitement. “Oh, cool!”
“Firestar, you can’t!” Poppyfrost leaped up, her paws pattering as she raced across the clearing to her kits. “We’ve had no warning! They’re so untidy—
Molekit, just look at your pelt!”
She flung herself on the little tom, licking frantical y, while Berrynose got up and hurried over to groom37 Cherrykit. Lionblaze thought the warrior looked as proud as if it were his own apprentice ceremony.
Firestar looked on for a moment with a purr of amusement, then beckoned38 the two kits with a wave of his tail. “They’re fine,” he meowed. “Come over here and stand in front of me.”
The two kits obeyed him, their fur stil rumpled39 and sticking up here and there. Firestar reached out with his tail and touched Cherrykit on the shoulder. “From this time forward,” he announced, “this kit wil be known as Cherrypaw. Foxleap, you have shown courage and perseverance40 in serving your Clan, and I trust that you wil pass on these qualities to your apprentice.”
Foxleap’s eyes were shining with pride as he stepped forward and touched noses with Cherrypaw.
She stayed by his side as they returned to the crowd of cats.
But when Firestar turned to Molekit, the little tom took a leap backward, out of reach of the Clan leader’s tail. “I don’t want to be an apprentice,” he squeaked41. “You only want us so we can do al the nasty jobs!”
Gasps42 of astonishment43 came from the assembled cats. Lionblaze saw Cherrypaw gazing wide-eyed with horror at her brother. Berrynose lashed11 his tail, while Poppyfrost shut her eyes and dug her claws into the ground as if she wished she were somewhere else.
But Firestar, far from being angry, was stifling44 a purr of laughter. “Yes, there are duties to be done,” he agreed. “But every single warrior here did them.
And training is just as important. That’s why I’ve chosen Rosepetal to be your mentor45. She’s a skil ed and swift fighter, and I know she’l pass her training on to you.” He beckoned Molekit again.
Molekit stayed where he was, his eyes narrowed suspiciously. “Can I do some training first?” he checked. “Before I have to search any cat for ticks?”
“That’s up to Rosepetal,” Firestar purred.
Rosepetal’s eyes were sparkling with amusement.
“Even better than training,” she promised. “Today we’l explore the whole territory. Duties start tomorrow.”
“They’d better!” Molekit growled46.
At last he padded up to Firestar, who touched him on the shoulder with his tail-tip. “From this time forward, this kit wil be known as Molepaw,” he declared. “Now, go and touch noses with Rosepetal.”
The young tom did as he was told, his eyes gleaming with satisfaction.
“The Clan meeting is over,” Firestar meowed.
But before any cat could move, Brackenfur came bounding over. “Just a moment, Firestar. I have some news to share with the Clan.” Firestar waved his tail, giving the ginger47 warrior permission to speak.
“Sorreltail is having kits again,” Brackenfur announced.
Yowls of congratulation rose up from the Clan.
Lionblaze spotted48 Cinderheart and Poppyfrost, the kits of Sorreltail’s first litter, exchanging a delighted glance.
Sorreltail raised her voice above the noise.
“They’l be born in just under a moon.” Daisy padded over to her and gave her ear a lick, and Ferncloud pressed her muzzle49 into Sorreltail’s shoulder. “It’s great that you’l be moving into the nursery with us,” she mewed.
Listening to them, Lionblaze couldn’t help glancing at Cinderheart, but she had moved away from his side and was talking excitedly to Poppyfrost.
Foxleap and Rosepetal were padding toward the thorn tunnel, their apprentices bouncing alongside them. Molepaw seemed to have forgotten his misgivings50, and looked as excited as his sister.
“They’re so little,” Poppyfrost murmured as they passed her. “I hope they won’t be too tired, walking al the way around the border.”
“They’l be fine,” Cinderheart reassured51 her.
“Of course they wil ,” Berrynose added, touching52 his nose to his mate’s ear. “Our kits wil be the best apprentices the Clan has ever seen.” Lionblaze turned away, trying to push down his envy. As the Clan meeting broke up, he spotted Ivypool heading for her den, and bounded across to intercept53 her. “What was al that about WindClan?” he asked. “Which warriors were involved?” Ivypool paused as if she was reluctant to answer.
“Heathertail and Breezepelt, and their apprentices,” she mewed at last.
It would be, Lionblaze thought. “They just chal enged you? There wasn’t any actual fighting?” Ivypool shook her head.
“It was fine,” Birchfal meowed, overhearing. “We were never in any danger. Breezepelt wasn’t going to cause trouble. Sorreltail overreacted, that’s al .” Lionblaze studied Birchfal for a heartbeat, surprised at how confident he sounded. Normal y any ThunderClan cat returned from an encounter with Breezepelt ruffled and hissing54. Why had this time been so different? He narrowed his eyes. Was it because Birchfal and Breezepelt had a connection that went beyond a shared border?
“Tel me more about what happened,” he prompted Ivypool as soon as Birchfal was out of earshot again. “Is there something between Birchfal and Breezepelt? Have you seen Birchfal in the Dark Forest?”
“N-no,” Ivypool replied.
Her hesitation55 made Lionblaze suspicious. “But you know he goes there, right?” Frustrated56, he added, “You’re supposed to tel us everything about the Dark Forest! Even if it involves your father. I think you need to consider where your loyalties57 lie.” Fury flared58 in Ivypool’s eyes. “How dare you question my loyalties?” she snarled59. “I risk my life for my Clan every time I go to sleep!”
“What’s going on?” Dovewing’s voice sounded behind Lionblaze, and he turned to see her racing60 up to him. “What are you doing to Ivypool?”
“Nothing,” Lionblaze defended himself.
“So accusing me of being disloyal is nothing, is it?” Ivypool chal enged him, her eyes stil blazing with rage.
“That’s not fair!” Dovewing exclaimed. “Just back off, Lionblaze. If we can’t trust our Clanmates, who can we trust?”
Lionblaze snorted. “I don’t know. I’d trust Ivypool more if she’d give me a straight answer.” Ivypool didn’t answer, just spun61 around and stalked off. Dovewing was about to fol ow when Lionblaze blocked her with his tail.
“Make sure you listen careful y for anything happening on the WindClan border,” he meowed.
To his surprise, Dovewing hung her head and muttered something that Lionblaze couldn’t catch.
“What?” he asked.
Dovewing looked up; Lionblaze felt his pelt prickle with apprehension62 as he saw real fear in her eyes.
“My extra senses haven’t come back after my trip to the mountains,” she confessed. “What if I’ve lost my power?”
Lionblaze stared at her. “But you’re one of the Three.”
Dovewing shook her head. “I don’t know if it’s because I heard and saw too much when I was beyond the ridge63 of hil s, or if I’ve become too good at blocking out far-off sounds. I had to do that when we were traveling, or everything would have overwhelmed me.”
“I’m sure you’l be al right,” Lionblaze soothed64 her instinctively65, remembering the time when she was his apprentice. “You just need to give it time. Your senses wil come back.”
But though he tried to sound confident, inwardly he wasn’t so sure. Anxiety bubbled up inside him. If Dovewing loses her power, does that mean the prophecy is reduced to two?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 flexing ea85fac2422c3e15400d532b3bfb4d3c     
n.挠曲,可挠性v.屈曲( flex的现在分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • Flexing particular muscles allows snakes to move in several ways. 可弯曲的特殊的肌肉使蛇可以用几种方式移动。 来自电影对白
  • China has become an economic superpower and is flexing its muscles. 中国已经成为了一个经济巨人而且在展示他的肌肉。 来自互联网
2 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
3 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
4 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
5 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
6 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
7 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
8 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
9 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
10 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
11 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
12 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
13 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
14 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
15 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
16 scampering 5c15380619b12657635e8413f54db650     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的现在分词 )
参考例句:
  • A cat miaowed, then was heard scampering away. 马上起了猫叫,接着又听见猫逃走的声音。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • A grey squirrel is scampering from limb to limb. 一只灰色的松鼠在树枝间跳来跳去。 来自辞典例句
17 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
18 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
19 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
20 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
21 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
22 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
23 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
24 itching wqnzVZ     
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
参考例句:
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
25 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
26 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
27 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
28 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
29 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
30 outspoken 3mIz7v     
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
参考例句:
  • He was outspoken in his criticism.他在批评中直言不讳。
  • She is an outspoken critic of the school system in this city.她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
31 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
32 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
33 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
34 mutinous GF4xA     
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变
参考例句:
  • The mutinous sailors took control of the ship.反叛的水手们接管了那艘船。
  • His own army,stung by defeats,is mutinous.经历失败的痛楚后,他所率军队出现反叛情绪。
35 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
36 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
37 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
38 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
39 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
40 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
41 squeaked edcf2299d227f1137981c7570482c7f7     
v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • The radio squeaked five. 收音机里嘟嘟地发出五点钟报时讯号。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Amy's shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor. 埃米走过走廊时,鞋子踩在地砖上嘎吱作响。 来自辞典例句
42 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
43 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
44 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
45 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
46 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
47 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
48 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
49 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
50 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
51 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
52 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
53 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
54 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
55 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
56 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
57 loyalties 2f3b4e6172c75e623efd1abe10d2319d     
n.忠诚( loyalty的名词复数 );忠心;忠于…感情;要忠于…的强烈感情
参考例句:
  • an intricate network of loyalties and relationships 忠诚与义气构成的盘根错节的网络
  • Rows with one's in-laws often create divided loyalties. 与姻亲之间的矛盾常常让人两面为难。 来自《简明英汉词典》
58 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
59 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
60 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
61 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
62 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
63 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
64 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
65 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533