小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Da Vinci Code达芬奇密码 » Chapter 40
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 40
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Struggling with the gear shift, Langdon managed to maneuver1 the hijacked2 taxi to the far side ofthe Bois de Boulogne while stalling only twice. Unfortunately, the inherent humor in the situationwas overshadowed by the taxi dispatcher repeatedly hailing their cab over the radio.

  "Voiture cinq-six-trois. Où êtes-vous? Répondez!"When Langdon reached the exit of the park, he swallowed his machismo and jammed on thebrakes. "You'd better drive."Sophie looked relieved as she jumped behind the wheel. Within seconds she had the car hummingsmoothly westward3 along Allée de Longchamp, leaving the Garden of Earthly Delights behind.

  "Which way is Rue4 Haxo?" Langdon asked, watching Sophie edge the speedometer over a hundredkilometers an hour.

  Sophie's eyes remained focused on the road. "The cab driver said it's adjacent to the Roland Garrostennis stadium. I know that area."Langdon pulled the heavy key from his pocket again, feeling the weight in his palm. He sensed itwas an object of enormous consequence. Quite possibly the key to his own freedom.

  Earlier, while telling Sophie about the Knights5 Templar, Langdon had realized that this key, inaddition to having the Priory seal embossed on it, possessed6 a more subtle tie to the Priory of Sion.

  The equal-armed cruciform was symbolic7 of balance and harmony but also of the Knights Templar.

  Everyone had seen the paintings of Knights Templar wearing white tunics8 emblazoned with redequal-armed crosses. Granted, the arms of the Templar cross were slightly flared9 at the ends, butthey were still of equal length.

  A square cross. Just like the one on this key.

  Langdon felt his imagination starting to run wild as he fantasized about what they might find. TheHoly Grail. He almost laughed out loud at the absurdity10 of it. The Grail was believed to besomewhere in England, buried in a hidden chamber11 beneath one of the many Templar churches,where it had been hidden since at least 1500.

  The era of Grand Master Da Vinci.

  The Priory, in order to keep their powerful documents safe, had been forced to move them manytimes in the early centuries. Historians now suspected as many as six different Grail relocationssince its arrival in Europe from Jerusalem. The last Grail "sighting" had been in 1447 whennumerous eyewitnesses12 described a fire that had broken out and almost engulfed13 the documentsbefore they were carried to safety in four huge chests that each required six men to carry. Afterthat, nobody claimed to see the Grail ever again. All that remained were occasional whisperingsthat it was hidden in Great Britain, the land of King Arthur and the Knights of the Round Table.

  Wherever it was, two important facts remained:

  Leonardo knew where the Grail resided during his lifetime.

  That hiding place had probably not changed to this day.

  For this reason, Grail enthusiasts14 still pored over Da Vinci's art and diaries in hopes of unearthing15 ahidden clue as to the Grail's current location. Some claimed the mountainous backdrop in Madonnaof the Rocks matched the topography of a series of cave-ridden hills in Scotland. Others insistedthat the suspicious placement of disciples16 in The Last Supper was some kind of code. Still othersclaimed that X rays of the Mona Lisa revealed she originally had been painted wearing a lapislazuli pendant of Isis—a detail Da Vinci purportedly17 later decided18 to paint over. Langdon hadnever seen any evidence of the pendant, nor could he imagine how it could possibly reveal theHoly Grail, and yet Grail aficionados19 still discussed it ad nauseum on Internet bulletin boards andworldwide-web chat rooms.

  Everyone loves a conspiracy20.

  And the conspiracies21 kept coming. Most recently, of course, had been the earthshaking discoverythat Da Vinci's famed Adoration22 of the Magi was hiding a dark secret beneath its layers of paint.

  Italian art diagnostician Maurizio Seracini had unveiled the unsettling truth, which the New YorkTimes Magazine carried prominently in a story titled "The Leonardo Cover-Up."Seracini had revealed beyond any doubt that while the Adoration's gray-green sketchedunderdrawing was indeed Da Vinci's work, the painting itself was not. The truth was that someanonymous painter had filled in Da Vinci's sketch23 like a paint-by-numbers years after Da Vinci'sdeath. Far more troubling, however, was what lay beneath the impostor's paint. Photographs takenwith infrared24 reflectography and X ray suggested that this rogue25 painter, while filling in Da Vinci'ssketched study, had made suspicious departures from the underdrawing... as if to subvert26 DaVinci's true intention. Whatever the true nature of the underdrawing, it had yet to be made public.

  Even so, embarrassed officials at Florence's Uffizi Gallery immediately banished27 the painting to awarehouse across the street. Visitors at the gallery's Leonardo Room now found a misleading andunapologetic plaque28 where the Adoration once hung.

  THIS WORK IS UNDERGOINGDIAGNOSTIC TESTS IN PREPARATIONFOR RESTORATION.

  In the bizarre underworld of modern Grail seekers, Leonardo da Vinci remained the quest's greatenigma. His artwork seemed bursting to tell a secret, and yet whatever it was remained hidden,perhaps beneath a layer of paint, perhaps enciphered in plain view, or perhaps nowhere at all.

  Maybe Da Vinci's plethora29 of tantalizing30 clues was nothing but an empty promise left behind tofrustrate the curious and bring a smirk31 to the face of his knowing Mona Lisa.

  "Is it possible," Sophie asked, drawing Langdon back, "that the key you're holding unlocks thehiding place of the Holy Grail?"Langdon's laugh sounded forced, even to him. "I really can't imagine. Besides, the Grail is believedto be hidden in the United Kingdom somewhere, not France." He gave her the quick history.

  "But the Grail seems the only rational conclusion," she insisted. "We have an extremely secure key,stamped with the Priory of Sion seal, delivered to us by a member of the Priory of Sion—abrotherhood which, you just told me, are guardians33 of the Holy Grail."Langdon knew her contention34 was logical, and yet intuitively he could not possibly accept it.

  Rumors existed that the Priory had vowed35 someday to bring the Grail back to France to a finalresting place, but certainly no historical evidence existed to suggest that this indeed had happened.

  Even if the Priory had managed to bring the Grail back to France, the address 24 Rue Haxo near atennis stadium hardly sounded like a noble final resting place. "Sophie, I really don't see how thiskey could have anything to do with the Grail.""Because the Grail is supposed to be in England?""Not only that. The location of the Holy Grail is one of the best kept secrets in history. Priorymembers wait decades proving themselves trustworthy before being elevated to the highestechelons of the fraternity and learning where the Grail is. That secret is protected by an intricatesystem of compartmentalized knowledge, and although the Priory brotherhood32 is very large, onlyfour members at any given time know where the Grail is hidden—the Grand Master and his threesénéchaux. The probability of your grandfather being one of those four top people is very slim."My grandfather was one of them, Sophie thought, pressing down on the accelerator. She had animage stamped in her memory that confirmed her grandfather's status within the brotherhoodbeyond any doubt.

  "And even if your grandfather were in the upper echelon36, he would never be allowed to revealanything to anyone outside the brotherhood. It is inconceivable that he would bring you into theinner circle."I've already been there, Sophie thought, picturing the ritual in the basement. She wondered if thiswere the moment to tell Langdon what she had witnessed that night in the Normandy chateau37. Forten years now, simple shame had kept her from telling a soul. Just thinking about it, she shuddered38.

  Sirens howled somewhere in the distance, and she felt a thickening shroud39 of fatigue40 settling overher.

  "There!" Langdon said, feeling excited to see the huge complex of the Roland Garros tennisstadium looming41 ahead.

  Sophie snaked her way toward the stadium. After several passes, they located the intersection42 ofRue Haxo and turned onto it, driving in the direction of the lower numbers. The road became moreindustrial, lined with businesses.

  We need number twenty-four, Langdon told himself, realizing he was secretly scanning the horizonfor the spires43 of a church. Don't be ridiculous. A forgotten Templar church in this neighborhood?

  "There it is," Sophie exclaimed, pointing.

  Langdon's eyes followed to the structure ahead.

  What in the world?

  The building was modern. A squat44 citadel45 with a giant, neon equal-armed cross emblazoned atopits facade46. Beneath the cross were the words:

  DEPOSITORY BANK OF ZURICHLangdon was thankful not to have shared his Templar church hopes with Sophie. A career hazardof symbologists was a tendency to extract hidden meaning from situations that had none. In thiscase, Langdon had entirely47 forgotten that the peaceful, equal-armed cross had been adopted as theperfect symbol for the flag of neutral Switzerland.

  At least the mystery was solved.

  Sophie and Langdon were holding the key to a Swiss bank deposit box.

兰登竭力试图换档。出租车在熄了两次火后,终于被开到了路边。然而,此刻的轻松却被出租车调度员的声音打破了。

"喂?听到请回答。"

兰登勉强将车开到公园门口,实在开不下去了。于是,他不得不放下男子汉的架子,对索菲说:"还是由你来开吧。"

索菲跳到驾驶座上,长吁了一口气。几秒钟之后,出租车就平稳地驶离了"尘世乐土"。

索菲越开越快,渐渐地把车速提到了一百公里以上。兰登问道:"你知道路吗?"

索菲盯着前方的路,说道:"根据出租车司机的描述,我应该是知道那个地方的。"

兰登又掏出了那把钥匙,觉得它沉甸甸的。他意识到这把钥匙事关重大,也许还关系到自己的自由。

刚才在给索菲讲述圣殿武士团故事的时候,他就忽然意识到这把钥匙除了带有隐修会的标记外,还跟隐修会有着更微妙的关系。等边十字架除了代表圣殿武士外,也象征着平衡与和谐。凡是见过圣殿武土肖像的人,都会发现他们的白色战袍上绣着红色的等边十字图案。

等边十字。跟这把钥匙上的图案一模一样。

兰登一边猜想着他们可能会发现什么,一边感叹自己的想象力真是太丰富了。圣杯。

他不禁为自己的荒唐猜测笑出了声。要知道,人们都认为1500 多年以来,圣杯一直被藏在英国某个教堂的地底下。

从达。芬奇时代以来就一直被藏在那里。

早期的几百年里,隐修会为了保护那些具有神奇力量的文件,曾多次被迫迁址。据历史学家估计,自隐修会从耶路撒冷迁到欧洲以后,曾先后六次更换埋藏圣杯的地方。圣杯的最后一次"露面"是在1447 年。当时,许多人都证实说一场大火险些把那些文件吞没,幸亏它们被装进了几个六个人才能抬动的大箱子里,随后被运到了安全的地方。从那以后,没有人再见过圣杯的踪迹。只是偶尔有些传说,说它被藏在了养育亚瑟王和他的圆桌骑土的地方--大英帝国。

不管它被藏在哪里,有两点重要事实可以肯定:达。芬奇在世的时候知道圣杯藏在哪里!

那个埋藏圣杯的地点极有可能至今未变!

因此,那些圣杯的狂热追寻者依然痴狂地钻研着达。芬奇的艺术作品和日记,试图找出有关圣杯埋藏地的蛛丝马迹。有人声称,《岩间圣母》那山峦连绵的背景,好像画的是苏格兰境内某个布满了山洞的小山群。而有人则坚持,《最后的晚餐》中耶稣门徒们的位置安排令人生疑,那是暗示圣杯埋藏地的密码。而另外还有人宣称,通过对《蒙娜丽莎》进行X光检查可以发现,蒙娜丽莎原本戴着青金石的耳环,耳环上有古埃及生育女神伊希斯的肖像。可是,传说后来达。芬奇又把耳环用油彩涂上了。兰登从来就没发现那幅画上有什么耳环的迹象,也想象不出它跟圣杯有什么关系。然而,那些圣杯迷们还是在国际互联网的留言版和聊天室里激烈地讨论着这一假想。

人人都喜欢带有传奇色彩的秘密。

这样的神奇秘密还有许多。最近揭开的一个秘密要数对达。芬奇名画《受膜拜的麦琪》的新发现。意大利艺术家毛瑞梓里奥。萨拉斯尼揭开了一个鲜为人知的真相,而纽约《时代》杂志则以《列昂纳多掩盖的秘密》为题对此作了大篇幅的报道。

萨拉斯尼肯定地指出,虽然《受膜拜的麦琪》是达。芬奇起草的,但他却并没有完成创作。事实上,那是一位匿名画家在达。芬奇去世多年之后利用那幅草图完成的。而且那位匿名画家在画中还隐藏了秘密。用红外线反射仪和X 光照出的照片显示,这个调皮的画家,在完成达。芬奇的草图时,对原作作了令人费解的改动,好像要故意改变达。芬奇的真正意图。不管原画的意图是什么,它都应该被公之于众。然而,这个报道发表之后,佛罗伦萨幽夫斯展览馆的官员们还是停止了这幅画的展出,把它放到了街对面的储藏室里。现在去那个展览馆参观"达。芬奇展厅"的游客只能在原来挂画的地方看到一块敷衍游客的牌子,上面写着:此画正在接受检测,以备修复。

对圣杯的追寻者们而言,列昂纳多。达。芬奇始终是最大的谜团。他的作品里似乎充满了秘密,但所有的秘密都被掩藏着:也许藏在油彩的下面,也许藏在平面图的密码里,也许根本就不藏在任何地方。也许那么多的捉弄人的线索只不过是留着难为好奇的游客的,让他们冲着《蒙娜丽莎》傻笑。

索菲拽了拽兰登问道:"那有可能是打开圣杯埋藏地的钥匙吗?"

兰登笑道:"我想,根本就没有这种可能。另外,据说圣杯被藏在英国的某个地方,而不是法国。"然后,他简短地给索菲介绍了一下圣杯的历史。

"可是,通过这把钥匙能找到圣杯是唯一合理的解释呀。"她坚持道,我们有一把非常保险的钥匙,而这把钥匙上面印着隐修会的标记。另外,这把钥匙还是隐修会成员亲自留给我们的,而刚才你也说了,隐修会就是圣杯的保护人。"兰登觉得她的观点非常符合逻辑,可是出于本能,他还是无法接受这个推论。有谣传说隐修会曾发誓把圣杯带回法国,并将其永远埋藏在那里。然而,这并没有确凿的历史证据。即便隐修会确实把圣杯带回了法国。"豪克斯街24 号"听起来也不像是圣杯的永久埋藏地呀。"索菲,我真很难想象这把钥匙会和圣杯有关。"

"就是因为人们都认为圣杯藏在英国吗?"

"不仅如此。圣杯的埋藏地是历史上被保守得最好的秘密之一。人们必须等待好几十年以证明自己值得信任,才会被选人这个隐修会的最高领导层,从而得知圣杯的埋藏地。这个秘密一直通过间接的方式传递。而且,虽然隐修会很庞大,然而在任何时候,只有大导师和其他的三个高层领导才知道这个秘密。你祖父是高层领导的可能性微乎其微。"祖父是高层领导,索菲想道。她加大了油门。脑海中的烙印,使她确信祖父就是隐修会的高层领导。

"即使你祖父是高层领导之一,他也决不会向隐修会之外的人透露这个秘密。他不可能把你引入核心领导层。""我早已进入核心层了。"索菲想道,她又回忆起了地下室里的那个仪式。她举棋不定,不知道应不应该把她在诺曼底经历的那个夜晚讲给兰登听。十年过去了,出于羞愧,她从未向任何人提起过她的所见所闻。一想到那个夜晚,她就浑身打颤。远处传来了警笛声,一阵强烈的倦意向她袭来。

"看!"兰登兴奋地叫了起来,他看见罗兰德。伽罗斯网球馆就在前方。

索菲把车朝网球馆开了过去。过了几个路口,他们找到了豪克斯街。并开始在街上找门牌。街道两边显得越来越繁华,商店也多了起来。

"我们要找24 号。"兰登自言自语道。突然,他意识到自己正下意识地在搜寻教堂的尖顶。别傻了!在这么繁华的地段怎么会有个被遗忘的教堂?

"就在那儿!"索菲指着前方,大声喊道。

兰登举目望去。

那究竟是什么呀?

那是一座现代化的建筑。那座堡垒的正上方安装着一个硕大的等边霓虹十字架。十字架的下面有几个大字:苏黎世储蓄银行兰登庆幸自己没跟索菲一样,把那里当作圣殿武士教堂。作为一个符号学家,很容易为事物强加上隐含意义。刚才,兰登完全忘记了这个祥和的等边十字架也正是中立国瑞土的国旗图案。

谜团已经解开了。

索菲和兰登正拿着一把瑞士银行保险箱的钥匙。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
2 hijacked 54f3e68c506e45e75f9a155a27738c2f     
劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
参考例句:
  • The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
  • The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
3 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
4 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
5 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
8 tunics 3f1492879fadde4166c14b22a487d2c4     
n.(动植物的)膜皮( tunic的名词复数 );束腰宽松外衣;一套制服的短上衣;(天主教主教等穿的)短祭袍
参考例句:
  • After work colourful clothes replace the blue tunics. 下班后,蓝制服都换成了色彩鲜艳的衣服。 来自辞典例句
  • The ancient Greeks fastened their tunics with Buttons and loops. 古希腊人在肩部用钮扣与环圈将束腰外衣扣紧。 来自互联网
9 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
10 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
11 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
12 eyewitnesses 6217fe51ef2c875c4e639599af425dc6     
目击者( eyewitness的名词复数 )
参考例句:
  • The examination of all the eyewitnesses took a week. 对所有证人的质询用了一周的时间。
  • Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face. 几位目击证人证明他们看见那几个警官打了米勒的脸。
13 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
14 enthusiasts 7d5827a9c13ecd79a8fd94ebb2537412     
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 )
参考例句:
  • A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
15 unearthing 00d1fee5b583e89f513b69e88ec55cf3     
发掘或挖出某物( unearth的现在分词 ); 搜寻到某事物,发现并披露
参考例句:
  • And unearthing the past often means literally and studying the evidence. 通常,探寻往事在字面上即意味着——刨根究底。
  • The unearthing of "Peking Man" was a remarkable discovery. “北京人”的出土是个非凡的发现。
16 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
17 purportedly 0e5544199611270d77e0bbeb21c6c0d5     
adv.据称
参考例句:
  • This is purportedly the oldest tree in the world. 据称这是世界上最古老的一棵树。 来自互联网
  • Mayor Oh Se-Hoon launched the campaign last year, purportedly to improve efficiency. 据悉,首尔市市长吴世勋于去年提出了这项旨在提高工作效率的计划。 来自互联网
18 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
19 aficionados 54e9eaccecb5f096c86d6db20d07e644     
n.酷爱…者,…迷( aficionado的名词复数 ); 爱看斗牛的人
参考例句:
  • West Coast aficionados of postwar coffee-shop architecture(Karal Ann Marling) 西海岸战后咖啡店式建筑的狂热追随者(卡拉尔安马林) 来自互联网
  • Clay developed a radical style which appalled boxing aficionados. 克莱发展出一种震惊拳击迷的全新风格。 来自互联网
20 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
21 conspiracies bb10ad9d56708cad7a00bd97a80be7d9     
n.阴谋,密谋( conspiracy的名词复数 )
参考例句:
  • He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
  • It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学
22 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
23 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
24 infrared dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • Infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • Infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
25 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
26 subvert dHYzq     
v.推翻;暗中破坏;搅乱
参考例句:
  • The rebel army is attempting to subvert the government.反叛军队企图颠覆政府统治。
  • They tried to subvert our state and our Party. This is the crux of the matter.他们是要颠覆我们的国家,颠覆我们的党,这是问题的实质。
27 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
28 plaque v25zB     
n.饰板,匾,(医)血小板
参考例句:
  • There is a commemorative plaque to the artist in the village hall.村公所里有一块纪念该艺术家的牌匾。
  • Some Latin words were engraved on the plaque. 牌匾上刻着些拉丁文。
29 plethora 02czH     
n.过量,过剩
参考例句:
  • Java comes with a plethora of ready-made types.Java配套提供了数量众多的现成类型。
  • A plethora of new operators will be allowed to enter the market.大批新的运营商将获准进入该市场。
30 tantalizing 3gnzn9     
adj.逗人的;惹弄人的;撩人的;煽情的v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的现在分词 )
参考例句:
  • This was my first tantalizing glimpse of the islands. 这是我第一眼看见的这些岛屿的动人美景。 来自《简明英汉词典》
  • We have only vague and tantalizing glimpses of his power. 我们只能隐隐约约地领略他的威力,的确有一种可望不可及的感觉。 来自英汉非文学 - 历史
31 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
32 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
33 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
34 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
35 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
36 echelon YkZzT     
n.梯队;组织系统中的等级;v.排成梯队
参考例句:
  • What kind of friends can be considered the first echelon of the friends?那什么样的朋友才能算第一梯队的朋友?
  • These are the first echelon members.这些是我们的第一梯队的队员。
37 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
38 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
39 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
40 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
41 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
42 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
43 spires 89c7a5b33df162052a427ff0c7ab3cc6     
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
参考例句:
  • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
  • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
44 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
45 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
46 facade El5xh     
n.(建筑物的)正面,临街正面;外表
参考例句:
  • The entrance facade consists of a large full height glass door.入口正面有一大型全高度玻璃门。
  • If you look carefully,you can see through Bob's facade.如果你仔细观察,你就能看穿鲍勃的外表。
47 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533