This nocturnal ramble2 is always the same, and is accompanied always by the same amusements: we pause before the same queer booths, we drink the same sugared drinks served to us in the same little gardens. But our troop is often more numerous: to begin with, we chaperon Oyouki, who is confided3 to our care by her parents; then we have two cousins of my wife’s — pretty little creatures; and lastly friends — guests of sometimes only ten or twelve years old, little girls of the neighborhood to whom our mousmes wish to show some politeness.
Thus a singular company of tiny beings forms our suite4 and follows us into the tea-gardens in the evenings! The most absurd faces, with sprigs of flowers stuck in the oddest fashion in their comical and childish heads. One might suppose it was a whole school of mousmes out for an evening’s frolic under our care.
Yves returns with us, when the time comes to remount our hill; Chrysanthème heaves great sighs like a tired child, and stops on every step, leaning on our arms.
When we have reached our destination he says “Goodnight,” just touches Chrysanthème’s hand, and descending5 once more by the slope which leads to the quays6 and the shipping7, he crosses the roadstead in a sampan, to get on board the ‘Triomphante.’
Meantime, we, with the aid of a sort of secret key, open the door of our garden, where Madame Prune’s pots of flowers, ranged in the darkness, send forth8 delicious odors in the night air. We cross the garden by moonlight or starlight, and mount to our own rooms.
If it is very late — a frequent occurrence — we find all our wooden panels drawn9 and tightly shut by the careful M. Sucre (as a precaution against thieves), and our apartment is as close and as private as if it were a real European house.
In this dwelling10, when every chink is thus closed, a strange odor mingles11 with the musk12 and the lotus — an odor essential to Japan, to the yellow race, belonging to the soil or emanating13 from the venerable woodwork; almost an odor of wild beasts. The mosquito-curtain of dark-blue gauze, ready hung for the night, falls from the ceiling with the air of a mysterious vellum. The gilded14 Buddha15 smiles eternally at the night-lamps burning before him; some great moth16, a constant frequenter of the house, which during the day sleeps clinging to our ceiling, flutters at this hour under the very nose of the god, turning and flitting round the thin, quivering flames. And, motionless on the wall, its feelers spread out star-like, sleeps some great garden spider, which one must not kill because it is night. “Hou!” says Chrysanthème, indignantly, pointing it out to me with levelled finger. Quick! where is the fan kept for the purpose, wherewith to hunt it out of doors?
Around us reigns17 a silence which is almost oppressive after all the joyous18 noises of the town, and all the laughter, now hushed, of our band of mousmes — a silence of the country, of some sleeping village.

点击
收听单词发音

1
descend
![]() |
|
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
2
ramble
![]() |
|
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延 | |
参考例句: |
|
|
3
confided
![]() |
|
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
4
suite
![]() |
|
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
5
descending
![]() |
|
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
6
quays
![]() |
|
码头( quay的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7
shipping
![]() |
|
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
8
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
9
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
10
dwelling
![]() |
|
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
11
mingles
![]() |
|
混合,混入( mingle的第三人称单数 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
12
musk
![]() |
|
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 | |
参考例句: |
|
|
13
emanating
![]() |
|
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示 | |
参考例句: |
|
|
14
gilded
![]() |
|
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
15
Buddha
![]() |
|
n.佛;佛像;佛陀 | |
参考例句: |
|
|
16
moth
![]() |
|
n.蛾,蛀虫 | |
参考例句: |
|
|
17
reigns
![]() |
|
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
18
joyous
![]() |
|
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |