It was written that there, in the nursery of our
navigating1 ancestors, I should learn to walk in the ways of my craft and grow in the love of the sea, blind as young love often is, but absorbing and
disinterested2 as all true love must be. I demanded nothing from it — not even adventure. In this I showed, perhaps, more intuitive wisdom than high self-denial. No adventure ever came to one for the asking. He who starts on a deliberate quest of adventure goes
forth3 but to gather dead-sea fruit, unless, indeed, he be beloved of the gods and great amongst heroes, like that most excellent cavalier Don Quixote de la Mancha. By us ordinary mortals of a
mediocre4 animus5 that is only too anxious to pass by wicked giants for so many honest windmills, adventures are entertained like visiting angels. They come upon our complacency unawares. As unbidden guests are apt to do, they often come at
inconvenient6 times. And we are glad to let them go unrecognised, without any acknowledgment of so high a favour. After many years, on looking back from the middle turn of life’s way at the events of the past, which, like a friendly crowd, seem to gaze sadly after us hastening towards the Cimmerian shore, we may see here and there, in the gray
throng7, some figure glowing with a faint radiance, as though it had caught all the light of our already
crepuscular8 sky. And by this glow we may recognise the faces of our true adventures, of the once unbidden guests entertained unawares in our young days.
If the
Mediterranean9, the venerable (and sometimes atrociously ill-tempered) nurse of all navigators, was to rock my youth, the providing of the cradle necessary for that operation was
entrusted10 by Fate to the most casual assemblage of irresponsible young men (all, however, older than myself) that, as if drunk with Provencal sunshine, frittered life away in
joyous11 levity12 on the model of Balzac’s “Histoire des Treize”
qualified13 by a dash of romance DE
CAPE14 ET D’EPEE.
She who was my cradle in those years had been built on the River of Savona by a famous builder of boats, was rigged in Corsica by another good man, and was described on her papers as a ‘tartane’ of sixty tons. In reality, she was a true balancelle, with two short masts raking forward and two curved yards, each as long as her
hull15; a true child of the Latin lake, with a spread of two enormous sails resembling the
pointed16 wings on a sea-bird’s slender body, and herself, like a bird indeed, skimming rather than sailing the seas.
Her name was the Tremolino. How is this to be translated? The Quiverer? What a name to give the pluckiest little craft that ever dipped her sides in angry
foam17! I had felt her, it is true, trembling for nights and days together under my feet, but it was with the high-strung tenseness of her faithful courage. In her short, but brilliant, career she has taught me nothing, but she has given me everything. I owe to her the
awakened18 love for the sea that, with the quivering of her swift little body and the humming of the wind under the foot of her lateen sails, stole into my heart with a sort of gentle violence, and brought my imagination under its despotic sway. The Tremolino! To this day I cannot utter or even write that name without a strange
tightening19 of the breast and the
gasp20 of
mingled21 delight and
dread22 of one’s first
passionate23 experience.
点击
收听单词发音
1
navigating
|
|
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃 |
参考例句: |
- These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
- Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
|
2
disinterested
|
|
adj.不关心的,不感兴趣的 |
参考例句: |
- He is impartial and disinterested.他公正无私。
- He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
|
3
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
4
mediocre
|
|
adj.平常的,普通的 |
参考例句: |
- The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
- Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
|
5
animus
|
|
n.恶意;意图 |
参考例句: |
- They are full of animus towords us.他们对我们怀有敌意。
- When you have an animus against a person,you should give it up.当你对别人怀有敌意时,你应当放弃这种想法。
|
6
inconvenient
|
|
adj.不方便的,令人感到麻烦的 |
参考例句: |
- You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
- Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
|
7
throng
|
|
n.人群,群众;v.拥挤,群集 |
参考例句: |
- A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
- The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
|
8
crepuscular
|
|
adj.晨曦的;黄昏的;昏暗的 |
参考例句: |
- Bats are crepuscular creatures.蝙蝠是在黎明或黄昏时分活动的动物。
- It has nothing to do with walk,this is called a crepuscular walk.这和散步没有任何关系,这叫黄昏漫步。
|
9
Mediterranean
|
|
adj.地中海的;地中海沿岸的 |
参考例句: |
- The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
- Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
|
10
entrusted
|
|
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
- She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
|
11
joyous
|
|
adj.充满快乐的;令人高兴的 |
参考例句: |
- The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
- They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
|
12
levity
|
|
n.轻率,轻浮,不稳定,多变 |
参考例句: |
- His remarks injected a note of levity into the proceedings.他的话将一丝轻率带入了议事过程中。
- At the time,Arnold had disapproved of such levity.那时候的阿诺德对这种轻浮行为很看不惯。
|
13
qualified
|
|
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 |
参考例句: |
- He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
- We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
|
14
cape
|
|
n.海角,岬;披肩,短披风 |
参考例句: |
- I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
- She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
|
15
hull
|
|
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳 |
参考例句: |
- The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
- The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
|
16
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
17
foam
|
|
v./n.泡沫,起泡沫 |
参考例句: |
- The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
- The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
|
18
awakened
|
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 |
参考例句: |
- She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
- The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
|
19
tightening
|
|
上紧,固定,紧密 |
参考例句: |
- Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
- It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
|
20
gasp
|
|
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 |
参考例句: |
- She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
- The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
|
21
mingled
|
|
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] |
参考例句: |
- The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
- The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
|
22
dread
|
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 |
参考例句: |
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
|
23
passionate
|
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 |
参考例句: |
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
|