‘As we were walking home,
Jack1 said, “Lord, Frank! I’ve had such fun with the little lady in blue. I told her you wrote to me every Saturday, telling me the events of the week. She took it all in.” He stopped to laugh; for he bubbled and
chuckled2 so that he could not laugh and walk. “And I told her you were deeply in love” (another laugh); “and that I could not get you to tell me the name of the lady, but that she had light brown hair — in short, I drew from life, and gave her an exact description of herself; and that I was most anxious to see her, and
implore3 her to be merciful to you, for that you were a most timid, faint-hearted fellow with women.” He laughed till I thought he would have fallen down. “I begged her, if she could guess who it was from my description — I’ll answer for it she did — I took care of that; for I said you described a
mole4 on the left cheek, in the most
poetical5 way, saying Venus had pinched it out of envy at seeing any one more lovely — oh, hold me up, or I shall fall — laughing and hunger make me so weak; — well, I say, I begged her, if she knew who your fair one could be, to implore her to save you. I said I knew one of your lungs had gone after a former love-affair, and that I could not answer for the other if the lady here were cruel. She
spoke6 of a respirator; but I told her that might do very well for the odd lung; but would it minister to a heart diseased? I really did talk fine. I have found out the secret of
eloquence7 — it’s believing what you’ve got to say; and I worked myself well up with fancying you married to the little lady in blue.”
‘I got to laughing at last, angry as I had been; his
impudence8 was
irresistible9. Mrs. Rose had come home in the sedan, and gone to bed; and he and I sat up over the round of beef and brandy-and-water till two o’clock in the morning.
‘He told me I had got quite into the professional way of mousing about a room, and mewing and purring according as my patients were ill or well. He
mimicked10 me, and made me laugh at myself. He left early the next morning.
‘Mr. Morgan came at his usual hour; he and Marshland would never have agreed, and I should have been uncomfortable to see two friends of mine disliking and despising each other.
‘Mr. Morgan was
ruffled11; but with his
deferential12 manner to women, he smoothed himself down before Mrs. Rose — regretted that he had not been able to come to Miss Tomkinson’s the evening before, and consequently had not seen her in the society she was so well calculated to
adorn13. But when we were by ourselves, he said:
‘“I was sent for to Mrs. Munton’s this morning — the old
spasms14. May I ask what is this story she tells me about — about prison, in fact? I trust, sir, she has made some little mistake, and that you never were — that it is an unfounded report.” He could not get it out — “that you were in Newgate for three months!” I burst out laughing; the story had grown like a mushroom indeed. Mr. Morgan looked grave. I told him the truth. Still he looked grave. “I’ve no doubt, sir, that you acted rightly; but it has an awkward sound. I imagined from your
hilarity15 just now that there was no foundation whatever for the story. Unfortunately, there is.”
‘“I was only a night at the police-station. I would go there again for the same cause, sir.”
‘“Very fine spirit, sir — quite like Don Quixote, but don’t you see you might as well have been to the hulks at once?”
‘“No, sir; I don’t.”
‘“Take my word, before long, the story will have grown to that. However, we won’t anticipate evil. Mens conscia recti, you remember, is the great thing. The part I regret is, that it may require some short time to overcome a little prejudice which the story may excite against you. However, we won’t dwell on it. Mens conscia recti! Don’t think about it, sir.”
‘It was clear he was thinking a good deal about it.
点击
收听单词发音
1
jack
|
|
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 |
参考例句: |
- I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
- He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
|
2
chuckled
|
|
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
- She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
|
3
implore
|
|
vt.乞求,恳求,哀求 |
参考例句: |
- I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
- Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
|
4
mole
|
|
n.胎块;痣;克分子 |
参考例句: |
- She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
- The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
|
5
poetical
|
|
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 |
参考例句: |
- This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
- John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
|
6
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
7
eloquence
|
|
n.雄辩;口才,修辞 |
参考例句: |
- I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
- The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
|
8
impudence
|
|
n.厚颜无耻;冒失;无礼 |
参考例句: |
- His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
- What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
|
9
irresistible
|
|
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 |
参考例句: |
- The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
- She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
|
10
mimicked
|
|
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似 |
参考例句: |
- He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
- The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
|
11
ruffled
|
|
adj. 有褶饰边的, 起皱的
动词ruffle的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
- All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
|
12
deferential
|
|
adj. 敬意的,恭敬的 |
参考例句: |
- They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
- I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
|
13
adorn
|
|
vt.使美化,装饰 |
参考例句: |
- She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
- His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
|
14
spasms
|
|
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作 |
参考例句: |
- After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
- The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
|
15
hilarity
|
|
n.欢乐;热闹 |
参考例句: |
- The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
- Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
|