小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure XXV How The Lords All Journeyed To The Huns
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XXV How The Lords All Journeyed To The Huns
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Now let us leave the tale of how they lived at Etzel’s court. More high-mettled warriors2 never rode in such lordly wise to the land of any king; they had whatever they listed, both of weapons and of weeds. The ruler of the Rhineland clad his men, a thousand and sixty knights5, 129 as I have heard, and nine thousand footmen, for the courtly feast. Those they left at home bewailed it in after time. The trappings were now borne across the court at Worms; then spake an aged6 bishop7 from Speyer to fair Uta: “Our friends would journey to the feasting. May God preserve their honor there.”

The noble Lady Uta then spake to her sons: “Pray tarry here, good knights. Me-dreamed last night of direst woe8, how all the fowls9 in this land lay dead.”

“Who recketh aught of dreams,” quoth Hagen, “he wotteth not how to say the proper words, when ‘twould bring him great store of honors. I wish that my lord go to court to take his leave. We must gladly ride to Etzel’s land. The arms of doughty10 heroes may serve kings there full well, where we shall behold11 Kriemhild’s feast.”

Hagen counseled the journey, but later it rued12 him sore. He would have advised against it, but that Gernot encountered him with such rude words. Of Siegfried, Lady Kriemhild’s husband, he minded him; he spake: “Because of him Hagen will not make the journey to the court.”

At this Hagen of Troneg spake: “I do it not from fear. Heroes, when it please you, begin the work. Certes I will gladly ride with you to Etzel’s land.” Later he carved to pieces many a helm and shield.

The skiffs were now made ready; many a knight4 stood there. Thither13 men bare whatever clothes they had. Busy they were until the even tide, then full merrily they set forth14 from home. Tents and pavilions were raised upon the green beyond the Rhine. When this had happed16, the king bade his fair wife tarry with him. That night she still embraced her stately knight. Trumpeting17 and fluting18 rose early on the morn, as sign that they should ride. Then to the work they went. Whoso held in his arms his love caressed19 the fair. Later King Etzel’s wife parted them with woe.

Fair Uta’s sons, they had a liegeman, brave and true. When they would hence, he spake to the king in secret wise his mind. Quoth he: “I must bewail that ye make this journey to the court.” He was hight Rumolt and was a hero of his hands. He spake: “To whom will ye leave your folk and lands? O that none can turn you warriors from your mind! These tidings from Kriemhild have never thought me good.”

“Be the land and my little child, too, commended to thy care; serve well the ladies, that is my wish. Comfort any thou dost see in tears. Certes King Etzel’s bride will never do us harm.”

The steeds were now ready for the kings and their men. Many a one who lived there high of spirit, parted thence with loving kisses. This many a stately dame20 must later needs bewail. When the doughty knights were seen go toward the steeds, men spied full many ladies standing21 sadly there. Their hearts did tell them that this long parting boded22 them great harm. This doth never ease the heart.

The doughty Burgundians started on their way. Then in the land a mighty23 turmoil24 rose; on either side of the mountains there wept both men and wives. But however the folk might bear them, the knights jogged merrily along. With them rode the men of Nibelung, a thousand hauberks strong, who had left many comely25 dames26 at home whom they never saw again. Siegfried’s wounds gave Kriemhild pain.

Gunther’s liegemen now wended their way towards the river Main, up through Eastern Frankland. 130 Thither Hagen led them, for well he wot the way. Dankwart was their marshal, the hero from Burgundian land. As they rode away from the Eastern Frankland towards Swanfield, 131 men could tell the princes and their kin3, the worshipful knights, by their lordly bearing. On the twelfth morning the king came to the Danube. Hagen of Troneg rode foremost of them all, giving to the Nibelungs helpful cheer. On the sandy shore the bold knight dismounted and bound his steed full soon to a tree. The river was swollen27, the skiffs hidden away. Great fear the Nibelungs had, as to how they might come across, for the stream was much too broad. Full many a lusty knight alighted on the ground.

“Ill may it lightly hap15 with thee here,” quoth Hagen, “O ruler of the Rhine. Now mayst thou thyself see the river is swollen, its flood is mighty. Certes, I ween, we shall lose here many a worthy28 knight today.”

“Why dost thou rebuke29 me, Hagen?” spake the lordly king. “For thine own prowess’ sake discomfit30 me no more, but seek us the ford31 across to the other bank, that we may take hence both steeds and trappings.”

“Forsooth,” quoth Hagen, “I be not so weary of life, that I would drown me in these broad waves. Sooner shall men die by my hands in Etzel’s lands. That will I well. Stay by the water’s side, ye proud knights and good, and I will seek the ferryman myself along the stream, who shall ferry us across to Gelfrat’s 132 land.”

Then the stalwart Hagen seized his good shield. Well was he armed. The shield he bare along, his helmet bound upon his head, bright enow it was. Above his breastplate he bare a sword so broad that most fiercely it cut on either edge. To and fro he sought the ferryman. He heard the splash of water and began to listen. In a fair spring wise women 133 were bathing for to cool them off. Now Hagen spied them and crept toward them stealthily. When they grew ware32 of this, they hurried fast to escape him; glad enow they were of this. The hero took their clothes, but did them naught33 else of harm.

Then spake one of the mermaids35 (Hadburg she was called): “Sir Knight Hagen, we’ll do you here to wit, an’ ye give us our weeds again, bold knight, how ye will fare upon this journey to the Hunnish court.”

Like birds they floated before him on the flood. Therefore him-thought their senses strong and good; he believed the more what they would tell him. Well they answered what he craved36 of them. Hadburg spake again: “Ye may safely ride to Etzel’s land. I’ll stake my troth at once as pledge, that heroes never rode better to any realm for such great honors. Now believe that in truth.”

In his heart Hagen was joyous37 at this rede. He gave them back their clothes and no longer tarried. As they donned their strange attire38, they told him rightly of the journey to Etzel’s land. The other mermaid34 spake (Siegelind she hight): “I will warn thee, Hagen, son of Aldrian. 134 For the sake of her weeds mine aunt hath lied to thee. An’ thou comest to the Huns, thou wilt39 be sore deceived. Time is, that thou shouldst turn again, for ye heroes be bidden, that ye may die in Etzel’s land. Whose rideth hither, hath taken death by the hand.”

Answered Hagen: “Ye deceive us needlessly. how might it come to pass that we should all die there, through anybody’s hate?”

Then gan they tell him the tale still more knowingly. The same one spake again: “It must needs be that none of you shall live, save the king’s chaplain; this we know full well. He will come again safe and sound to Gunther’s land.”

Then spake bold Hagen, fierce of mood: “It were not well to tell my lords that we should all lose our lives among the Huns. Now show us over the stream, thou wisest of all wives.”

She answered: “Sith ye will not turn you from the journey, up yonder where an inn doth stand, by the waterside, there is a ferryman and elsewhere none.”

At once he ceased to ask for further tidings. After the angry warrior1 she called: “Pray bide40 a time, Sir Hagen! Forsooth ye are too much in haste. List further to the tale of how ye may cross to the other bank. The lord of these marches beareth the name of Else. 135 His brother is hight Knight Gelfrat, a lord in the Bavarian land. ’Twill go hard with you, an’ ye will cross his land. Ye must guard you well and deal full wisely with the ferryman. So grim of mood is he that he’ll not let you live, unless be that ye have your wits about you with the knight. An’ ye will that he guide you, then give him his meed. He guardeth this land and is liegeman unto Gelfrat. And cometh he not betimes, so call across the flood and say, ye hight Amelrich. 136 He was a doughty here that; because of a feud41 did void this land. The ferryman will come when he heareth this name.”

Haughty42 Hagen bowed then to the dames; he spake no more, but held his peace. Then by the river he hied him higher up upon the sandy shore, to where he found an inn upon the other bank. Loudly he began to call across the flood: “Now come and fetch me, ferryman,” quoth the good knight, “and I will give thee as meed an arm ring of ruddy gold. Know, that of this passage I have great need in truth.”

So noble was the ferryman that it behooved44 him not to serve, therefore he full seldom took wage of any wight. His squires45, too, were full lofty of mood. All this time Hagen still stood alone, this side of the flood. He called with might and main, that all the water rang, for mickle and great was the hero’s strength. “Now fetch me. I am Amelrich, Else’s liegeman, that because of a great feud did void these lands.”

High upon his spear 137 he offered him an arm band, bright and fair it was, of ruddy gold, that one should ferry him over to Gelfrat’s land. The haughty ferryman, the which was newly wed43 himself, did take the oar46 in hand. As he would earn Hagen’s gold so red, therefore he died the sword-grim death at the hands of the knight. The greed for great goods 138 doth give an evil end. Speedily the boatman rowed across to the sandy bank. When he found no trace of him whose name he heard, wroth he grew in earnest. When he spied Hagen, with fierce rage he spake to the hero: “Ye may perchance hight Amelrich, but ye are not like him whom I weened here. By father and by mother he was my brother. Sith ye have bewrayed me, ye may stay on this hither shore.”

“No, by the mighty God,” spake then Hagen, “I am a stranger knight and have warriors in my care. Now take ye kindly47 my meed today and ferry me over. I am in truth your friend.”

The ferryman replied: “This may not be. My dear lords have foes49, wherefore I never ferry strangers to this land. If ye love your life, step out quickly on the sand.”

“Now do it not,” spake Hagen; “sad is my mind. Take this good gold from me as a token of my love and ferry us across: a thousand horse and just as many men.”

The grim boatman answered: “’Twill ne’er be done.” He raised a mighty rudder oar, mickle and broad, and struck at Hagen (full wroth he grew at this), so that he fell upon his knees in the boat. The lord of Troneg had never met so fierce a ferryman. Still more the boatman would vex50 the haughty stranger. He smote51 with an oar, so that it quite to-broke 139 over Hagen’s head (a man of might was he); from this the ferryman of Else took great harm. Hagen, fierce of mood, seized straightway his sheath, wherein he found his sword. His head he struck off and cast it on the ground. Eftsoon these tidings were made known to the proud Burgundians. At the very moment that he slew52 the boatman, the skiff gan drifting down the stream. Enow that irked him. Weary he grew before he brought it back. King Gunther’s liegeman pulled with might and main. With passing swift strokes the stranger turned it, until the sturdy oar snapped in his hand. He would hence to the knights out upon the shore. None other oar he had. Ho, how quickly he bound it with a shield strap53, a narrow band! Towards a wood he floated down the stream, where he found his sovran standing by the shore.

Many a stately man went down to meet him. The doughty knights and good received him with a kindly greeting. When they beheld54 in the skiff the blood reeking55 from a gaping56 wound which he had dealt the ferryman, Hagen was plied48 enow with questions by the knights. When that King Gunther spied the hot blood swirling57 in the skiff, how quickly he spake: “Wherefore tell ye me not, Hagen, whither the ferryman be come? I ween your prowess hath bereft58 him of his life.”

At this he answered craftily59: “When I found the skiff hard by a willow60 tree, I loosed it with my hand. I have seen no ferryman here today, nor hath harm happed to any one through fault of mine.”

Then spake Sir Gernot of Burgundy: “I must needs fear the death of dear friends today. Sith we have no boatmen here at hand, how shall we come over? Therefore I must perforce stand sad.”

Loudly then called Hagen: “Ye footmen, lay the trappings down upon the grass. I bethink me that once I was the very best of boatmen that one might find along the Rhine. I trow to bring you all safe across to Gelfrat’s land.”

They struck the horses, that these might the sooner come across the flood; passing well they swam, for the mighty waves bereft them of not a one. Some few drifted far adown the stream, as did befit their weariness. Then the knights bare to the skiff their gold and weeds, sith there was no help for the crossing. Hagen played the steersman, and so he ferried full many mighty warriors over to the sandy shore, into the unknown land. First he took across a thousand noble knights, then his own men-at-arms. Still there were more to come. Nine thousand footmen he ferried over to the land. Aught but idle was Hagen’s hand that day. When he had carried them all safe across the flood, the doughty knight and good bethought him of the strange tales which the wild mermaids had told him afore. For this cause the king’s chaplain near lost his life. He found the priest close by the chapel61 luggage, leaning with his hand upon the relics62. Little might that boot him. When Hagen spied him, ill fared it with the hapless priest; he threw him from the skiff in haste. Enow of them called out: “Hold on, Sir Hagen, hold!”

Giselher, the youth, gan rage, but Hagen let none come between. Then spake Sir Gernot of Burgundy: “What availeth you now, Hagen, the chaplain’s death? Had another done the deed, ‘twould have irked you sore. For what cause have ye sworn enmity to the priest?”

The clerk 140 now tried to swim with might and main, for he would fain save his life, if perchance any there would help him. That might not be, for the stalwart Hagen was wroth of mood. He thrust him to the bottom, the which thought no one good. When the poor priest saw naught of help, he turned him back again. Sore was he discomfited63, but though he could not swim, yet did God’s hand help him, so that he came safe and sound to the: land again. There the poor clerk stood and shook his robe. Hagen marked thereby64 that naught might avail against the tidings which the wild mermaids told him. Him-thought: “These knights must lose their lives.”

When the liegemen of the three kings unloaded the skiff and had borne all away which they had upon it, Hagen brake it to pieces and threw it in the flood, at which the bold knights and good did marvel65 much.

“Wherefore do ye that, brother,” quoth Dankwart, “how shall we come over, when we ride homeward from the Huns, back to the Rhine?”

Later Hagen told him that might not be. The hero of Troneg spake: “I do it in the hope that if we have a coward on this journey, who through faint-heartedness would run away, that in this stream he may die a shameful66 death.”

They had with them from Burgundy land a hero of his hands, the which was named Folker. Wisely he spake all his mind. Whatever Hagen did, it thought the fiddler good. Their steeds were now ready, the sumpters laden67 well. On the journey they had taken no harm that irked them, save the king’s chaplain alone. He must needs wander back on foot to the Rhine again.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
2 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
3 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
4 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
5 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
6 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
7 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
8 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
9 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
10 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
11 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
12 rued a9a0b0825c8e29bba6525ed1622051c3     
v.对…感到后悔( rue的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rued the day they had bought such a large house. 他懊悔他们买了这样大的一所房子。
  • She rued the trip with him. 她后悔不该和他去旅行。 来自《现代英汉综合大词典》
13 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
14 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
15 hap Ye7xE     
n.运气;v.偶然发生
参考例句:
  • Some have the hap,some stick in the gap.有的人走运, 有的人倒霉。
  • May your son be blessed by hap and happiness.愿你儿子走运幸福。
16 happed 505bd6e6f948edace89152870d7ae917     
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I remember quite clearly nom when the story happed. 我仍清楚地记得故事发生的时候。 来自互联网
  • Dont cry berause it over, smile because it happed. 不要因为完结而哭泣,要为曾经发生面微笑。 来自互联网
17 trumpeting 68cf4dbd1f99442d072d18975013a14d     
大声说出或宣告(trumpet的现在分词形式)
参考例句:
  • She is always trumpeting her son. 她总是吹嘘她儿子。
  • The wind is trumpeting, a bugle calling to charge! 风在掌号。冲锋号! 来自汉英文学 - 散文英译
18 fluting f3fee510c45657173b971df4f89e0c64     
有沟槽的衣料; 吹笛子; 笛声; 刻凹槽
参考例句:
  • Fluting andsing ing are heard all night. 笙歌不夜。
  • The slaves were fluting the pillars of the temples. 奴隶们正在庙宇的柱子上刻凹槽。
19 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
20 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
21 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
22 boded 3ee9f155e2df361f160805e631a2c2ca     
v.预示,预告,预言( bode的过去式和过去分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待
参考例句:
  • The beginning of that summer boded ill. 夏季一开始就来势不善。 来自辞典例句
23 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
24 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
25 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
26 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
27 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
28 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
29 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
30 discomfit jlLz6     
v.使困惑,使尴尬
参考例句:
  • He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan.部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。
  • The opposition leader has regularly discomfited him in parliament.反对派领导人常搞得他在国会中下不来台。
31 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
32 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
33 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
34 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
35 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
36 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
37 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
38 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
39 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
40 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
41 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
42 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
43 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
44 behooved f11e341cc573a8a7eb3e0a34eac41597     
v.适宜( behoove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • For whose behooved is this done. 做这件事为了谁? 来自辞典例句
  • He spoke courteously, as it behooved. 他应该谦恭地说话。 来自互联网
45 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
46 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
47 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
48 plied b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab     
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
  • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
49 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
50 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
51 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
52 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
53 strap 5GhzK     
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎
参考例句:
  • She held onto a strap to steady herself.她抓住拉手吊带以便站稳。
  • The nurse will strap up your wound.护士会绑扎你的伤口。
54 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
55 reeking 31102d5a8b9377cf0b0942c887792736     
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • I won't have you reeking with sweat in my bed! 我就不许你混身臭汗,臭烘烘的上我的炕! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • This is a novel reeking with sentimentalism. 这是一本充满着感伤主义的小说。 来自辞典例句
56 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
57 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
58 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
59 craftily d64e795384853d0165c9ff452a9d786b     
狡猾地,狡诈地
参考例句:
  • He craftily arranged to be there when the decision was announced. 在决议宣布之时,他狡猾地赶到了那里。
  • Strengthen basic training of calculation, get the kids to grasp the radical calculating ability craftily. 加强计算基本训练,通过分、小、百互化口算的练习,使学生熟练地掌握基本的计算技能。
60 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
61 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
62 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
63 discomfited 97ac63c8d09667b0c6e9856f9e80fe4d     
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败
参考例句:
  • He was discomfited by the unexpected questions. 意料不到的问题使得他十分尴尬。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan. 部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。 来自辞典例句
64 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
65 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
66 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
67 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533