小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » New Poems » Tales of Arabia
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Tales of Arabia
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
YES, friend, I own these tales of Arabia

Smile not, as smiled their flawless originals,

Age-old but yet untamed, for ages

Pass and the magic is undiminished.

Thus, friend, the tales of the old Camaralzaman,

Ayoub, the Slave of Love, or the Calendars,

Blind-eyed and ill-starred royal scions1,

Charm us in age as they charmed in childhood.

Fair ones, beyond all numerability,

Beam from the palace, beam on humanity,

Bright-eyed, in truth, yet soul-less houris

Offering pleasure and only pleasure.

Thus they, the venal2 Muses3 Arabian,

Unlike, indeed, the nobler divinities,

Greek Gods or old time-honoured muses,

Easily proffer4 unloved caresses5.

Lost, lost, the man who mindeth the minstrelsy;

Since still, in sandy, glittering pleasances,

Cold, stony6 fruits, gem-like but quite inEdible7, flatter and wholly starve him.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scions 2f5dd543d83d28564297e8138914f0a2     
n.接穗,幼枝( scion的名词复数 );(尤指富家)子孙
参考例句:
  • Eldritch giants are powerful scions of arcane lore. 邪术巨人是神秘奥术知识的强大传承者。 来自互联网
  • Grafting can join scions with desirable qualities to root stock that is strong and resistsand insects. 嫁接能够将理想质量的接穗嫁接到强有力抗病虫害的砧木上。 来自互联网
2 venal bi2wA     
adj.唯利是图的,贪脏枉法的
参考例句:
  • Ian Trimmer is corrupt and thoroughly venal.伊恩·特里默贪污受贿,是个彻头彻尾的贪官。
  • Venal judges are a disgrace to a country.贪污腐败的法官是国家的耻辱。
3 muses 306ea415b7f016732e8a8cee3311d579     
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • We have listened too long to the courtly muses of Europe. 欧洲那种御用的诗才,我们已经听够了。 来自辞典例句
  • Shiki muses that this is, at least, probably the right atmosphere. 志贵觉得这至少是正确的气氛。 来自互联网
4 proffer FBryF     
v.献出,赠送;n.提议,建议
参考例句:
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
5 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
6 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
7 inedible PQQzU     
adj.不能吃的,不宜食用的
参考例句:
  • The food was totally inedible.食物完全无法下咽。
  • These chemicals make the fruit inedible.这些化学品使这种水果不宜食用。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533