Then the sturdy Folker spake: “For this I alone will have a care.”
“Now hold,” quoth Hagen, “both knight1 and squire2. Certes, me-thinketh right that we should heed3 our friends. With full monstrous4 tales I’ll make you acquaint: we shall never come again to the Burgundian land. Two mermaids5 told me early in the morning that we should not come back again. I will now counsel you what ye do: ye must arm you, ye heroes, for we have mighty6 foes7. Ye must guard you well and ride in warlike guise8. I thought to catch these mermaids in a lie. They swore that none of us would come home safe and sound, save the chaplain alone. Therefore would I fain have drowned him today.”
These tidings flew from band to band and valiant10 heroes grew pale from woe11, as they began to fear a grewsome death on this journey to Etzel’s court. Forsooth they had great need. When they had crossed at Moering, 142 where Else’s ferryman had lost his life, Hagen spake again: “Sith I have gained me foes upon the way, we shall surely be encountered. I slew12 this same ferryman early on the morn today. Well they wot the tale. Now lay on boldly, so that it may go hard with Gelfrat and Else, should they match our fellowship here today. I know them to be so bold that ’twill not be left undone13. Let the steeds jog on more gently, that none ween we be a-fleeing on the road.”
“This counsel I will gladly follow,” quoth Giselher, the knight; “but who shall guide the fellowship across the land?”
They answered: “This let Felker do; the valiant minstrel knoweth both road and path.”
Ere the wish was fully14 spoken, men saw the doughty15 fiddler standing16 there well armed. On his head he bound his helmet, of lordly color was his fighting gear. On his spear shaft17 he tied a token, the which was red. Later with the kings he fell into direst need.
Trustworthy tidings of the ferryman’s death were now come to Gelfrat’s ears. The mighty Else had also heard the tale. Loth it was to both; they sent to fetch their heroes, who soon stood ready. In a passing short time, as I’ll let you hear, one saw riding towards them those who had wrought18 scathe19 and monstrous wounds in mighty battles. Full seven hundred or more were come to Gelfret. When they began to ride after their savage20 foes, their lords did lead them, of a truth. A deal too strong they hasted after the valiant strangers; they would avenge21 their wrath22. Therefore many of the lordings’ friends were later lost.
Hagen of Troneg had well planned it (how might a hero ever guard his kinsmen23 better), that he had in charge the rear guard, with his liegemen and his brother Dankwart. This was wisely done.
The day had passed away; the night was come. For his friends he feared both harm and woe, as beneath their shields they rode through the Bavarian land. A short time thereafter the heroes were assailed24. On either side of the highway and in the rear hard by they heard the beat of hoofs25. Their foes pressed on too hard. Then spake hold Dankwart: “They purpose to attack us here, so hind26 on your helmets, for that be well to do.”
They stayed their journey, as though it must needs he; in the gloom they spied the gleam of shining shields. Hagen would no longer keep his peace; he called: “Who chaseth us upon the highway?”
To this Gelfrat must needs give answer. Quoth the margrave of Bavaria: “We seek our foes and have galloped27 on behind you. I know not who slew my ferryman today, but it doth rue28 me enow, for he was a hero of his hands.”
Then spake Hagen of Troneg: “And was then the ferryman thine? The fault was mine, he would not ferry us over, so I slew the knight. Forsooth I had great need, for I had sheer gained at his hands my death. As meed I offered him gold and trappings, that he ferry me across to thy land, Sir Knight. This angered him so greatly that he smote29 me with a mighty oar30. At this I waxed grim enow. I seized my sword and fended31 him his anger with a grievous wound. Thus the hero met his death. I’ll make amends32, as doth think thee best.”
“Well I wist,” spake Gelfrat, “when Gunther and his fellowship rode hither, that Hagen of Troneg would do us harm. Now he shall not live; the knight must stand for the ferryman’s life.”
Over the bucklers Gelfrat and Hagen couched their spears for the thrust; each would charge the other. Else and Dankwart rode full gloriously; they tested who they were, fierce was the fight. How might heroes ever prove each other better? From a mighty thrust Hagen was unhorsed by Gelfrat’s hand. His martingale snapped, he learnt what it was to fall. The crash of shafts33 resounded35 from their fellowship. Hagen, who from the thrust afore had come to earth, down on the grass, sprang up again. I trow, he was not gentle of mood towards Gelfrat then. Who held their steeds, I know not; both Hagen and Gelfrat had alighted on the sand and rushed together. Their fellowship helped thereby36 and became acquaint with strife37. Albeit38 Hagen sprang at Gelfrat fiercely, the noble margrave smote from his shield a mickle piece, so that the sparks flew wide. Full nigh did Gunther’s liegeman die therefrom. He began to call to Dankwart: “O help, dear brother! Certes, a hero of his hands hath matched me, he will not spare my life.”
At this hold Dankwart spake: “I’ll play the umpire here.”
The hero then sprang nearer and with a sharp sword smote Gelfrat such a blow that he fell down dead. Else then would fain avenge the knight, but he and his fellowship parted from the fray39 with scathe. His brother had been slain40, he himself was wounded; full eighty of his knights41 remained with grim death behind upon the field. Their lord must needs turn in flight from Gunther’s men.
When those from the Bavarian land gave way and fled, one heard the savage blows resound34 behind them. Those of Troneg chased their foes; they were in passing haste, who had not weened to make amends. Then spake Dankwart, the knight, in their pursuit: “Let us turn soon on this road and let them ride, for they be wot with blood. Haste we to our friends, this I advise you of a truth.”
When they were come again, where the scathe had happed42, Hagen of Troneg spake: “Heroes, prove now what doth fail us here, or whom we have lost in the strife through Gelfrat’s wrath.”
Four they had lost whom they must needs bewail. But they had been paid for dearly; for them a hundred or better from the Bavarian land were slain. From their blood the shields of the men of Troneg were dimmed and wet. Through the clouds there partly broke the gleam of the shining moon, as Hagen spake again: “Let none make known to my dear lords what we have wrought here today. Let them rest without care until the morn.”
When those who just had fought were now come again, the fellowship was full weary from the way. “How long must we still ride?” asked many a man.
Then spake the bold Dankwart: “We may not find lodgings43 here, ye must all ride until the day be come.”
The doughty Folker, who had charge of the fellowship, bade ask the marshal: “Where may we find a place to-night, where our steeds may rest and our dear lords as well?”
Bold Dankwart answered: “I cannot tell you that, we may not rest till it begin to dawn. Wherever then we find a chance, we’ll lay us down upon the grass.”
How loth it was to some when they heard this tale! They remained unmarked with their stains of warm red blood, until the sun shot his gleaming light against the morn across the hills. Then the king beheld44 that they had fought. Wrathfully the hero spake: “How now, friend Hagen? I ween, ye scorned to have me with you when your rings grew wet with blood? Who hath done this?”
Quoth he: “This Else did, who encountered us by night. We were attacked because of his ferryman. Then my brother’s hand smote Gelfrat down. Else soon escaped us, constrained45 thereto by mickle need. A hundred of them and but four of ours lay dead in the strife.”
We cannot tell you where they laid them down to rest. All of the folk of the land learned soon that the sons of the noble Uta rode to court. Later they were well received at Passau. The uncle of the noble king, the Bishop46 Pilgrim, was blithe47 of mood, as his nephews came to his land with so many knights. That he bare them good will, they learned full soon. Well were they greeted, too, by friends along the way, sith men could not lodge48 them all at Passau. They had to cross the stream to where they found a field on which they set up pavilions and costly49 tents. All one day they must needs stay there, and a full night too. What good cheer men gave them! After that they had to ride to Rudeger’s land, to whom the tidings were brought full soon. When the way-worn warriors50 had rested them and came nearer to the Hunnish land, they found a man asleep upon the border, from whom Hagen of Troneg won a sturdy sword. The same good knight hight Eckewart 143 in truth; sad of mood he grew, that he lost his weapon through the journey of the knights. They found Rudeger’s marches guarded ill.
“Woe is me of this shame,” spake Eckewart. “Certes this journey of the Burgundians rueth me full sore. My joy hath fled, sith I lost Knight Siegfried. Alas51, Sir Rudeger, how I have acted toward thee!”
When Hagen heard the noble warrior’s plight52, he gave him back his sword and six red arm bands. “These keep, Sir Knight, as a token that thou art my friend. A bold knight thou art, though thou standest alone upon the marches.”
“God repay you for your arm bands,” Eckewart replied. “Yet your journey to the Huns doth rue me sore. Because ye slew Siegfried, men hate you here. I counsel you in truth, that ye guard you well.”
“Now may God protect us,” answered Hagen. “These knights, the kings and their liegemen, have forsooth no other care, save for their lodgement, where we may find quarters in this land to-night. Our steeds be spent by the distant way and our food run out,” quoth Hagen, the knight. “We find naught53 anywhere for sale, and have need of a host, who through his courtesie would give us of his bread to-night.”
Then Eckewart made answer: “I’ll show you a host so good that full seldom have ye been lodged54 so well in any land, as here may hap9 you, an’ ye will seek out Rudeger, ye doughty knights. He dwelleth by the highway and is the best host that ever owned a house. His heart giveth birth to courtesie, as the sweet May doth to grass and flowers. He is aye merry of mood, when he can serve good knights.”
At this King Gunther spake: “Will ye be my messenger and ask whether my dear friend Rudeger will for my sake keep us, my kinsmen and our men? I will repay thee this, as best I ever can.”
“Gladly will I be the messenger,” Eckewart replied. With a right good will he gat him on the road and told Rudeger the message he had heard, to whom none such pleasing news had come in many a day.
At Bechelaren men saw a knight pricking55 fast. Rudeger himself descried56 him; he spake: “Upon the road yonder hasteth Eckewart, a liegeman of Kriemhild.”
He weened the foes had done him scathe. Before the gate he went to meet the messenger, who ungirt his sword and laid it from his hand. The tales he brought were not hidden from the host and his friends, but were straightway told them. To the margrave he spake: “Gunther, the lord of the Burgundian land, and Giselher, his brother, and Gernot, too, have sent me hither to you. Each of the warriors tendered you his service. Hagen and Folker, too, eagerly did the same in truth. Still more I’ll tell you, that the king’s marshal sendeth you by me the message, that the good knights have passing need of your lodgement.”
Rudeger answered with a smile: “Now well is me of these tales, that the high-born kings do reck of my service. It shall not be denied them. Merry and blithe will I be, an’ they come unto my house.”
“Dankwart, the marshal, bade let you know whom ye should lodge in your house with them: sixty doughty champions, a thousand good knights, and nine thousand men-at-arms.”
Merry of mood grew Rudeger; he spake: “Now well is me of these guests, that these noble warriors be coming to my house, whom I have served as yet full seldom. Now ride ye forth57 for to meet them, my kinsmen and my men.”
Knights and squires58 now hied them to their horses; it thought them right, which their lord did bid. All the more they hasted with their service. As yet Lady Gotelind wist it not, who sate59 within her bower60.
点击收听单词发音
1 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
2 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
3 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
4 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
5 mermaids | |
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
7 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 guise | |
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
9 hap | |
n.运气;v.偶然发生 | |
参考例句: |
|
|
10 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
11 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
12 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
13 undone | |
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
14 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
15 doughty | |
adj.勇猛的,坚强的 | |
参考例句: |
|
|
16 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
18 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
19 scathe | |
v.损伤;n.伤害 | |
参考例句: |
|
|
20 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
21 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
22 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
23 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
25 hoofs | |
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 hind | |
adj.后面的,后部的 | |
参考例句: |
|
|
27 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
28 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
29 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
30 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
31 fended | |
v.独立生活,照料自己( fend的过去式和过去分词 );挡开,避开 | |
参考例句: |
|
|
32 amends | |
n. 赔偿 | |
参考例句: |
|
|
33 shafts | |
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
34 resound | |
v.回响 | |
参考例句: |
|
|
35 resounded | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
36 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
37 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
38 albeit | |
conj.即使;纵使;虽然 | |
参考例句: |
|
|
39 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
40 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
41 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
42 happed | |
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
43 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
44 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
45 constrained | |
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
46 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
47 blithe | |
adj.快乐的,无忧无虑的 | |
参考例句: |
|
|
48 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
49 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
50 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
52 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
53 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
54 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
55 pricking | |
刺,刺痕,刺痛感 | |
参考例句: |
|
|
56 descried | |
adj.被注意到的,被发现的,被看到的 | |
参考例句: |
|
|
57 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
58 squires | |
n.地主,乡绅( squire的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
59 sate | |
v.使充分满足 | |
参考例句: |
|
|
60 bower | |
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |