小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure XXVIII How The Burgundians Came To Etzel’s Castle
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XXVIII How The Burgundians Came To Etzel’s Castle
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When the Burgundians were come to the land, old Hildebrand 148 of Berne did hear the tale, and sore it rued2 him. He told his lord, who bade him welcome well the lusty knights4 and brave. The doughty5 Wolfhart 149 bade fetch the steeds; then many a sturdy warrior6 rode with Dietrich, to where he thought to meet them on the plain where they had pitched full many a lordly tent. When Hagen of Troneg saw them riding from afar, to his lords he spake in courteous7 wise: “Now must ye doughty warriors8 rise from your seats and go to meet them, who would greet you here. Yonder cometh a fellowship I know full well, they be full speedy knights from the Amelung land, 150 whom the lord of Berne doth lead — high-mettled warriors they. Scorn not the service that they proffer9.”

Then with Dietrich there alighted from the steeds, as was mickle right, many a knight3 and squire10. Towards the strangers they went, to where they found the heroes; in friendly wise they greeted those from the Burgundian land. Ye may now hear what Sir Dietrich said to the sons of Uta, as he saw them coming toward him. Their journey rued him sore; he weened that Rudeger wist it, and had told them the tale. “Be ye welcome, fair sirs, Gunther and Giselher, Gernot and Hagen, likewise Folker and the doughty Dankwart. Know ye not that Kriemhild still mourneth sorely for the hero of the Nibelung land?”

“Let her weep long time,” quoth Hagen. “He hath lain these many years, done to death. Let her love now the Hunnish king. Siegfried cometh not again, he hath long been buried.”

“Let us not talk of Siegfried’s wounds, but if Kriemhild still live, scathe12 may hap13 again,” so spake Sir Dietrich, the lord of Berne. “Hope of the Nibelungs, guard thee well against this.”

“Why should I guard me?” spake the high-born king. “Etzel sent us envoys14 (why should I question more?) to say that we should ride to visit him, hither to this land. My sister Kriemhild sent us many a message, too.”

“Let me counsel you,” quoth Hagen, “to beg Sir Dietrich and his good knights to tell you the tidings further, and to let you know the Lady Kriemhild’s mood.”

Then the three mighty15 kings, Gunther and Gernot and Sir Dietrich, too, went and spake apart. “Pray tell us, good and noble knight of Berne, what ye do know of the queen’s mood?”

Answered the lord of Berne: “What more shall I tell you? Every morning I hear King Etzel’s wife wail16 and weep with piteous mind to the mighty God of heaven over the stalwart Siegfried’s death.”

“That which we have heard,” spake bold Folker, the fiddler, “cannot be turned aside. We must ride to court and abide17 what may hap to us doughty knights among the Huns.”

The brave Burgundians now rode to court. In lordly wise they came after the fashion of their land. Many a brave man among the Huns wondered what manner of man Hagen of Troneg be. It was enough that men told tales, that he had slain18 Kriemhild’s husband the mightiest19 of all heroes. For that cause alone much questioning about Hagen was heard at court. The knight was fair of stature20, that is full true; broad he was across the breast; his hair was mixed with gray; his legs were long, and fierce his glance; lordly gait he had.

Then one bade lodge21 the Burgundian men, but Gunther’s fellowship was placed apart. This the queen advised, who bare him much hate, and therefore men later slew22 the footmen in their lodgings23. Dankwart, Hagen’s brother, he was marshal. The king earnestly commended to him his followers24, that he purvey25 them well and give them enow to eat; The hero of Burgundy bare them all good will. Kriemhild, the fair, went with her maids-inwaiting to where, false of mood, she greeted the Nibelungs. Giselher alone she kissed and took by the hand. That Hagen of Troneg saw, and bound his helmet tighter. “After such a greeting,” quoth Hagen, “doughty knights may well bethink them. One giveth kings a greeting different from their men. We have not made a good journey to this feast.” 151

She spake: “Be welcome to him that be fain to see you; I greet you not for your kinship. Pray tell me what ye do bring me from Worms beyond the Rhine, that ye should be so passing welcome to me here?”

“Had I known,” quoth Hagen, “that knights should bring you gifts, I had bethought me better, for I be rich enow to bring you presents hither to this land.”

“Now let me hear the tale of where ye have put the Nibelung hoard26? It was mine own, as ye well know, and ye should have brought me that to Etzel’s land.”

“I’ faith, my Lady Kriemhild, it is many a day sith I have had the care of the Nibelung hoard. My lords bade sink it in the Rhine, and there it must verily lie till doomsday.”

Then spake the queen: “I thought as much. Ye have brought full little of it hither to this land, albeit27 it was mine own, and I had it whilom in my care. Therefore have I all time so many a mournful day.”

“The devil I’ll bring you,” answered Hagen. “I have enough to carry with my shield and breastplate; my helm is bright, the sword is in my hand, therefore I bring yon naught28.”

Then the queen spake to the knights on every side: “One may not bring weapons to the hall. Sir Knights, give them to me, I’ll have them taken in charge.”

“I’ faith,” quoth Hagen, “never shall that be done. In sooth I crave29 not the honor, O bounteous30 princess, that ye should bear my shield and other arms to the lodgings; ye be a queen. This my father did not teach me, I myself will play the chamberlain.”

“Alack for my sorrows,” spake Lady Kriemhild. “Why will Hagen and my brother not let their shields be taken in charge? They be warned, and wist I, who hath done this, I’d ever plan his death.”

To this Sir Dietrich answered in wrath31: “’Tis I, that hath warned the noble and mighty princes and the bold Hagen, the Burgundian liegeman. Go to, thou she-devil, thou durst not make me suffer for the deed.”

Sore abashed32 was King Etzel’s wife, for bitterly she feared Sir Dietrich. At once she left him, not a word she spake, but gazed with furious glance upon her foes33. Two warriors then grasped each other quickly by the hand, the one was Sir Dietrich, the other Hagen. With gentle breeding the lusty hero spake: “Forsooth I rue1 your coming to the Huns, because of what the queen hath said.”

Quoth Hagen: “There will be help for that.”

Thus the two brave men talked together. King Etzel saw this, and therefore he began to query34: “Fain would I know,” spake the mighty king, “who yonder warrior be, whom Sir Dietrich greeteth there in such friendly wise. He carrieth high his head; whoever be his father, he is sure a doughty knight.”

A liegeman of Kriemhild made answer to the king: “By birth he is from Troneg, his father hight Aldrian; however blithe35 he bear him here, a grim man is he. I’ll let you see full well that I have told no lie.”

“How shall I know that he be so fierce?” replied the king. As yet he wist not the many evil tricks that the queen should later play upon her kin11, so that she let none escape from the Huns alive.

“Well know I Aldrian, for he was my vassal36 152 and here at my court gained mickle praise and honor. I dubbed37 him knight and gave hint of my gold. The faithful Helca loved him inly. Therefore I have since known Hagen every whit38. Two stately youths became my hostages, he and Walther of Spain. 153 Here they grew to manhood; Hagen I sent home again, Walther ran away with Hildegund.”

He bethought him of many tales that had happed39 of yore. He had spied aright his friend of Troneg, who in his youth had given him yeoman service. Later in his old age he did him many a dear friend to death.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 rued a9a0b0825c8e29bba6525ed1622051c3     
v.对…感到后悔( rue的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rued the day they had bought such a large house. 他懊悔他们买了这样大的一所房子。
  • She rued the trip with him. 她后悔不该和他去旅行。 来自《现代英汉综合大词典》
3 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
4 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
5 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
6 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
7 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
8 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
9 proffer FBryF     
v.献出,赠送;n.提议,建议
参考例句:
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
10 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
11 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
12 scathe ZDczv     
v.损伤;n.伤害
参考例句:
  • The child scathe its fingers while playing with a match.那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
  • He scathe his opponent's honor with rumor.他用谣言破坏对手的名誉。
13 hap Ye7xE     
n.运气;v.偶然发生
参考例句:
  • Some have the hap,some stick in the gap.有的人走运, 有的人倒霉。
  • May your son be blessed by hap and happiness.愿你儿子走运幸福。
14 envoys fe850873669d975a9344f0cba10070d2     
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份
参考例句:
  • the routine tit for tat when countries expel each other's envoys 国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
  • Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
15 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
16 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
17 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
18 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
19 mightiest 58b12cd63cecfc3868b2339d248613cd     
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的
参考例句:
  • \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
  • Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
20 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
21 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
22 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
23 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
24 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
25 purvey niVyO     
v.(大量)供给,供应
参考例句:
  • They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.他们那里有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。
  • He is the one who would,for a hefty fee,purvey strategic advice to private corporations.他是那个会为了一笔数目可观的酬金而将策略性建议透露给私营企业的人。
26 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
27 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
28 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
29 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
30 bounteous KRgyQ     
adj.丰富的
参考例句:
  • Because of the spring rains,the farmers had a bounteous crop.因为下了春雨,农夫获得了丰收。
  • He has a bounteous imagination.他有丰富的想象力。
31 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
32 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
33 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
34 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
35 blithe 8Wfzd     
adj.快乐的,无忧无虑的
参考例句:
  • Tonight,however,she was even in a blithe mood than usual.但是,今天晚上她比往常还要高兴。
  • He showed a blithe indifference to her feelings.他显得毫不顾及她的感情。
36 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
37 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
38 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
39 happed 505bd6e6f948edace89152870d7ae917     
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I remember quite clearly nom when the story happed. 我仍清楚地记得故事发生的时候。 来自互联网
  • Dont cry berause it over, smile because it happed. 不要因为完结而哭泣,要为曾经发生面微笑。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533