小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Da Vinci Code达芬奇密码 » Chapter 25
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 25
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The U.S. Embassy in Paris is a compact complex on Avenue Gabriel, just north of the Champs-Elysées. The three-acre compound is considered U.S. soil, meaning all those who stand on it aresubject to the same laws and protections as they would encounter standing1 in the United States.

  The embassy's night operator was reading Time magazine's International Edition when the sound ofher phone interrupted.

  "U.S. Embassy," she answered.

  "Good evening." The caller spoke2 English accented with French. "I need some assistance." Despitethe politeness of the man's words, his tone sounded gruff and official. "I was told you had a phonemessage for me on your automated3 system. The name is Langdon. Unfortunately, I have forgottenmy three-digit access code. If you could help me, I would be most grateful."The operator paused, confused. "I'm sorry, sir. Your message must be quite old. That system wasremoved two years ago for security precautions. Moreover, all the access codes were five-digit.

  Who told you we had a message for you?""You have no automated phone system?""No, sir. Any message for you would be handwritten in our services department. What was yourname again?"But the man had hung up.

  Bezu Fache felt dumbstruck as he paced the banks of the Seine. He was certain he had seenLangdon dial a local number, enter a three-digit code, and then listen to a recording4. But if Langdondidn't phone the embassy, then who the hell did he call?

  It was at that moment, eyeing his cellular5 phone, that Fache realized the answers were in the palmof his hand. Langdon used my phone to place that call.

  Keying into the cell phone's menu, Fache pulled up the list of recently dialed numbers and foundthe call Langdon had placed.

  A Paris exchange, followed by the three-digit code 454.

  Redialing the phone number, Fache waited as the line began ringing.

  Finally a woman's voice answered. "Bonjour, vous êtes bien chez Sophie Neveu," the recordingannounced. "Je suis absente pour le moment, mais..."Fache's blood was boiling as he typed the numbers 4... 5... 4.

巴黎的美国大使馆设在一幢综合楼内,它位于香榭丽舍大街北面的一条大道上。这块三英亩的土地被视为美国的领土,也就是说这块土地上的人与在美国国土上的人受同样的法律的约束和保护。

大使馆的晚间接线员正在阅读国际版的《时代》杂志,忽然电话铃声响了起来。

"美国大使馆。"她接起电话。

"晚上好。"打电话的人用带着法国口音的英文说道。"我需要一些帮助。"那人虽然措辞有礼,但语调生硬,官腔实足。"有人告诉我你们的电话自动操作系统中有我的电话语音信息。我叫兰登。但不巧的是,我忘记了进入语音信箱的三位数密码。如果您能帮助我,我将万分感激。"接线员迷惑地愣在那里。"对不起,先生。您的语音信息一定是很久以前的了。那个系统已经在两年前为了安全防范而撤销了,而且所有的密码都是五位数的。是谁告诉您有语音信息的?"

"你们没有电话自动操作系统?"

"没有,先生。信息都由我们的服务部笔录下来。可以再说一下您的姓名吗?"

那人挂上了电话。

贝祖。法希在塞纳河边踱步,一言不发。他明明看见兰登拨了个当地的区号,又键入了三位数的密码,然后接听了录音留言。如果兰登没有打电话到大使馆,那么他到底打电话给谁了呢?

法希看着自己的手机,忽然意识到答案就在自己的手中。兰登是用我的手机打的那个电话。

法希打开手机菜单,调出新近拨出的号码,找到了兰登拨的那个电话。

一个巴黎的交换台,接着是三位数密码454.

法希重拨了这个号码。铃声响了起来,法希等待着。

终于电话那头传来了一个女人的声音。"您好,索菲。奈芙。"那是录音留言。"我现在不在,……"法希再拨4……5……4 的时候,觉得全身的血液都沸腾了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 automated fybzf9     
a.自动化的
参考例句:
  • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
  • Automated Highway System (AHS) is recently regarded as one subsystem of Intelligent Transport System (ITS). 近年来自动公路系统(Automated Highway System,AHS),作为智能运输系统的子系统之一越来越受到重视。
4 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
5 cellular aU1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • She has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533