小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The People of the Mist » Chapter 29 The Trial of the Gods
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 29 The Trial of the Gods
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Juanna had scarcely restored the remainder of her deadly medicine to its hiding-place, when the curtains were drawn1 and Nam entered. After his customary salutations, which on this occasion were more copious2 than usual, he remarked blandly3 that the moon had risen in a clear sky.

“Which means, I suppose, that it is time for us to start,” said Leonard gruffly.

Then they set out, Juanna in her monk-like robe, and Otter4 in his red fringe and a goat-skin cape5 which he insisted upon wearing.

“I may as well die warm as cold, Baas,” he explained, “for of cold I shall know enough when I am dead.”

At the palace gate Olfan and a guard were waiting, but they found no opportunity of speaking with him. Here also were gathered a great number of priests, who preceded and followed them.

The procession being formed, they were led solemnly to a different gate of the temple from that by which they had entered it on their previous visits. On this occasion the secret passages were avoided, and they passed up a broad avenue though the centre of the amphitheatre, to seats that had been prepared for them on that side of the pool which was furthest from the colossal6 idol7. As before, the temple was crowded with human beings, and their advance through it was very impressive, for the priests chanted as they walked, while the multitude preserved an ominous8 silence.

At first Leonard was at a loss to know why they were placed on the hither side of the pool, but presently he saw the reason. In front of the chairs to be occupied by Juanna and Otter, an open space of rock was left, semicircular in shape, on which were set other seats to the number of thirty or more. These seats were allotted9 to elders of the people, who, as Leonard guessed rightly, had been chosen to act as their judges. The position was selected for the convenience of these elders, and in order that the words they spoke10 might be heard by a larger proportion of their vast audience.

When Juanna and Otter were seated, and Leonard and Francisco had taken their places behind them, Nam came forward to address the Council and the multitude beyond.

“Elders of the People of the Mist,” he said, “I have conveyed your wishes to the holy gods, who but lately have deigned11 to put on the flesh of men to visit us their people; namely, that they should meet you here and talk with you of the trouble which has come upon the land. And now the gracious gods have assented12 to your wish, and behold14, they are face to face with you and with this great company of their children. Be pleased therefore to make known what you desire to the gods, that they may answer you, either with their own mouths or by the voice of me, their servant.”

He ceased, and after a pause, during which the people murmured angrily, an elder rose and said:

“We would know of you how it is, O Aca and O Jal, that the summer has deserted15 the land. Now our strait is very sorry, for famine will come upon us with the winter snows. A while ago, O Aca and O Jal, you changed the worship of this people, forbidding the victims who had been prepared to be offered up at the spring festival, and lo! there has been no spring. Therefore we ask a word of you on this matter, for the people have consulted together, and say by our voice that they will have no gods who kill the spring. Speak, O ye gods, and you, Nam, speak also, for we would learn the reason of these evils; and from you, O Nam, we would learn how it comes that you have proclaimed gods in the land whose breath has destroyed the sunshine.”

“Ye ask me, O People of the Mist,” answered Juanna, “why it is that the winter stretches out his hand over the slumber16 of the spring, forbidding her to awake, and I will answer you in few words and short. It is because of your disobedience and the hardness of your hearts, O ye rebellious17 children. Did ye not do sacrifice when we forbade you to take the blood of men? Ay, and have not our servants been stolen secretly away and put to death to satisfy your lust18 for slaughter19? It is for this reason, because of your disobedience, that the heavens have grown hard as your own hearts and will not bless you with their sunshine and their gentle rain. I have answered you.”

Then again the spokesman of the elders rose and said:

“We have heard your words, O Aca, and they are words of little comfort, for to sacrifice is the custom of the land, and hitherto no evil has befallen us because of that ancient custom. Yet if there has been offence, it is not we who have offended, but rather the priests in whose hands these matters lie; and as for your servants, we know nothing of them, or of their fate. Now, Nam, make answer to the charges of the gods, and to the questions of the people, for you are the chief of their servants and you have proclaimed them to be true gods and set them over us to rule us.”

Thus adjured20, Nam stood forward, and his mien21 was humble22 and anxious, for he saw well that his accusers were not to be trifled with, and that his life, or at least his power, was at stake, together with those of the gods.

“Children of the Mist,” he began, “your words are sharp, yet I do not complain of them, for, as ye shall learn, my fault has been grievous. Truly, I am the chief of the servants of the gods, and I am also the servant of the people, and now it would seem that I have betrayed both gods and people, though not of my own will.

“Listen: ye know the legend that has come down to us, that Aca and Jal should reappear in the land, wearing the shapes of a fair white maiden23 and of a black dwarf24. Ye know also how they came as had been promised, and how I showed them to you here in this temple, and ye accepted them. Ye remember that then they put away the ancient law and forbade the sacrifices, and by the hand of their servant who is named Deliverer, they destroyed two of the priests, my brethren, in a strange and terrible fashion.

“Then I murmured, though they threatened me with death, but ye overruled my words and accepted the new law, and from that hour all things have gone ill. Now I took counsel with my heart, for it seemed wonderful to me that the gods should discard their ancient worship, and I said to my heart: Can these be true gods, or have I perchance been duped? Thenceforward I held my peace, and set myself to watch, and now after much watching — alas25! I must say it to my shame — I have discovered that they are no true gods, but wicked liars26 who have sought to usurp27 the places of the gods.”

He paused, and a roar of rage and astonishment28 went up from the assembled thousands.

“It has come at last,” whispered Leonard into Juanna’s ear.

“Yes, it has come,” she answered. “Well, I expected it, and now we must face it out.”

When the tumult29 had subsided30, the spokesman of the elders addressed Nam, saying:

“These are heavy words, O Nam, and having uttered them you must prove them, for until they are proved we will not believe readily that there are human beings so wicked that they dare to name themselves as gods. When you proclaimed these strangers to be Aca and Jal, we accepted them, perhaps too easily and after too short a search. Now you denounce them as liars, but we will not disclaim31 them whom we have once received till we are sure that there is no room for error. It may chance, Nam, that it would please you well to cast aside those gods who have threatened you with death and do not love you.”

“I should be bold indeed,” answered Nam, “if I dared to speak as I have spoken lacking testimony32 to establish a charge so dreadful as that which I bring against these wanderers. Nor should I seek to publish my own shame and folly33 were I not forced thereto by knowledge that, did I conceal34 it, would make me a partner of their crime. Listen, this is the tale of those whom we have worshipped: the fair woman, as she herself told us, is named Shepherdess of the Heavens, and she is the wife of the white man who is named Deliverer, and the dwarf Dweller35 in the Waters is their servant, together with the second white man and the others.

“Dwelling in a far country, these men and women chanced to learn the story of our people — how, I shall show you presently — and also that we find in the earth and use in the ceremonies of our temple certain red and blue stones which among the white people are of priceless value. These they determined36 to steal, being adventurers who seek after wealth. To this end the Shepherdess learned our language, also she learned how to play the part of Aca, while the dwarf, dog that he is, dared to take the holy name of Jal. I will be short: they accomplished37 their journey, and the rest you know. But, as it happened, none of the stones they covert38 have come into their hands, except that gem39 which the Shepherdess wears upon her forehead, and this she brought with her.

“Now, People of the Mist, when doubts of these gods had entered into me I made a plan: I set spies to watch them in the palace yonder, those spies being the wife who was given to the dwarf and her handmaidens. Also, I caused their black servants to be seized and thrown to the Snake, one or two of them at a time, for of this I was sure, that if they had the power they would protect their servants. But, as the Snake knows, those men were not protected. Meanwhile reports came to me from the women, and more especially from Saga40, the granddaughter of my brother, who was given as a bride to Jal. And this was their report: that the dwarf behaved himself like a cur of low birth, and that when he was in liquor, which was often, he babbled41 of his doings with the Deliverer in other lands, though all that he said they could not tell me because even now he has little knowledge of our tongue.

“When these tales came to my ears, you may guess, O People of the Mist, that if I had doubted before, now my heart was shaken, and yet I had no proof. In my darkness I prayed to the gods for light, and lo! light came. Among the followers42 of these wanderers was a woman, and but yesterday this woman visited me and confessed all. Forty years ago she had fled from among our people — I know not why, but she took with her a knowledge of our secrets. It was she who told them of the gods and the story of the gods, and she instructed them how they should deceive us and win the red stones which they desired. But now her heart repents43 her of the evil, and I will summon her before you, that ye may judge between me and these liars who have brought me to this shame. Bring forth44 the woman.”

There was a silence, and so intense was the interest that no sound came from the audience, which watched for the appearance of the witness. Presently Soa advanced from the shadows at the foot of the colossus, and escorted by two priests took her stand in the centre of the semicircle of judges.

“Speak, woman,” said Nam.

Then Soa spoke. “I am of the People of the Mist,” she said, “as ye may know by looking on me and hearing me. I was the daughter of a priest, and forty years ago, when I was young and fair, I fled this land for my own reasons, and travelled south for three months’ journey, till I came to a village on a mighty45 river, where I dwelt for twenty years earning a livelihood46 as a doctoress of medicine. Then there came into that village a white man, whose wife gave birth to a daughter and died. I became the nurse of that daughter; she is the woman who sits before you, and her name is Shepherdess.

“Twenty years more went by, and I desired to return to my own land that I might die among my people. I told the tale of my land and of its wealth to the Shepherdess and to her husband the Deliverer, for I dared not travel alone. Therefore in my wickedness I showed them how they might feign47 to be the gods of the People of the Mist, come back according to the legend, for I saw that the dwarf, the Deliverer’s servant, was shaped like to the shape of the statue of Jal, who sits in stone above you. Being greedy, they fell into the plan, for above all things they desired to win the precious stones. But when we were come hither the true gods visited me in a dream so that my heart was troubled because of the evil which I had done, and yesterday I escaped to Nam and told him all the tale which you have heard. That is the story, People of the Mist, and now I pray your mercy and your pardon.”

Soa ceased, and Leonard, who had been watching the multitude, whispered to Juanna:

“Speak quickly if you can think of anything to say. They are silent now because of their astonishment, but in another minute they will break out, and then ——”

“People of the Mist,” cried Juanna, taking the hint, “you have heard the words of Nam and the words of her who was my servant. They dare to tel you that we are no gods. So be it: on this matter we will not reason with you, for can the gods descend48 to prove their godhead? We will not reason, but I will say this in warning: put us away if you wish — and it may well chance that we shall suffer ourselves to be put away, since the gods do not desire to rule over those who reject them, but would choose rather to return to their own place.

“Yet for you it shall be a sad and an unlucky day when ye lift a hand against our majesty49, for in going we will leave you that by which we shall be remembered. Ay, we will bequeath to you three things: famine and pestilence50 and civil war, which shall rage among you and destroy you till ye are no more a people. Ye have suffered our servants to be murdered, and disobeyed our commands, and it is for this reason, as I have told you, that the sun shines no more and the summer will not come. Complete your wickedness if ye will, and let the gods follow by the path that their servants trod. Then, People of the Mist, ye shall reap as ye have sown, and death and desolation shall be your harvest.

“Now for that base slave who has borne false witness against us. Among the many things she has told you, one thing she has left untold51: that she is daughter to Nam the priest; that she fled the land because she was chosen bride to the Snake, and is therefore an apostate52 worthy53 of death. One word also as to Nam, her father; if his tale be true, then he himself is condemned54 by it, for doubtless he knew all at the beginning, from the lips of his daughter Soa.

“Yes, knowing the truth he dared to set up gods in the land whom he believed to be false, trusting thereby55 to increase his own power and glory, and when these failed him because of his wickedness, then he did not scruple56 to cry aloud his shame. I have spoken, People of the Mist. Now judge between us and let fate follow judgment57, for we renounce58 you.”

She ended, her face alight with anger and her eyes flashing with excitement, and so great was the power of her eloquence59 and beauty that it seemed to throw a spell of silence over the hearts of her fierce and turbulent audience, while Soa slunk back into the shadow and Nam cowered60 visibly.

“It is false, O people,” he cried in a voice that trembled with rage and fear. “My daughter told me the tale for the first time at dawn today.”

His words awoke the audience as it were, and instantly there arose a babel of sounds that rent the very skies. “His daughter! He says that she is his daughter! Nam owns his crimes!” yelled some.

“Away with the false gods!” shouted others.

“Touch them not, they are true gods and will bring a curse upon us!” answered a third party, among whom Leonard recognised the voice of Olfan.

And so the clamour went on. For full ten minutes it raged, till the exhaustion61 of those that made it brought it to its end, and Juanna, who all this while sat silent as some lovely marble statue, became aware that the spokesman of the elders was once more addressing the multitude.

“People of the Mist,” he said, “hold your peace, and hearken to me. We have been chosen judges of this matter, and now, having consulted together, we will give judgment, and you shall be bound by it. As to whether these strangers who are named Aca and Jal are true gods or false, we say no word. But if they are false gods, then surely Nam is guilty with them.”

Here a shout of assent13 burst from the audience, and Leonard watching the high priest saw him tremble.

“Yet,” he went on, “they have told us by the mouth of her who sits before you, that it is because of our offences that the sun has ceased to shine at their command. Therefore at their command it can be made to shine. Then let them give us a sign or let them die, if indeed they are mortal, for if they are not mortal we cannot kill them. And this shall be the sign which they must give: If tomorrow at the dawn the mists have vanished and the sun shines red and clear on the snows of yonder mountain, then it is well and we will worship them. But if the morning is cold and mist-laden, then, true gods or false, we will hurl62 them from the head of the statue into the pit of the Snake, there to be dealt with by the Snake, or to deal with him as it may chance. That is our judgment, People of the Mist, and Nam shall carry it out if need be, for he shall keep his power and his place until all these wonders are made clear, and then himself he shall be judged according to their issue.”

Now the great mass of the people cried aloud that this was a wise and just saying, but others were silent, for though they did not agree with it they dared not dispute the sentence. Then Juanna rose and said:

“We have heard your words and we will withdraw to consider them, and by dawn ye shall see us seated on the Black One yonder. But whether we will cause the sun to shine or choose to pass to our own place by the path of boiling waters, we do not know, though it seems to me that the last thing is better than the first, for we weary of your company, People of the Mist, and it is not fitting that we should bless you longer with our presence. Nevertheless, should we choose that path, those evils which I have foretold63 shall fall upon you. Olfan, lead us hence.”

The king stepped forward with his guards and the procession passed back towards the palace solemnly and in silence, for none attempted to bar their way. They reached it safely at exactly ten o’clock by Leonard’s watch.

“Now let us eat and drink,” said Leonard when they stood alone in the throne-room, “for we shall need all our strength to-night.”

“Yes,” answered Juanna with a sad smile, “let us eat and drink, for tomorrow we die.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
3 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
4 otter 7vgyH     
n.水獭
参考例句:
  • The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
  • She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
5 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
6 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
7 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
8 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
9 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
12 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
13 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
14 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
15 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
16 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
17 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
18 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
19 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
20 adjured 54d0111fc852e2afe5e05a3caf8222af     
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求
参考例句:
  • He adjured them to tell the truth. 他要求他们讲真话。
  • The guides now adjured us to keep the strictest silence. 这时向导恳求我们保持绝对寂静。 来自辞典例句
21 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
22 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
23 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
24 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
25 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
26 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
27 usurp UjewY     
vt.篡夺,霸占;vi.篡位
参考例句:
  • Their position enabled them to usurp power.他们所处的地位使其得以篡权。
  • You must not allow it to usurp a disproportionate share of your interest.你不应让它过多地占据你的兴趣。
28 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
29 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
30 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
31 disclaim suLxK     
v.放弃权利,拒绝承认
参考例句:
  • Scientists quickly disclaim the possibility.科学家们立刻否认了这种可能性。
  • The manufacturers disclaim all responsibility for damage caused by misuse.使用不当而造成的损坏,生产厂家不负任何责任。
32 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
33 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
34 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
35 dweller cuLzQz     
n.居住者,住客
参考例句:
  • Both city and town dweller should pay tax.城镇居民都需要纳税。
  • The city dweller never experiences anxieties of this sort.城市居民从未经历过这种担忧。
36 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
37 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
38 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
39 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
40 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
41 babbled 689778e071477d0cb30cb4055ecdb09c     
v.喋喋不休( babble的过去式和过去分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • He babbled the secret out to his friends. 他失口把秘密泄漏给朋友了。 来自《简明英汉词典》
  • She babbled a few words to him. 她对他说了几句不知所云的话。 来自《简明英汉词典》
42 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
43 repents dd3f47bdd34b670ec981917ff8c73f04     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的第三人称单数 )
参考例句:
  • God welcomes the sinner who repents. 上帝欢迎悔过的罪人。
  • He repents him of the evil. 他对罪恶感到后悔。
44 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
45 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
46 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
47 feign Hgozz     
vt.假装,佯作
参考例句:
  • He used to feign an excuse.他惯于伪造口实。
  • She knew that her efforts to feign cheerfulness weren't convincing.她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的。
48 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
49 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
50 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
51 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
52 apostate Evbzz     
n.背叛者,变节者
参考例句:
  • He is an apostate from Christianity.他是一个基督教的背信者。
  • The most furious anarchist become the most barefaced apostate.最激烈的无政府主义者,居然成了最露骨的变节者。
53 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
54 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
55 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
56 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
57 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
58 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
59 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
60 cowered 4916dbf7ce78e68601f216157e090999     
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 )
参考例句:
  • A gun went off and people cowered behind walls and under tables. 一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
  • He cowered in the corner, gibbering with terror. 他蜷缩在角落里,吓得语无伦次。
61 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
62 hurl Yc4zy     
vt.猛投,力掷,声叫骂
参考例句:
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
63 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533