小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure XXXIX How Gunther And Hagen And Kriemhild Were Slain
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XXXIX How Gunther And Hagen And Kriemhild Were Slain
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Then Sir Dietrich fetched himself his coat of mail, and Master Hildebrand helped him arm. The mighty1 man made wail2 so sore, that the whole house resounded3 with his voice. But then he gained again a real hero’s mood. The good knight4 was now armed and grim of mind; a stout5 shield he hung upon his arm. Thus he and Master Hildebrand went boldly hence.

Then spake Hagen of Troneg: “Yonder I see Sir Dietrich coming hither; he would fain encounter us, after the great sorrow, that hath here befallen him. To-day we shall see, to whom one must give the palm. however strong of body and grim of mood the lord of Berne thinketh him to be, right well dare I match him,” so spake Hagen, “an’ he will avenge6 on us that which hath been done him.”

Dietrich and Hildebrand heard this speech, for Hagen came to where he found the champion stand before the house, leaning against the wall. Dietrich set his good shield upon the ground, and spake in grievous dole7: “Gunther, mighty king, why have ye so acted against me, banished9 man? What have I done to you? I stand alone, bereft10 of all my comfort. Ye thought it not enow of bitter need, when ye did kill Knight Rudeger, our friend. Now ye have robbed me of all my men. Forsooth I never had wrought11 you heroes sorrow such as this. Think on yourselves and on your wrongs. Doth not the death of your kinsmen12 and all the hardship grieve the minds of you good knights13? Alas14, what great dole Rudeger’s death doth give me! Never in all the world hath more of sorrow happed15 to any man. Ye thought but little on me and on your pain. Whatsoever17 joy I had, that lieth slain18 by you. Certes, I never can bewail my kin8 enow.”

“Forsooth we be not so guilty,” answered Hagen. “Your warriors20 came to this hall in a large band, armed with care. Methinks the tale hath not been told you rightly.”

“What else should I believe? Hildebrand told me, that when my knights from the Amelung land asked that ye should give up Rudeger’s corse from out the hall, ye did naught21 but mock the valiant22 heroes from above the steps.”

Then spake the king from the Rhine: “They said, that they would fain bear Rudeger hence, and I bade this be denied them to vex23 King Etzel, and not thy men, until then Wolfhart began to rail about it.”

Then the hero of Berne made answer: “Fate would have it so. Gunther, most noble king, now through thy courtesie requite24 me of the wrongs, that have happed to me from thee, and make such amends25, brave knight, that I may give thee credit for the deed. Give thyself and thy men to me as hostages, and I will guard you, as best I may, that none here do thee aught among the Huns. Thou shalt find me naught but good and true.”

“Now God forbid,” quoth Hagen, “that two knights give themselves up to thee, that still do stand opposed to thee so doughtily26 and walk so unfettered before their foes28.”

“Gunther and Hagen, ye should not deny me this,” spake Dietrich. “Ye have grieved my heart and mind so sore, that it were but right, and ye would requite me. I give you my hand and troth as pledge, that I will ride with you, home to your land. I’ll lead you in all honor, or else lie dead, and for your sakes I will forget my grievous wrongs.”

“Crave this no longer,” answered Hagen. “’Twere fitting, that the tale be told of us, that two men so brave had given themselves up to you. We see none standing29 by you, save Hildebrand alone.”

Then up spake Master Hildebrand: “God wot, Sir Hagen, the hour will come, when ye will gladly take the peace, if so be any offer to keep it with you. Ye might well content you with the truce31 my lord doth offer.”

“Forsooth I’d take the truce,” quoth Hagen, “or ever I’d flee from out a hall so shamefully32 as ye did, Master Hildebrand. I weened, ye could stand better against a foe27.”

To this Hildebrand made answer: “Why twit ye me with that? Who was it sate33 upon a shield hard by the Waskstone, 187 when Walter of Spain slew34 so many of his kin? Ye, too, have faults enow of your own to show.”

Then spake Sir Dietrich: “Ill doth it beseem heroes, that they should scold like aged35 beldams. I forbid you, Hildebrand, to speak aught more. Grievous wrongs constrain36 me, homeless warrior19. Let’s hear, Knight Hagen, what ye twain did speak, ye doughty37 men, when ye saw me coming toward you armed? Ye said, that ye alone would fain encounter me in strife38.”

“Certes, none doth deny,” Knight Hagen spake, “that I will essay it here with mighty blows, unless be, that the sword of Nibelung break in my hand. Wroth am I, that we twain have here been craved39 as hostages.”

When Dietrich noted40 Hagen’s raging mood, quickly the doughty knight and good snatched up his shield. How swiftly Hagen sprang toward him from the steps! Loudly the good sword of Nibelung rang on Dietrich’s head. Then wist Dietrich well, that the bold knight was grim of mood. The lord of Berne gan guard him against the fearful blows, for well he knew Hagen, the stately knight. Balmung he also feared, a weapon stout enow. Dietrich returned the blows at times in cunning wise, until at last he conquered Hagen in the strife. A wound he dealt him, the which was deep and long. Then Lord Dietrich thought him: “Thou art worn out with strife; little honor shall I have, and thou liest dead before me. I will try, if perchance I can force thee to be my hostage.”

This he wrought with danger. His shield he let fall, great was his strength, and clasped Hagen of Troneg in his arms. Thus the brave knight was overcome by Dietrich. Noble Gunther gan wail thereat. Dietrich now bound Hagen and led him to where he found the highborn queen; into her hand he gave the bravest warrior that ever bare a sword. Then merry enow she grew after her great dole. For very joy King Etzel’s wife bowed low before the knight. “May thy heart and body be ever blest. Thou hast well requited41 me of all my woes43. For this will I ever serve thee, unless be, that death doth hinder me therefrom.”

Then spake Lord Dietrich: “Pray let him live, most noble queen. And if this still may be, how well will I requite you of that which he hath done you! Let him not suffer, because ye see him stand here bound.”

She bade Hagen then be led away to duress44, where he lay locked in and where none did see him. Gunther, the high-born king, began to call: “Whither went the knight of Berne? He hath done me wrong.”

At this Lord Dietrich went to meet him. Gunther’s might was worthy46 of praise; no more he bided47, but ran outside the hall, and from the clashing of the swords of the twain a mighty din30 arose. However much and long Lord Dietrich’s prowess had been praised, yet Gunther was so sorely angered and enraged48, for because of the grievous dole, he was his deadly foe, that men still tell it as a wonder, that Sir Dietrich did not fall. Great were both their prowess and their strength. The palace and the towers resounded with the blows, when with the swords they hewed49 at the sturdy helmets. King Gunther was of lordly mood, but the knight of Berne overcame him, as happed to Hagen afore. The hero’s blood was seen to ooze50 through the armor rings, drawn51 forth52 by a keen-edged sword, the which Sir Dietrich bare. Though weary, Sir Gunther had guarded him most valiantly53. The lord was now bound by Dietrich’s hands. Though kings should not endure such bonds, yet Dietrich thought, if he set free the king and his liegeman, that all they met must needs fall dead at their hands.

Dietrich of Berne now took him by the hand and led him bound to where he found Kriemhild. At sight of his sorrow much of her fear took flight. She spake: “Welcome, Gunther, from the Burgundian land.”

Quoth he: “I would bow before you, dear sister mine, if your greetings were but kinder. I know you, queen, to be so wroth of mood that ye do give me and Hagen meagre greetings.”

Up spake the knight of Berne: “Most noble queen, never were such good knights made hostages, as I have given you in them, exalted54 lady. For my sake, I pray you, spare these homeless men.”

She vowed55 she’d do it gladly. Then Sir Dietrich left the worshipful knights with weeping eyes. Later Etzel’s wife avenged56 her grimly; she took the life of both the chosen heroes. To make their duress worse she let them lie apart, so that neither saw the other, till she bare her brother’s head to Hagen. Kriemhild’s vengeance57 on both was great enow.

Then the queen went to Hagen. In what right hostile wise she spake to the knight: “If ye will give me back what ye have taken from me, then ye may still go home alive to Burgundy.”

Grim Hagen answered: “Thou dost waste thy words, most noble queen. Forsooth I have sworn an oath, that I would not show the hoard58, the while and any of my lords still live; so I shall give it to none.”

“I’ll make an end of this,” quoth the high-born wife. Then she bade her brother’s life be taken. His head they struck off, and by the hair she bare it to the knight of Troneg. Loth enow it was to him. When sad of mind the warrior gazed upon his master’s head, he spake to Kriemhild: “Thou hast brought it to an end after thy will, and it hath happed, as I had thought me. The noble king of Burgundy now lieth dead, and Giselher, the youth, and Sir Gernot, too. None knoweth of the treasure now save God and me, and it shall ever be hid from thee, thou fiend.”

Quoth she: “Ye have requited me full ill, so I will keep the sword of Siegfried, the which my sweetheart bare, when last I saw him, in whom dole of heart hath happed to me through you.”

From the sheath she drew it, nor could he hinder her a whit45. She planned to rob the knight of life. With her hands she raised it and struck off his head. This King Etzel saw, and sore enow it rued59 him. “Alack!” cried the lording, “how lieth now dead at a woman’s hands the very best of knights, that ever came to battle or bare a shield! However much I was his foe, yet it doth grieve me sorely.”

Then spake old Hildebrand: “Forsooth it shall not boot her aught, that she durst slay60 him. Whatso hap16 to me, and however much it may bring me to a dangerous pass, yet will I avenge bold Troneg’s death.”

Hildebrand sprang in wrath61 towards Kriemhild. For fear of him she suffered pain; but what might it avail her, that she shrieked62 so frightfully? He dealt the queen a grievous sword-blow, the which did cut the high-born dame63 in twain. Now all lay low in death whom fate had doomed64. Dietrich and Etzel then began to weep; sorely they mourned both kin and liegemen. Their mickle honors lay there low in death; the courtiers all had grief and drearihead. The king’s high feast had ended now in woe42, as joy doth ever end in sorrow at the last. I cannot tell you, that which happed thereafter, save that knights and ladies and noble squires65 were seen to weep for the death of loving kinsmen. The tale hath here an end. This is the Nibelungs’ fall.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
3 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
4 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
6 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
7 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
8 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
9 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
10 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
11 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
12 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
13 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
14 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
15 happed 505bd6e6f948edace89152870d7ae917     
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I remember quite clearly nom when the story happed. 我仍清楚地记得故事发生的时候。 来自互联网
  • Dont cry berause it over, smile because it happed. 不要因为完结而哭泣,要为曾经发生面微笑。 来自互联网
16 hap Ye7xE     
n.运气;v.偶然发生
参考例句:
  • Some have the hap,some stick in the gap.有的人走运, 有的人倒霉。
  • May your son be blessed by hap and happiness.愿你儿子走运幸福。
17 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
18 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
19 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
20 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
21 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
22 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
23 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
24 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
25 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
26 doughtily 53ea78162ba0eba2d270a4ead6f8619c     
adv.强地,勇敢地
参考例句:
27 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
28 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
29 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
30 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
31 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
32 shamefully 34df188eeac9326cbc46e003cb9726b1     
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。
  • They have served me shamefully for a long time. 长期以来,他们待我很坏。
33 sate 2CszL     
v.使充分满足
参考例句:
  • Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
  • I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
34 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
35 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
36 constrain xpCzL     
vt.限制,约束;克制,抑制
参考例句:
  • She tried to constrain herself from a cough in class.上课时她竭力忍住不咳嗽。
  • The study will examine the factors which constrain local economic growth.这项研究将考查抑制当地经济发展的因素。
37 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
38 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
39 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
40 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
41 requited 7e241adc245cecc72f302a4bab687327     
v.报答( requite的过去式和过去分词 );酬谢;回报;报复
参考例句:
  • I requited him for his help with a present. 我送他一份礼以答谢他的帮助。 来自辞典例句
  • His kindness was requited with cold contempt. 他的好意被报以 [遭致] 冷淡的轻蔑。 来自辞典例句
42 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
43 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
44 duress DkEzG     
n.胁迫
参考例句:
  • He claimed that he signed the confession under duress.他说他是被迫在认罪书上签字的。
  • These unequal treaties were made under duress.这些不平等条约是在强迫下签订的。
45 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
46 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
47 bided da76bb61ecb9971a6f1fac201777aff7     
v.等待,停留( bide的过去式 );居住;等待;面临
参考例句:
  • Jack was hurt deeply, and he bided his time for revenge. 杰克受了很深的伤害,他等待着报仇的时机。 来自《简明英汉词典》
  • Their ready answer suggested that they had long bided that. 他们很爽快的回答表明他们已经等待这个(要求)很久了。 来自《现代英汉综合大词典》
48 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
49 hewed 6d358626e3bf1f7326a844c5c80772be     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • He hewed a canoe out of a tree trunk. 他把一根树干凿成独木舟。 来自《简明英汉词典》
  • He hewed out an important position for himself in the company. 他在公司中为自己闯出了要职。 来自《现代英汉综合大词典》
50 ooze 7v2y3     
n.软泥,渗出物;vi.渗出,泄漏;vt.慢慢渗出,流露
参考例句:
  • Soon layer of oceanic ooze began to accumulate above the old hard layer.不久后海洋软泥层开始在老的硬地层上堆积。
  • Drip or ooze systems are common for pot watering.滴灌和渗灌系统一般也用于盆栽灌水。
51 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
52 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
53 valiantly valiantly     
adv.勇敢地,英勇地;雄赳赳
参考例句:
  • He faced the enemy valiantly, shuned no difficulties and dangers and would not hesitate to lay down his life if need be. 他英勇对敌,不避艰险,赴汤蹈火在所不计。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Murcertach strove valiantly to meet the new order of things. 面对这个新事态,默克塔克英勇奋斗。 来自辞典例句
54 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
55 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
56 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
57 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
58 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
59 rued a9a0b0825c8e29bba6525ed1622051c3     
v.对…感到后悔( rue的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rued the day they had bought such a large house. 他懊悔他们买了这样大的一所房子。
  • She rued the trip with him. 她后悔不该和他去旅行。 来自《现代英汉综合大词典》
60 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
61 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
62 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
63 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
64 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
65 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533