“Nom de diable, Maman, c’est David, David et Claude, tous les deux!”
Sorry-looking soldiers they appeared when they stood in the candlelight, plastered with clay, their metal hats shining like copper4 bowls, their clothes dripping pools of water upon the flags of the kitchen floor. Mme. Joubert kissed their wet cheeks, and Monsieur, now that he could see them, embraced them again. Whence had they come, and how had it fared with them, up there? Very well, as anybody could see. What did they want first, — supper, perhaps? Their room was always ready for them; and the clothes they had left were in the big chest.
David explained that their shirts had not once been dry for four days; and what they most desired was to be dry and to be clean. Old Martha, already in bed, was routed out to heat water. M. Joubert carried the big washtub upstairs. Tomorrow for conversation, he said; tonight for repose5. The boys followed him and began to peel off their wet uniforms, leaving them in two sodden6 piles on the floor. There was one bath for both, and they threw up a coin to decide which should get into the warm water first. M. Joubert, seeing Claude’s fat ankle strapped7 up in adhesive8 bandages, began to chuckle9. “Oh, I see the Boche made you dance up there!”
When they were clad in clean pyjamas10 out of the chest, Papa Joubert carried their shirts and socks down for Martha to wash. He returned with the big meat platter, on which was an omelette made of twelve eggs and stuffed with bacon and fried potatoes. Mme. Joubert brought the three-story earthen coffee-pot to the door and called, “Bon appetit!” The host poured the coffee and cut up the loaf with his clasp knife. He sat down to watch them eat. How had they found things up there, anyway? The Boches polite and agreeable as usual? Finally, when there was not a crumb11 of anything left, he poured for each a little glass of brandy, “pour cider la digestion,” and wished them good-night. He took the candle with him.
Perfect bliss12, Claude reflected, as the chill of the sheets grew warm around his body, and he sniffed13 in the pillow the old smell of lavender. To be so warm, so dry, so clean, so beloved! The journey down, reviewed from here, seemed beautiful. As soon as they had got out of the region of martyred trees, they found the land of France turning gold. All along the river valleys the poplars and cottonwoods had changed from green to yellow, — evenly coloured, looking like candle flames in the mist and rain. Across the fields, along the horizon they ran, like torches passed from hand to hand, and all the willows14 by the little streams had become silver. The vineyards were green still, thickly spotted15 with curly, blood-red branches. It all flashed back beside his pillow in the dark: this beautiful land, this beautiful people, this beautiful omelette; gold poplars, blue-green vineyards, wet, scarlet16 vine leaves, rain dripping into the court, fragrant17 darkness . . . sleep, stronger than all.
点击收听单词发音
1 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
2 shuffled | |
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼 | |
参考例句: |
|
|
3 kits | |
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件 | |
参考例句: |
|
|
4 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
5 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
6 sodden | |
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑 | |
参考例句: |
|
|
7 strapped | |
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
8 adhesive | |
n.粘合剂;adj.可粘着的,粘性的 | |
参考例句: |
|
|
9 chuckle | |
vi./n.轻声笑,咯咯笑 | |
参考例句: |
|
|
10 pyjamas | |
n.(宽大的)睡衣裤 | |
参考例句: |
|
|
11 crumb | |
n.饼屑,面包屑,小量 | |
参考例句: |
|
|
12 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
13 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
14 willows | |
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
15 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
16 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
17 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |