One might raise the question, why woman does not differ from man in species, when female and male are contrary and their difference is a contrariety; and why a female and a male animal are not different in species, though this difference belongs to animal in
virtue1 of its own nature, and not as paleness or darkness does; both ‘female’ and ‘male’ belong to it qua animal. This question is almost the same as the other, why one contrariety makes things different in species and another does not, e.g. ‘with feet’ and ‘with wings’ do, but paleness and darkness do not. Perhaps it is because the former are
modifications2 peculiar3 to the genus, and the latter are less so. And since one element is definition and one is matter, contrarieties which are in the definition make a difference in species, but those which are in the thing taken as including its matter do not make one. And so paleness in a man, or darkness, does not make one, nor is there a difference in species between the pale man and the dark man, not even if each of them be denoted by one word. For man is here being considered on his material side, and matter does not create a difference; for it does not make individual men species of man, though the flesh and the bones of which this man and that man consist are other. The concrete thing is other, but not other in species, because in the definition there is no contrariety. This is the ultimate indivisible kind. Callias is definition + matter, the pale man, then, is so also, because it is the individual Callias that is pale; man, then, is pale only incidentally. Neither do a
brazen4 and a wooden circle, then, differ in species; and if a brazen triangle and a wooden circle differ in species, it is not because of the matter, but because there is a contrariety in the definition. But does the matter not make things other in species, when it is other in a certain way, or is there a sense in which it does? For why is this horse other than this man in species, although their matter is included with their definitions? Doubtless because there is a contrariety in the definition. For while there is a contrariety also between pale man and dark horse, and it is a contrariety in species, it does not depend on the paleness of the one and the darkness of the other, since even if both had been pale, yet they would have been other in species. But male and female, while they are modifications peculiar to ‘animal’, are so not in virtue of its essence but in the matter, ie. the body. This is why the same seed becomes female or male by being acted on in a certain way. We have stated, then, what it is to be other in species, and why some things differ in species and others do not.
点击
收听单词发音
1
virtue
|
|
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 |
参考例句: |
- He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
- You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
|
2
modifications
|
|
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变 |
参考例句: |
- The engine was pulled apart for modifications and then reassembled. 发动机被拆开改型,然后再组装起来。 来自《简明英汉词典》
- The original plan had undergone fairly extensive modifications. 原计划已经作了相当大的修改。 来自《简明英汉词典》
|
3
peculiar
|
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 |
参考例句: |
- He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
- He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
|
4
brazen
|
|
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 |
参考例句: |
- The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
- Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
|