小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure IX How Siegfried Was Sent To Worms
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure IX How Siegfried Was Sent To Worms
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When they had thus fared on their way full nine days, Hagen of Troneg spake: “Now mark ye what I say. We wait too long with the tidings for Worms upon the Rhine. Our messengers should be e’en now in Burgundy.”

Then spake King Gunther: “Ye have told me true, and none be more fitting for this trip than ye, friend Hagen; now ride ye to my land. None can acquaint them better with our journey home to court.”

To this Hagen made answer: “I am no fit envoy4. Let me play chamberlan, I’ll stay with the ladies upon the flood and guard their robes, until we bring them to the Burgundian land. Bid Siegfried bear the message, he knoweth how to do it well with his mighty5 strength. If he refuse you the journey, then must ye in courtly and gentle wise pray him of the boon6 for your sister’s sake.”

Gunther sent now for the warrior7, who came to where he stood. He spake: “Sith we be now nearing my lands at home, it behooveth me to send a messenger to the dear sister of mine and to my mother, too, that we draw near the Rhine. This I pray you, Siegfried; now do my will, that I may requite8 it to you ever,” spake the good knight9.

Siegfried, the passing bold man, however said him nay10, till Gunther gan beseech11 him sore. He spake: “Ye must ride for my sake and for Kriemhild’s too, the comely12 maiden13, so that the royal maid requite it, as well as I.”

When Siegfried heard these words, full ready was the knight. “Now bid me what ye will; naught14 shall be withheld15. I will do it gladly for the fair maid’s sake. Why should I refuse her whom I bear in heart? Whatso ye command for love of her, shall all be done.”

“Then tell my mother Uta, the queen, that we be of lofty mood upon this voyage. Let my brothers know how we have fared. These tidings must ye let our friends hear, too. Hide naught from my fair sister, give her mine and Brunhild’s greetings. Greet the retainers, too, and all my men. How well I have ended that for which my heart hath ever striven! And tell Ortwin, the dear nephew of mine, that he bid seats be built at Worms along the Rhine. Let my other kinsmen16 know that I am willed to hold with Brunhild a mighty wedding feast. And tell my sister, when she hath heard that I be come with my guests to the land, that she give fair greeting to my bride. For that I will ever render Kriemhild service.”

The good Lord Siegfried soon took leave of Lady Brunhild, as beseemed him well, and of all her train; then rode he to the Rhine. Never might there be a better envoy in this world. He rode with four and twenty men-at-arms to Worms; he came without the king. When that was noised about, the courtiers all were grieved; they feared their master had been slain17.

Then they dismounted from their steeds, high stood their mood. Giselher, the good young king, came soon to meet them, and Gernot his brother, too. How quickly then he spake, when he saw not Gunther at Siegfried’s side: “Be welcome, Siegfried; pray let me know where ye have left the king my brother? The prowess of Brunhild, I ween, hath ta’en him from us. Great scathe18 had her haughty19 love then brought us.”

“Let be this fear. My battle-comrade sendeth greetings to you and to his kin1. I left him safe and sound. He sent me on ahead, that I might be his messenger with tidings hither to this land. Pray have a care, however that may hap20, that I may see the queen and your sister, too, for I must let them hear what message Gunther and Brunhild have sent them. Both are in high estate.”

Then spake Giselher, the youth: “Now must ye go to her, for ye have brought my much of joy. She is mickle fearful for my brother. I’ll answer that the maid will see you gladly.”

Then spake Sir Siegfried: “Howsoever I may serve her, that shall be gladly done, in faith. Who now will tell the ladies that I would hie me thither21?”

Giselher then became the messenger, the stately man. The doughty22 knight spake to his mother and his sister too, when that he saw them both: “To us is come Siegfried, the hero from Netherland; him my brother Gunther hath sent hither to the Rhine. He bringeth the news of how it standeth with the king. Pray let him therefore come to court. He’ll tell you the right tidings straight from Isenland.”

As yet the noble ladies were acquaint with fear, but now for their weeds they sprang and dressed them and bade Sir Siegfried come to court. This he did full gladly, for he was fain to see them. Kriemhild, the noble maid, addressed him fair: “Be welcome, Sir Siegfried, most worshipful knight. Where is my brother Gunther, the noble and mighty king? We ween that we have lost him through Brunhild’s strength. Woe23 is me, poor maid, that ever I was born.”

Then spake the daring knight: “Now give me an envoy’s guerdon, ye passing fair ladies, ye do weep without a cause. I do you to wit, I left him safe and sound. They have sent me with the tidings to you both. He and his bride do send you kindly24 greetings and a kinsman’s love, O noble queen. Now leave off your weeping, they’ll come full soon.”

In many a day she had not heard a tale so glad. With her snow-white hem3 she wiped the tears from her pretty eyes and began to thank the messenger for the tidings, which now were come. Thus her great sorrow and her weeping were taken away. She bade the messenger be seated; full ready he was for this. Then spake the winsome25 maid: “I should not rue2 it, should I give you as an envoy’s meed my gold. For that ye are too rich, but I will be your friend in other ways.”

“And had I alone,” spake he, “thirty lands, yet would I gladly receive gifts from your fair hand.”

Then spake the courtly maid: “It shall be done.” She bade her chamberlain go fetch the meed for tidings. Four and twenty arm-rings, set with goodly gold, she gave him as his meed. So stood the hero’s mood that he would not retain them, but gave them straightway to her nearest maidens26, he found within the bower27. Full kindly her mother offered him her service. “I am to tell you the tale,” then spake the valiant28 man, “of what the king doth pray you, when he cometh to the Rhine. If ye perform that, my lady, he’ll ever hold you in his love. I heard him crave29 that ye should give fair greetings to his noble guests and grant him the boon, that ye ride to meet him out in front of Worms upon the strand30. This ye are right truly admonished31 by the king to do.”

Then spake the winsome maid: “For this am I full ready. In whatsoever32 wise I can serve the king, that will I not refuse; with a kinsman’s love it shall be done.” Her color heightened for very joy. Never was the messenger of any prince received more fair. The lady would have kissed him, had she but dared. How lovingly he parted from the dames33!

The men of Burgundy then did as Siegfried counseled. Sindolt and Hunolt and Rumolt, the knight, must needs be busy with the work of putting up the seats outside of Worms upon the strand. The royal stewards34, too, were found at work. Ortwin and Gere would not desist, but sent to fetch their friends on every side, and made known to them the feasting that was to be. The many comely maids arrayed themselves against the feast. Everywhere the palace and the walls were decked out for the guests. Gunther’s hall was passing well purveyed35 for the many strangers. Thus began full merrily this splendid feast.

From every side along the highways of the land pricked36 now the kinsmen of these three kings, who had been called that they might wait upon those who were coming home. Then from the presses great store of costly37 weeds was taken. Soon tidings were brought that men saw Brunhild’s kinsmen ride along. Great jostling then arose from the press of folk in the Burgundian land. Ho, what bold knights38 were found on either side!

Then spake fair Kriemhild: “Ye maids of mine, who would be with me at the greeting, seek out from the guests the very best of robes; then will praise and honor be given us by the guests.” Then came the warriors39, too, and bade the lordly saddles of pure red gold be carried forth40, on which the ladies should ride from Worms down to the Rhine. Better trappings might there never be. Ho, what bright gold did sparkle on the jet-black palfreys! From their bridles41 there gleamed forth many a precious stone. The golden stepping-blocks were brought and placed on shining carpets for the ladies, who were gay of mood. As I have said, the palfreys now stood ready in the courtyard for the noble maids. One saw the steeds wear narrow martingales of the best of silk, of which tale might be told. Six and eighty ladies who wore fillets 64 in their hair were seen come forth. The fair ones came to Kriemhild wearing glittering robes. Then followed many a comely maid in brave attire42, fifty and four from the Burgundian land. They were eke43 the best that might anywhere be found. Men saw them walking with their flaxen hair and shining ribbons. That which the king desired was done with zeal44. They wore before the stranger knights rich cloth of silk, the best that could be found, and so many a goodly robe, which well befit their ample beauty. One found there many clothes of sable45 and ermine fur. Many an arm and hand was well adorned46 with bracelets47 over the silken sleeves, which they should wear. None might tell the story of this tiring to the end. Many a hand played with well-wrought girdles, rich and long, above gay colored robes, over costly ferran 65 skirts of silken cloth of Araby. In high spirits were these maids of noble birth. Clasps 66 were sewed in lovely wise upon the dress of many a comely maid. She had good cause to rue it, whose bright color did not shine in contrast to her weeds. No kingly race hath now such fair retainers. When now the lovely maids had donned the garments they should wear, there then drew near a mickle band of high-mettled champions. Together with their shields they carried many an ashen48 spear.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
2 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
3 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
4 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
5 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
6 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
7 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
8 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
9 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
10 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
11 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
12 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
13 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
14 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
15 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
16 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
17 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
18 scathe ZDczv     
v.损伤;n.伤害
参考例句:
  • The child scathe its fingers while playing with a match.那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
  • He scathe his opponent's honor with rumor.他用谣言破坏对手的名誉。
19 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
20 hap Ye7xE     
n.运气;v.偶然发生
参考例句:
  • Some have the hap,some stick in the gap.有的人走运, 有的人倒霉。
  • May your son be blessed by hap and happiness.愿你儿子走运幸福。
21 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
22 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
23 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
24 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
25 winsome HfTwx     
n.迷人的,漂亮的
参考例句:
  • She gave him her best winsome smile.她给了他一个最为迷人的微笑。
  • She was a winsome creature.她十分可爱。
26 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
27 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
28 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
29 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
30 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
31 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
32 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
33 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
34 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
35 purveyed 07e623b1c23a9e54f3243820b6336cb7     
v.提供,供应( purvey的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the internet's case, the rubbish purveyed is limitless and illimitable. 从互联网的方面说,供应的垃圾是无限和不可限制的。 来自互联网
36 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
37 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
38 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
39 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
40 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
41 bridles 120586bee58d0e6830971da5ce598450     
约束( bridle的名词复数 ); 限动器; 马笼头; 系带
参考例句:
  • The horses were shod with silver and golden bridles. 这些马钉着金银做的鉄掌。
42 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
43 eke Dj6zr     
v.勉强度日,节约使用
参考例句:
  • They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
  • We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
44 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
45 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
46 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
47 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
48 ashen JNsyS     
adj.灰的
参考例句:
  • His face was ashen and wet with sweat.他面如土色,汗如雨下。
  • Her ashen face showed how much the news had shocked her.她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533