小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Brown Fairy Book » Chapter 9 How Geirald The Coward Was Punished
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9 How Geirald The Coward Was Punished
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Once upon a time there lived a poor knight1 who had a great many children, and found it very hard to get enough for them to eat. One day he sent his eldest2 son, Rosald, a brave and honest youth, to the neighbouring town to do some business, and here Rosald met a young man named Geirald, with whom he made friends.

Now Geirald was the son of a rich man, who was proud of the boy, and had all his life allowed him to do whatever he fancied, and, luckily for the father, he was prudent3 and sensible, and did not waste money, as many other rich young men might have done. For some time he had set his heart on travelling into foreign countries, and after he had been talking for a little while to Rosald, he asked if his new friend would be his companion on his journey.

‘There is nothing I should like better,’ answered Rosald, shaking his head sorrowfully; ‘but my father is very poor, and he could never give me the money.’

‘Oh, if that is your only difficulty, it is all right,’ cried Geirald. ‘My father has more money than he knows what to do with, and he will give me as much as I want for both of us; only, there is one thing you must promise me, Rosald, that, supposing we have any adventures, you will let the honour and glory of them fall to me.’

‘Yes, of course, that is only fair,’ answered Rosald, who never cared about putting himself forward. ‘But I cannot go without telling my parents. I am sure they will think me lucky to get such a chance.’

As soon as the business was finished, Rosald hastened home. His parents were delighted to hear of his good fortune, and his father gave him his own sword, which was growing rusty4 for want of use, while his mother saw that his leather jerkin was in order.

‘Be sure you keep the promise you made to Geirald,’ said she, as she bade him good-bye, ‘and, come what may, see that you never betray him.’

Full of joy Rosald rode off, and the next day he and Geirald started off to seek adventures. To their disappointment their own land was so well governed that nothing out of the common was very likely to happen, but directly they crossed the border into another kingdom all seemed lawlessness and confusion.

They had not gone very far, when, riding across a mountain, they caught a glimpse of several armed men hiding amongst some trees in their path, and remembered suddenly some talk they had heard of a band of twelve robbers who lay in wait for rich travellers. The robbers were more like savage5 beasts than men, and lived somewhere at the top of the mountain in caves and holes in the ground. They were all called ‘Hankur,’ and were distinguished6 one from another by the name of a colour — blue, grey, red, and so on, except their chief, who was known as Hankur the Tall. All this and more rushed into the minds of the two young men as they saw the flash of their swords in the moonlight.

‘It is impossible to fight them — they are twelve to two,’ whispered Geirald, stopping his horse in the path. ‘We had much better ride back and take the lower road. It would be stupid to throw away our lives like this.’

‘Oh, we can’t turn back,’ answered Rosald, ‘we should be ashamed to look anyone in the face again! And, besides, it is a grand opportunity to show what we are made of. Let us tie up our horses here, and climb up the rocks so that we can roll stones down on them.’

‘Well, we might try that, and then we shall always have our horses,’ said Geirald. So they went up the rocks silently and carefully.

The robbers were lying all ready, expecting every moment to see their victims coming round the corner a few yards away, when a shower of huge stones fell on their heads, killing7 half the band. The others sprang up the rock, but as they reached the top the sword of Rosald swung round, and one man after another rolled down into the valley. At last the chief managed to spring up, and, grasping Rosald by the waist, flung away his sword, and the two fought desperately8, their bodies swaying always nearer the edge. It seemed as if Rosald, being the smaller of the two, MUST fall over, when, with his left hand, he drew the robber’s sword out of its sheath and plunged9 it into his heart. Then he took from the dead man a beautiful ring set with a large stone, and put it on his own finger.

The fame of this wonderful deed soon spread through the country, and people would often stop Geirald’s horse, and ask leave to see the robber’s ring, which was said to have been stolen from the father of the reigning10 king. And Geirald showed them the ring with pride, and listened to their words of praise, and no one would ever have guessed anyone else had destroyed the robbers.

In a few days they left the kingdom and rode on to another, where they thought they would stop through the remainder of the winter, for Geirald liked to be comfortable, and did not care about travelling through ice and snow. But the king would only grant them leave to stop on condition that, before the winter was ended, they should give him some fresh proof of the courage of which he had heard so much. Rosald’s heart was glad at the king’s message, and as for Geirald, he felt that as long as Rosald was there all would go well. So they both bowed low and replied that it was the king’s place to command and theirs to obey.

‘Well, then,’ said his Majesty11, ‘this is what I want you to do: In the north-east part of my kingdom there dwells a giant, who has an iron staff twenty yards long, and he is so quick in using it, that even fifty knights12 have no chance against him. The bravest and strongest young men of my court have fallen under the blows of that staff; but, as you overcame the twelve robbers so easily, I feel that I have reason to hope that you may be able to conquer the giant. In three days from this you will set out.’

‘We will be ready, your Majesty,’ answered Rosald; but Geirald remained silent.

‘How can we possibly fight against a giant that has killed fifty knights?’ cried Geirald, when they were outside the castle. ‘The king only wants to get rid of us! He won’t think about us for the next three days — that is one comfort — so we shall have plenty of time to cross the borders of the kingdom and be out of reach.’

‘We mayn’t be able to kill the giant, but we certainly can’t run away till we have tried,’ answered Rosald. ‘Besides, think how glorious it will be if we DO manage to kill him! I know what sort of weapon I shall use. Come with me now, and I will see about it.’ And, taking his friend by the arm, he led him into a shop where he bought a huge lump of solid iron, so big that they could hardly lift it between them. However, they just managed to carry it to a blacksmith’s where Rosald directed that it should be beaten into a thick club, with a sharp spike13 at one end. When this was done to his liking14 he took it home under his arm.

Very early on the third morning the two young men started on their journey, and on the fourth day they reached the giant’s cave before he was out of bed. Hearing the sound of footsteps, the giant got up and went to the entrance to see who was coming, and Rosald, expecting something of the sort, struck him such a blow on the forehead that he fell to the ground. Then, before he could rise to his feet again, Rosald drew out his sword and cut off his head.

‘It was not so difficult after all, you see,’ he said, turning to Geirald. And placing the giant’s head in a leathern wallet which was slung15 over his back, they began their journey to the castle.

As they drew near the gates, Rosald took the head from the wallet and handed it to Geirald, whom he followed into the king’s presence.

‘The giant will trouble you no more,’ said Geirald, holding out the head. And the king fell on his neck and kissed him, and cried joyfully16 that he was the ‘bravest knight in all the world, and that a feast should be made for him and Rosald, and that the great deed should be proclaimed throughout the kingdom.’ And Geirald’s heart swelled17 with pride, and he almost forgot that it was Rosald and not he, who had slain18 the giant.

By-and-by a whisper went round that a beautiful lady who lived in the castle would be present at the feast, with twenty-four lovely maidens19, her attendants. The lady was the queen of her own country, but as her father and mother had died when she was a little girl, she had been left in the care of this king who was her uncle.

She was now old enough to govern her own kingdom, but her subjects did not like being ruled by a woman, and said that she must find a husband to help her in managing her affairs. Prince after prince had offered himself, but the young queen would have nothing to say to any of them, and at last told her ministers that if she was to have a husband at all she must choose him for herself, as she would certainly not marry any of those whom they had selected for her. The ministers replied that in that case she had better manage her kingdom alone, and the queen, who knew nothing about business, got things into such a confusion that at last she threw them up altogether, and went off to her uncle.

Now when she heard how the two young men had slain the giant, her heart was filled with admiration20 of their courage, and she declared that if a feast was held she would certainly be present at it.

And so she was; and when the feast was over she asked the king, her guardian21, if he would allow the two heroes who had killed the robbers and slain the giant to fight a tourney the next day with one of her pages. The king gladly gave his consent, and ordered the lists to be made ready, never doubting that two great champions would be eager for such a chance of adding to their fame. Little did he guess that Geirald had done all he could to persuade Rosald to steal secretly out of the castle during the night, ‘for,’ said he, ‘I don’t believe they are pages at all, but well-proved knights, and how can we, so young and untried, stand up against them?’

‘The honour will be all the higher if we gain the day,’ answered Rosald; but Geirald would listen to nothing, and only declared that he did not care about honour, and would rather be alive than have every honour in the world heaped upon him. Go he would, and as Rosald had sworn to give him his company, he must come with him.

Rosald was much grieved when he heard these words, but he knew that it was useless attempting to persuade Geirald, and turned his thoughts to forming some plan to prevent this disgraceful flight. Suddenly his face brightened. ‘Let us change clothes,’ he said, ‘and I will do the fighting, while you shall get the glory. Nobody will ever know.’ And to this Geirald readily consented.

Whether Geirald was right or not in thinking that the so-called page was really a well-proved knight, it is certain that Rosald’s task was a very hard one. Three times they came together with a crash which made their horses reel; once Rosald knocked the helmet off his foe22, and received in return such a blow that he staggered in his saddle. Shouts went up from the lookers-on, as first one and then the other seemed gaining the victory; but at length Rosald planted his spear in the armour23 which covered his adversary24’s breast and bore him steadily25 backward. ‘Unhorsed! unhorsed!’ cried the people; and Rosald then himself dismounted and helped his adversary to rise.

In the confusion that followed it was easy for Rosald to slip away and return Geirald his proper clothes. And in these, torn and dusty with the fight, Geirald answered the king’s summons to come before him.

‘You have done what I expected you to do,’ said he, ‘and now, choose your reward.’

‘Grant me, sire, the hand of the queen, your niece,’ replied the young man, bowing low, ‘and I will defend her kingdom against all her enemies.’

‘She could choose no better husband,’ said the king, ‘and if she consents I do.’ And he turned towards the queen, who had not been present during the fight, but had just slipped into a seat by his right hand. Now the queen’s eyes were very sharp, and it seemed to her that the man who stood before her, tall and handsome though he might be, was different in many slight ways, and in one in particular, from the man who had fought the tourney. How there could be any trickery she could not understand, and why the real victor should be willing to give up his prize to another was still stranger; but something in her heart warned her to be careful. She answered: ‘You may be satisfied, uncle, but I am not. One more proof I must have; let the two young men now fight against each other. The man I marry must be the man who killed the robbers and the giant, and overcame my page.’ Geirald’s face grew pale as he heard these words. He knew there was no escape from him now, though he did not doubt for one moment that Rosald would keep his compact loyally to the last. But how would it be possible that even Rosald should deceive the watchful26 eyes of the king and his court, and still more those of the young queen whom he felt uneasily had suspected him from the first?

The tourney was fought, and in spite of Geirald’s fears Rosald managed to hang back to make attacks which were never meant to succeed, and to allow strokes which he could easily have parried to attain27 their end. At length, after a great show of resistance, he fell heavily to the ground. And as he fell he knew that it was not alone the glory that was his rightfully which he gave up, but the hand of the queen that was more precious still.

But Geirald did not even wait to see if he was wounded; he went straight to the wall where the royal banner waved and claimed the reward which was now his.

The crowd of watchers turned towards the queen, expecting to see her stoop and give some token to the victor. Instead, to the surprise of everyone, she merely smiled gracefully28, and said that before she bestowed29 her hand one more test must be imposed, but this should be the last. The final tourney should be fought; Geirald and Rosald should meet singly two knights of the king’s court, and he who could unhorse his foe should be master of herself and of her kingdom. The combat was fixed30 to take place at ten o’clock the following day.

All night long Geirald walked about his room, not daring to face the fight that lay in front of him, and trying with all his might to discover some means of escaping it. All night long he moved restlessly from door to window; and when the trumpets31 sounded, and the combatants rode into the field, he alone was missing. The king sent messengers to see what had become of him, and he was found, trembling with fear, hiding under his bed. After that there was no need of any further proof. The combat was declared unnecessary, and the queen pronounced herself quite satisfied, and ready to accept Rosald as her husband.

‘You forgot one thing,’ she said, when they were alone. ‘I recognized my father’s ring which Hankur the Tall had stolen, on the finger of your right hand, and I knew that it was you and not Geirald who had slain the robber band. I was the page who fought you, and again I saw the ring on your finger, though it was absent from his when he stood before me to claim the prize. That was why I ordered the combat between you, though your faith to your word prevented my plan being successful, and I had to try another. The man who keeps his promise at all costs to himself is the man I can trust, both for myself and for my people.’

So they were married, and returned to their own kingdom, which they ruled well and happily. And many years after a poor beggar knocked at the palace gates and asked for money, for the sake of days gone by — and this was Geirald.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
3 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
4 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
5 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
6 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
7 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
8 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
9 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
10 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
11 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
12 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
13 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
14 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
15 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
16 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
17 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
18 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
19 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
20 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
21 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
22 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
23 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
24 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
25 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
26 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
27 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
28 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
29 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
30 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
31 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533