All arguments of this kind occur in dealing4 (1) with any relative terms which not only have relative genera, but are also themselves relative, and are rendered in relation to one and the same thing, as e.g. conation is conation for something, and desire is desire of something, and double is double of something, i.e. double of half: also in dealing (2) with any terms which, though they be not relative terms at all, yet have their substance, viz. the things of which they are the states or affections or what not, indicated as well in their definition, they being predicated of these things. Thus e.g. ‘odd’ is a ‘number containing a middle’: but there is an ‘odd number’: therefore there is a ‘number-containing-a-middle number’. Also, if snubness be a concavity of the nose, and there be a snub nose, there is therefore a ‘concave-nose nose’.
People sometimes appear to produce this result, without really producing it, because they do not add the question whether the expression ‘double’, just by itself, has any meaning or no, and if so, whether it has the same meaning, or a different one; but they draw their conclusion straight away. Still it seems, inasmuch as the word is the same, to have the same meaning as well.
点击收听单词发音
1 paradoxes | |
n.似非而是的隽语,看似矛盾而实际却可能正确的说法( paradox的名词复数 );用于语言文学中的上述隽语;有矛盾特点的人[事物,情况] | |
参考例句: |
|
|
2 elicit | |
v.引出,抽出,引起 | |
参考例句: |
|
|
3 babble | |
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语 | |
参考例句: |
|
|
4 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |