小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Crimson Fairy Book » Chapter 26 Motikatika
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 26 Motikatika
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Once upon a time, in a very hot country, a man lived with his wife in a little hut, which was surrounded by grass and flowers. They were perfectly1 happy together till, by-and-by, the woman fell ill and refused to take any food. The husband tried to persuade her to eat all sorts of delicious fruits that he had found in the forest, but she would have none of them, and grew so thin he feared she would die. ‘Is there nothing you would like?’ he said at last in despair.

‘Yes, I think I could eat some wild honey,’ answered she. The husband was overjoyed, for he thought this sounded easy enough to get, and he went off at once in search of it.

He came back with a wooden pan quite full, and gave it to his wife. ‘I can’t eat that,’ she said, turning away in disgust. ‘Look! there are some dead bees in it! I want honey that is quite pure.’ And the man threw the rejected honey on the grass, and started off to get some fresh. When he got back he offered it to his wife, who treated it as she had done the first bowlful. ‘That honey has got ants in it: throw it away,’ she said, and when he brought her some more, she declared it was full of earth. In his fourth journey he managed to find some that she would eat, and then she begged him to get her some water. This took him some time, but at length he came to a lake whose waters were sweetened with sugar. He filled a pannikin quite full, and carried it home to his wife, who drank it eagerly, and said that she now felt quite well. When she was up and had dressed herself, her husband lay down in her place, saying: ‘You have given me a great deal of trouble, and now it is my turn!’

‘What is the matter with you?’ asked the wife.

‘I am thirsty and want some water,’ answered he; and she took a large pot and carried it to the nearest spring, which was a good way off. ‘Here is the water,’ she said to her husband, lifting the heavy pot from her head; but he turned away in disgust.

‘You have drawn2 it from the pool that is full of frogs and willows3; you must get me some more.’ So the woman set out again and walked still further to another lake.

‘This water tastes of rushes,’ he exclaimed, ‘go and get some fresh.’ But when she brought back a third supply he declared that it seemed made up of water-lilies, and that he must have water that was pure, and not spoilt by willows, or frogs, or rushes. So for the fourth time she put her jug4 on her head, and passing all the lakes she had hitherto5 tried, she came to another, where the water was golden like honey. She stooped down to drink, when a horrible head bobbed up on the surface.

‘How dare you steal my water?’ cried the head.

‘It is my husband who has sent me,’ she replied, trembling all over. ‘But do not kill me! You shall have my baby, if you will only let me go.’

‘How am I to know which is your baby?’ asked the Ogre.

‘Oh, that is easily managed. I will shave both sides of his head, and hang some white beads6 round his neck. And when you come to the hut you have only to call “Motikatika!” and he will run to meet you, and you can eat him.’

‘Very well,’ said the ogre, ‘you can go home.’ And after filling the pot she returned, and told her husband of the dreadful7 danger she had been in.

Now, though his mother did not know it, the baby was a magician8 and he had heard all that his mother had promised the ogre; and he laughed to himself as he planned how to outwit her.

The next morning she shaved his head on both sides, and hung the white beads round his neck, and said to him: ‘I am going to the fields to work, but you must stay at home. Be sure you do not go outside, or some wild beast may eat you.’

‘Very well,’ answered he.

As soon as his mother was out of sight, the baby took out some magic bones, and placed them in a row before him. ‘You are my father,’ he told one bone, ‘and you are my mother. You are the biggest,’ he said to the third, ‘so you shall be the ogre who wants to eat me; and you,’ to another, ‘are very little, therefore you shall be me. Now, then, tell me what I am to do.’

‘Collect all the babies in the village the same size as yourself,’ answered the bones; ‘shave the sides of their heads, and hang white beads round their necks, and tell them that when anybody calls “Motikatika,” they are to answer to it. And be quick for you have no time to lose.’

Motikatika went out directly, and brought back quite a crowd of babies, and shaved their heads and hung white beads round their little black necks, and just as he had finished, the ground began to shake, and the huge ogre came striding9 along, crying: ‘Motikatika! Motikatika!’

‘Here we are! here we are!’ answered the babies, all running to meet him.

‘It is Motikatika I want,’ said the ogre.

‘We are all Motikatika,’ they replied. And the ogre sat down in bewilderment10, for he dared not eat the children of people who had done him no wrong, or a heavy punishment would befall him. The children waited for a little, wondering, and then they went away.

The ogre remained where he was, till the evening, when the woman returned from the fields.

‘I have not seen Motikatika,’ said he.

‘But why did you not call him by his name, as I told you?’ she asked.

‘I did, but all the babies in the village seemed to be named Motikatika,’ answered the ogre; ‘you cannot think the number who came running to me.’

The woman did not know what to make of it, so, to keep him in a good temper, she entered the hut and prepared a bowl of maize11, which she brought him.

‘I do not want maize, I want the baby,’ grumbled12 he ‘and I will have him.’

‘Have patience,’ answered she; ‘I will call him, and you can eat him at once.’ And she went into the hut and cried, ‘Motikatika!’

‘I am coming, mother,’ replied he; but first he took out his bones, and, crouching13 down on the ground behind the hut, asked them how he should escape the ogre.

‘Change yourself into a mouse,’ said the bones; and so he did, and the ogre grew tired of waiting, and told the woman she must invent some other plan.

‘To-morrow I will send him into the field to pick some beans for me, and you will find him there, and can eat him.’

‘Very well,’ replied the ogre, ‘and this time I will take care to have him,’ and he went back to his lake.

Next morning Motikatika was sent out with a basket, and told to pick some beans for dinner. On the way to the field he took out his bones and asked them what he was to do to escape from the ogre. ‘Change yourself into a bird and snap14 off the beans,’ said the bones. And the ogre chased away the bird, not knowing that it was Motikatika.

The ogre went back to the hut and told the woman that she had deceived him again, and that he would not be put off any longer.

‘Return here this evening,’ answered she, ‘and you will find him in bed under this white coverlet. Then you can carry him away, and eat him at once.’

But the boy heard, and consulted his bones, which said: ‘Take the red coverlet from your father’s bed, and put yours on his,’ and so he did. And when the ogre came, he seized Motikatika’s father and carried him outside the hut and ate him. When his wife found out the mistake, she cried bitterly; but Motikatika said: ‘It is only just that he should be eaten, and not I; for it was he, and not I, who sent you to fetch the water.’

[Adapted from the Ba-Ronga (H. Junod).]


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
4 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
5 hitherto jcIxt     
ad.迄今,到目前为止
参考例句:
  • Hitherto he had experienced no great success in his attempt.到目前为止,他的尝试还没获得成功。
  • She discovered a world of parties and pleasure she had hitherto only known by hearsay.她发现了一个以前只是略有听闻的花花世界。
6 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
7 dreadful wk0z7     
adj.糟透了的,极端的,可怕的,令人畏惧的
参考例句:
  • I cannot imagine what to do in this dreadful situation.我不能想像在这么糟的情况下该怎么办。
  • I must apologize for the dreadful mistake I made.我为我所犯的严重错误深表歉意。
8 magician 287zL     
n.魔术师,变戏法的人,术士
参考例句:
  • With a wave of his hand,the magician made the rabbit vanish.魔术师手一挥兔子便不见了。
  • The magician transformed the man into a rabbit.魔术师把那个人变成了兔子。
9 striding 1399f6bf9716de480765a56193315ef6     
大踏步走,跨过( stride的现在分词 )
参考例句:
  • Without pondering anymore, he started back, striding swiftly. 不敢再思索,他拔起腿就往回走,非常的快。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Striding unconcernedly toward them through the inches-deep dust came a priest. 一个教士正踏着一寸多厚的灰尘,泰然自若地向他们走来。
10 bewilderment ANAzL     
n.迷惑
参考例句:
  • He was in great [complete] bewilderment at the sight. 他看到这种情景,被完全弄糊涂了。
  • Irena shook her head, but in bewilderment, not negation. 伊连娜摇了摇头,是困惑,而非拒绝。
11 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
12 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
13 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
14 snap tFCzw     
n.啪地移动,突然断掉;v.猛咬,咬断,谩骂,砰然关上
参考例句:
  • He broke off the twig with a snap.他啪地一声把那根树枝折断了。
  • These earrings snap on with special fasteners.这副耳环是用特制的按扣扣上去的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533