A Man–Eating tiger was ravaging1 the Kingdom of Damnasia, and the King, greatly concerned for the lives and limbs of his Royal subjects, promised his daughter Zodroulra to any man who would kill the animal. After some days Camaraladdin appeared before the King and claimed the reward.
“But where is the tiger?” the King asked.
“May jackasses sing above my uncle’s grave,” replied Camaraladdin, “if I dared go within a league of him!”
“Wretch!” cried the King, unsheathing his consoler-under-disappointment; “how dare you claim my daughter when you have done nothing to earn her?”
“Thou art wiser, O King, than Solyman the Great, and thy servant is as dust in the tomb of thy dog, yet thou errest. I did not, it is true, kill the tiger, but behold2! I have brought thee the scalp of the man who had accumulated five million pieces of gold and was after more.”
The King drew his consoler-under-disappointment, and, flicking3 off Camaraladdin’s head, said:
“Learn, caitiff, the expediency4 of uncalculating zeal5. If the millionaire had been let alone he would have devoured6 the tiger.”
1 ravaging | |
毁坏( ravage的现在分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 | |
参考例句: |
|
|
2 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
3 flicking | |
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的现在分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等) | |
参考例句: |
|
|
4 expediency | |
n.适宜;方便;合算;利己 | |
参考例句: |
|
|
5 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
6 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |