“I am sorry, count, but in such a matter your views cannot modify mine.”
“But allow me to point out that my seniority unquestionably gives me a prior right.”
“Mere seniority, I assert, in an affair of this kind, cannot possibly entitle you to any prior claim whatever.”
“Then, captain, no alternative is left but for me to compel you to yield at the sword’s point.”
“As you please, count; but neither sword nor pistol can force me to forego my pretensions1. Here is my card.”
“And mine.”
This rapid altercation2 was thus brought to an end by the formal interchange of the names of the disputants. On one of the cards was inscribed3:
Captain Hector Servadac,
Staff Officer, Mostaganem.
On the other was the title:
Count Wassili Timascheff,
On board the Schooner4 “Dobryna.”
It did not take long to arrange that seconds should be appointed, who would meet in Mostaganem at two o’clock that day; and the captain and the count were on the point of parting from each other, with a salute5 of punctilious6 courtesy, when Timascheff, as if struck by a sudden thought, said abruptly7: “Perhaps it would be better, captain, not to allow the real cause of this to transpire8?”
“Far better,” replied Servadac; “it is undesirable9 in every way for any names to be mentioned.”
“In that case, however,” continued the count, “it will be necessary to assign an ostensible10 pretext11 of some kind. Shall we allege12 a musical dispute? a contention13 in which I feel bound to defend Wagner, while you are the zealous14 champion of Rossini?”
“I am quite content,” answered Servadac, with a smile; and with another low bow they parted.
The scene, as here depicted15, took place upon the extremity16 of a little cape17 on the Algerian coast, between Mostaganem and Tenes, about two miles from the mouth of the Shelif. The headland rose more than sixty feet above the sea-level, and the azure18 waters of the Mediterranean19, as they softly kissed the strand20, were tinged21 with the reddish hue22 of the ferriferous rocks that formed its base. It was the 31st of December. The noontide sun, which usually illuminated23 the various projections24 of the coast with a dazzling brightness, was hidden by a dense25 mass of cloud, and the fog, which for some unaccountable cause, had hung for the last two months over nearly every region in the world, causing serious interruption to traffic between continent and continent, spread its dreary26 veil across land and sea.
After taking leave of the staff-officer, Count Wassili Timascheff wended his way down to a small creek27, and took his seat in the stern of a light four-oar that had been awaiting his return; this was immediately pushed off from shore, and was soon alongside a pleasure-yacht, that was lying to, not many cable lengths away.
At a sign from Servadac, an orderly, who had been standing28 at a respectful distance, led forward a magnificent Arabian horse; the captain vaulted29 into the saddle, and followed by his attendant, well mounted as himself, started off towards Mostaganem. It was half-past twelve when the two riders crossed the bridge that had been recently erected30 over the Shelif, and a quarter of an hour later their steeds, flecked with foam31, dashed through the Mascara Gate, which was one of five entrances opened in the embattled wall that encircled the town.
At that date, Mostaganem contained about fifteen thousand inhabitants, three thousand of whom were French. Besides being one of the principal district towns of the province of Oran, it was also a military station. Mostaganem rejoiced in a well-sheltered harbor, which enabled her to utilize32 all the rich products of the Mina and the Lower Shelif. It was the existence of so good a harbor amidst the exposed cliffs of this coast that had induced the owner of the Dobryna to winter in these parts, and for two months the Russian standard had been seen floating from her yard, whilst on her mast-head was hoisted33 the pennant34 of the French Yacht Club, with the distinctive35 letters M. C. W. T., the initials of Count Timascheff.
Having entered the town, Captain Servadac made his way towards Matmore, the military quarter, and was not long in finding two friends on whom he might rely — a major of the 2nd Fusileers, and a captain of the 8th Artillery36. The two officers listened gravely enough to Servadac’s request that they would act as his seconds in an affair of honor, but could not resist a smile on hearing that the dispute between him and the count had originated in a musical discussion. Surely, they suggested, the matter might be easily arranged; a few slight concessions37 on either side, and all might be amicably39 adjusted. But no representations on their part were of any avail. Hector Servadac was inflexible40.
“No concession38 is possible,” he replied, resolutely41. “Rossini has been deeply injured, and I cannot suffer the injury to be unavenged. Wagner is a fool. I shall keep my word. I am quite firm.”
“Be it so, then,” replied one of the officers; “and after all, you know, a sword-cut need not be a very serious affair.”
“Certainly not,” rejoined Servadac; “and especially in my case, when I have not the slightest intention of being wounded at all.”
Incredulous as they naturally were as to the assigned cause of the quarrel, Servadac’s friends had no alternative but to accept his explanation, and without farther parley42 they started for the staff office, where, at two o’clock precisely43, they were to meet the seconds of Count Timascheff. Two hours later they had returned. All the preliminaries had been arranged; the count, who like many Russians abroad was an aide-de-camp of the Czar, had of course proposed swords as the most appropriate weapons, and the duel44 was to take place on the following morning, the first of January, at nine o’clock, upon the cliff at a spot about a mile and a half from the mouth of the Shelif. With the assurance that they would not fail to keep their appointment with military punctuality, the two officers cordially wrung45 their friend’s hand and retired46 to the Zulma Cafe for a game at piquet. Captain Servadac at once retraced47 his steps and left the town.
For the last fortnight Servadac had not been occupying his proper lodgings48 in the military quarters; having been appointed to make a local levy49, he had been living in a gourbi, or native hut, on the Mostaganem coast, between four and five miles from the Shelif. His orderly was his sole companion, and by any other man than the captain the enforced exile would have been esteemed50 little short of a severe penance51.
On his way to the gourbi, his mental occupation was a very laborious52 effort to put together what he was pleased to call a rondo, upon a model of versification all but obsolete53. This rondo, it is unnecessary to conceal54, was to be an ode addressed to a young widow by whom he had been captivated, and whom he was anxious to marry, and the tenor55 of his muse56 was intended to prove that when once a man has found an object in all respects worthy57 of his affections, he should love her “in all simplicity58.” Whether the aphorism59 were universally true was not very material to the gallant60 captain, whose sole ambition at present was to construct a roundelay of which this should be the prevailing61 sentiment. He indulged the fancy that he might succeed in producing a composition which would have a fine effect here in Algeria, where poetry in that form was all but unknown.
“I know well enough,” he said repeatedly to himself, “what I want to say. I want to tell her that I love her sincerely, and wish to marry her; but, confound it! the words won’t rhyme. Plague on it! Does nothing rhyme with ‘simplicity’? Ah! I have it now:
‘Lovers should, whoe’er they be,
Love in all simplicity.’
But what next? how am I to go on? I say, Ben Zoof,” he called
aloud to his orderly, who was trotting62 silently close in his rear,
“did you ever compose any poetry?”
“No, captain,” answered the man promptly63: “I have never made any verses, but I have seen them made fast enough at a booth during the fete of Montmartre.”
“Can you remember them?”
“Remember them! to be sure I can. This is the way they began:
‘Come in! come in! you’ll not repent64 The entrance money you have spent; The wondrous65 mirror in this place Reveals your future sweetheart’s face.’”
“Bosh!” cried Servadac in disgust; “your verses are detestable trash.”
“As good as any others, captain, squeaked66 through a reed pipe.”
“Hold your tongue, man,” said Servadac peremptorily67; “I have made another couplet.
‘Lovers should, whoe’er they be,
Love in all simplicity;
Lover, loving honestly,
Offer I myself to thee.’”
Beyond this, however, the captain’s poetical68 genius was impotent to carry him; his farther efforts were unavailing, and when at six o’clock he reached the gourbi, the four lines still remained the limit of his composition.
点击收听单词发音
1 pretensions | |
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力 | |
参考例句: |
|
|
2 altercation | |
n.争吵,争论 | |
参考例句: |
|
|
3 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
4 schooner | |
n.纵帆船 | |
参考例句: |
|
|
5 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
6 punctilious | |
adj.谨慎的,谨小慎微的 | |
参考例句: |
|
|
7 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
8 transpire | |
v.(使)蒸发,(使)排出 ;泄露,公开 | |
参考例句: |
|
|
9 undesirable | |
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子 | |
参考例句: |
|
|
10 ostensible | |
adj.(指理由)表面的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
11 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
12 allege | |
vt.宣称,申述,主张,断言 | |
参考例句: |
|
|
13 contention | |
n.争论,争辩,论战;论点,主张 | |
参考例句: |
|
|
14 zealous | |
adj.狂热的,热心的 | |
参考例句: |
|
|
15 depicted | |
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
16 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
17 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
18 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
19 Mediterranean | |
adj.地中海的;地中海沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
20 strand | |
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) | |
参考例句: |
|
|
21 tinged | |
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
23 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
24 projections | |
预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物 | |
参考例句: |
|
|
25 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
26 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
27 creek | |
n.小溪,小河,小湾 | |
参考例句: |
|
|
28 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
29 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
30 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
31 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
32 utilize | |
vt.使用,利用 | |
参考例句: |
|
|
33 hoisted | |
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 pennant | |
n.三角旗;锦标旗 | |
参考例句: |
|
|
35 distinctive | |
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
36 artillery | |
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
37 concessions | |
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权 | |
参考例句: |
|
|
38 concession | |
n.让步,妥协;特许(权) | |
参考例句: |
|
|
39 amicably | |
adv.友善地 | |
参考例句: |
|
|
40 inflexible | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
41 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
42 parley | |
n.谈判 | |
参考例句: |
|
|
43 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
44 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
45 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
46 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
47 retraced | |
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯 | |
参考例句: |
|
|
48 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
49 levy | |
n.征收税或其他款项,征收额 | |
参考例句: |
|
|
50 esteemed | |
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
51 penance | |
n.(赎罪的)惩罪 | |
参考例句: |
|
|
52 laborious | |
adj.吃力的,努力的,不流畅 | |
参考例句: |
|
|
53 obsolete | |
adj.已废弃的,过时的 | |
参考例句: |
|
|
54 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
55 tenor | |
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意 | |
参考例句: |
|
|
56 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
57 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
58 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
59 aphorism | |
n.格言,警语 | |
参考例句: |
|
|
60 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
61 prevailing | |
adj.盛行的;占优势的;主要的 | |
参考例句: |
|
|
62 trotting | |
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
63 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
64 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
65 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
66 squeaked | |
v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者 | |
参考例句: |
|
|
67 peremptorily | |
adv.紧急地,不容分说地,专横地 | |
参考例句: |
|
|
68 poetical | |
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |