小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The People of the Mist » Chapter 30 Francisco’s Expiation
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 30 Francisco’s Expiation
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When they had finished their meal, which was about as sad an entertainment as can well be conceived, they began to talk.

“Do you see any hope?” asked Juanna of the other three.

Leonard shook his head and answered:

“Unless the sun shines at dawn tomorrow, we are dead men.”

“Then there is little chance of that, Baas,” groaned1 Otter2, “for the night is as the nights have been for these five weeks. No wonder that this people are fierce and wicked who live in such a climate.”

Juanna hid her face in her hands for a while, then spoke3:

“They did not say that any harm was to come to you, Leonard, or to Francisco, so perhaps you will escape.”

“I doubt it,” he answered; “besides, to be perfectly4 frank, if you are going to die, I would rather die with you.”

“Thank you, Leonard,” she said gently, “but that will not help either of us much, will it? What will they do with us? Throw us from the head of the statue?” and she shuddered5.

“That seems to be their amiable6 intention, but at any rate we need none of us go through with it alive. How long does your medicine take to work, Juanna?”

“Half a minute at the outside, I fancy, and sometimes less. Are you sure that you will take none, Otter? Think; the other end is dreadful.”

“No, Shepherdess,” said the dwarf7, who now in the presence of imminent8 danger was as he had been before he sought comfort in the beer-pot, brave, ready, and collected, “it is not my plan to suffer myself to be hurled9 into the pit. Nay10, when the time comes I shall spring there of my own free will, and if I am not killed — and an otter knows how to leap into a pool — then if I cannot avoid him I will make a fight for it with that great dweller11 in the water. Yes, and I go to make ready that with which I will fight,” and he rose and departed to his sleeping-place.

Just then Francisco followed his example, seeking a quiet place in which to pursue his devotions, and thus Leonard and Juanna were left alone.

For some minutes he watched her as she sat beside him in her white temple dress, her beautiful face looking stern and sad against the dusky background of the torchlight, and a great shame and pity filled his heart. The blood of this girl was on his hands, and he could do nothing to help her. His selfishness had dragged her into this miserable12 enterprise, and now its inevitable13 end was at hand and he was her murderer, the murderer of the woman who was all the world to him, and who had been entrusted14 to his care with her father’s dying breath.

“Forgive me,” he said at length with something like a sob15, and laying his hand upon hers.

“What have I to forgive, Leonard?” she replied gently. “Now that it is all finished and I look back upon the past few months, it seems to me that it is you who should forgive, for I have often behaved badly to you.”

“Nonsense, Juanna, it was my wicked folly16 that led you into this, and now you are about to be cut off in the beginning of your youth and in the flower of your beauty. I am your murderer, Juanna,” and dropping his voice he hesitated, then added: “It may as well out now, for time is short, though I have often sworn that nothing should make me say it: I love you.”

She did not start or even stir at his words, but sat staring as before into the darkness: only a pink flush grew upon the pallor of her neck and cheek as she answered:

“You love me, Leonard? You forget — Jane Beach!”

“It is perfectly true, Juanna, that I was once attached to Jane Beach, and it is true that I still think of her with affection, but I have not seen her for many years, and I am certain that she has thrown me over and married another man. Most man pass through several affairs of the heart in their early days; I have had but one, and it is done with.

“When first I saw you in the slave camp I loved you, Juanna, and I have gone on loving you ever since, even after I became aware from your words and conduct that you did not entertain any such affection for myself. I know that your mind has not changed upon the matter, for had it done so, you would scarcely have spoken to me as you did today after Olfan left us. Indeed, I do not altogether understand why I have told you this, since it will not interest you very much and may possibly annoy you in your last hours. I suppose it was because I wished to make a clean breast of it before I pass to where we lose all our loves and hopes.”

“Or find them,” said Juanna, still looking before her.

Then there was silence for a minute or more, till Leonard, believing that he had got his answer, began to think that he would do well to leave her for a while. Just as he was about to rise Juanna made a gentle movement; slowly, very slowly, she turned herself, slowly she stretched out her arms towards him, and laid her head upon his breast.

For a moment Leonard was astounded17; he could scarcely believe the evidence of his senses. Then recovering himself, he kissed her tenderly.

Presently Juanna slipped from his embrace and said, “Listen to me, Leonard: are men all blind, I wonder, or are you an exception? I don’t know and don’t want to know, but certainly it does seem strange that what has been so painfully patent to myself for the last five or six months, should have been invisible to you. Leonard, you were not the only one who fell in love yonder in the slave camp. But you quickly checked my folly by telling me the story of Jane Beach, and of course after that, whatever my thoughts may have been, I did my utmost to hide them from you, with more success, it seems, than I expected. Indeed I am not sure that I am wise to let you see them now, for though you declare that Jane is dead and buried, she might re-arise at any moment. I do not believe that men forget their first loves, Leonard, though they may persuade themselves to the contrary — when they are a long way from them.”

“Don’t you think that we might drop Jane, dear?” he answered with some impatience18, for Juanna’s words brought back to his mind visions of another love-scene that had taken place amid the English snows more than seven years before.

“I am sure that I am quite ready to drop her now and for ever. But do not let us begin to spar when so little time is left to us. Let us talk of other things. Tell me that you love me, love me, love me, for those are the words that I would hear ringing in my years before they become deaf to this world and its echoes, and those are the words with which I hope that you will greet me some few hours hence and in a happier land. Leonard, tell me that you love me for today and for tomorrow, now and for ever.”

So he told her that and much more, speaking to her earnestly, hopefully, and most tenderly, as a man might speak to the woman whom he worshipped and with whom is about to travel to that shore of which we know nothing, though day and night we hear the waves that bear us forward break yonder on its beach. They talked for long, and ever while they talked Juanna grew gentler and more human, as the barriers of pride melted in the fire of her passion and the shadow of death gathered thicker upon her and the man she loved. At length her strength gave way utterly19 and she wept upon Leonard’s breast like some frightened child, and from weeping sank into deep slumber20 or swoon, he knew not which. Then he kissed her upon the forehead, and, carrying her to her bed, laid her down to rest awhile before she died, returning himself to the throne-room.

Here he found Francisco and Otter.

“Look, Baas,” said the dwarf, producing from beneath his goat-skin cloak an article which he had employed the last hour in constructing. It was a fearful and a wonderful instrument, made out of the two sacrificial knives that had been left by the priests on the occasion of the kidnapping of the last of the Settlement men. The handles of these knives Otter had lashed21 together immovably with strips of hide, forming from them a weapon two feet or more in length, of which the curved points projected in opposite directions.

“What is that for, Otter?” said Leonard carelessly, for he was thinking of other things.

“This is for the Crocodile to eat, Baas; I have seen his brothers caught like that before in the marshes22 of the Zambesi,” replied the dwarf with a grin. “Doubtless he thinks to eat me, but I have made another food ready for him. Ah! of one thing I am sure, that if he comes out there will be a good fight, whoever conquers in the end.”

Then he proceeded to fix a hide rope to the handles of the knives, and having made it fast about his body with a running noose23, he coiled its length, which may have measured some thirty feet, round and round his middle, artfully concealing24 its bulk together with the knives beneath his cloak and moocha.

“Now I am a man again, Baas,” the dwarf said grimly. “I have done with drink and such follies25 to which I took in my hours of idleness, for the time has come to fight. Ay, and I shall win, Baas; the waters are my home, and I do not fear crocodiles however big — no, not one bit; for, as I told you, I have killed them before. You will see, you will see.”

“I am afraid that I shall do nothing of the sort, Otter,” answered Leonard sadly, “but I wish you luck, my friend. If you get out of this mess, they will think you a god indeed, and should you only find the sense to avoid drink, you may rule here till you die of old age.”

“There would be no pleasure in that, Baas, if you were dead,” answered the dwarf with a heavy sigh. “Alas! my folly has helped to bring you into this trouble, but this I swear, that if I live — and my spirit tells me that I shall not die to-night — it will be to avenge26 you. Fear not, Baas; when I am a god again, one by one I will kill them all, and when they are dead, then I will kill myself and come to look for you.”

“It is very kind of you, Otter, I am sure,” said Leonard with something like a laugh, and at that moment the curtains swung aside and Soa stood before them accompanied by four armed priests.

“What do you want, woman?” exclaimed Leonard, springing towards her as though by instinct.

“Go back, Deliverer!” she said, holding up her hand and addressing him in the Sisutu tongue, which of course those with her did not understand. “I am guarded, and my death would be quickly followed by your own. Moreover, it would avail you little to kill me, since I come to bring you hope for the life of her you love and for your own. Listen: the sun will not shine tomorrow at the dawn; already the mist gathers thick and it will hold, therefore the Shepherdess and the Dwarf will be hurled from the head of the statue, while you and the Bald-pate, having witnessed their end, will be kept alive till the autumn sacrifice, then to be offered up with the other victims.”

“Why do you come to tell us all this, woman?” said Leonard, “seeing that we knew it already — that is, except the news of the postponement27 of our own fate, which I for one do not desire. What hope is there in this story? If you have nothing better to say, get you gone, traitress, and let us see your hateful face no more.”

“I have something more to say, Deliverer. I still love the Shepherdess as you love her, and,” she added with emphasis, “as Bald-pate yonder also loves her. Now this is my plan: two must die at dawn, but of those two the Shepherdess need not be one. The morning will be misty28, the statue of the god is high, and but few of the priests will see the victim shrouded29 in her black robe. What if a substitute can be found so like to her in shape and height and feature that, in the twilight30 and beneath the shadow of the hood31, none shall know them apart?”

Leonard started. “Who can be found?”

Slowly Soa raised her thin hand and pointed32 to Francisco.

“There stands the man!” she said. “Were he wrapped in the cloak of Aca, who would know him from the Shepherdess? The pool and the Snake do not give back that which they have swallowed.”

If Leonard had started before, now he fairly recoiled33, as the full meaning of this terrible proposition possessed34 his mind. He looked at Francisco, who stood by wondering, for the priest did not understand the Sisutu dialect.

“Tell him,” she said.

“Wait awhile,” he answered hoarsely35; “supposing that this were carried out, what would happen to the Shepherdess?”

“She would be concealed36 in the dungeons37 of the temple, in his dress and under his name,” and again she pointed to Francisco, “until such time as a chance could be found for her to escape, or to return to rule this people unquestioned and with honour. My father alone knows of this plot, and because of his love for me he suffers me to try it, desperate as it seems. Also, for I will tell you all the truth, he is himself in danger, and he believes that by means of the Shepherdess — who, when she reappears having survived the sacrifice, will be held by the people to be immortal38 — he may save his life when the day of his own trial comes.”

“And do you think,” said Leonard, “that I will trust her alone to you, wicked and forsworn as you are, and to the tender mercies of your father? No, it is better that she should die and have done with her fears and torments39.”

“I did not ask you to do so, Deliverer,” said Soa quietly. “You will be taken with her, and if she lives you will live also. Is that not enough? These men here come to bear you and Bald-pate to the dungeons: they will bear you and the Shepherdess, knowing no difference, that is all. Now tell him; perchance he may not be willing to accept.”

“Francisco, come here,” said Leonard in a low voice, speaking in Portuguese40. Then he told him all, while Soa watched them with her glittering eyes. As the tale went on the priest turned ashen41 pale and trembled violently, but before it was finished he ceased to tremble, and Leonard, looking at his face, saw that it was alight as with a glory.

“I accept,” he said in a clear voice, “for thus will it be given to me to save the life of the Senora, and to atone42 for my offence. Come, let me make ready.”

“Francisco,” muttered Leonard, for his emotion would not suffer him to speak aloud, “you are a saint and a hero. I wish that I could go through this in your stead, for most gladly would I do so, but it is not possible.”

“It seems then that there are two saints and heroes,” replied the priest gently. “But why talk thus? It is the bounden duty of either or both of us to die for her, yet it is far better that I should die leaving you alive to love and comfort her.”

Leonard thought a moment. “I suppose it must be so,” he said, “but Heaven knows, it is a terrible alternative. How can I trust that woman Soa? And yet if I do not trust her Juanna will be killed at once.”

“You must take the chance of it,” answered Francisco; “after all she is fond of her mistress, and it was because she grew jealous that she fled to Nam and betrayed us.”

“There is another thing,” said Leonard; “how are we to get Juanna away? If once she suspects the plot, there will be an end of it. Soa, come thither43.”

She came, and he put this question to her, telling her at the same time that Francisco consented to the scheme and that Juanna slept behind the curtain and might awake at any moment.

“I have that with me which shall overcome the difficulty, Deliverer,” answered Soa, “for I foresaw it. See here,” and she drew a small gourd44 from her dress, “this is that same water of which Saga45 gave your black dog to drink when I escaped you. Now mix it with some spirit, go to the Shepherdess, awake her, and bid her drink this to comfort her. She will obey, and immediately deep sleep will take her again that shall hold her fast for six hours.”

“It is not a poison?” asked Leonard suspiciously.

“No, it is not a poison. What need would there be to poison one who must die at dawn?”

Then Leonard did as she told him. Taking a tin pannikin, one of their few possessions, he emptied the sleeping-draught46 into it and added enough native brandy to colour the water.

Next he went into Juanna’s room and found her lying fast asleep upon the great bed. Going up to her he touched her gently on the shoulder, saying, “Wake, my love.” She raised herself and opened her eyes.

“Is that you, Leonard?” she said. “I was dreaming that I was a girl again and at school at Durban, and that it was time to get up for early service at the church. Oh! I remember now. Is it dawn yet?”

“No, dear, but it soon will be,” he answered; “here, drink this, it will give you courage.”

“How horrid47 that spirit tastes!” she said, then sank back slowly on the cushion and in another minute fell sound asleep again. The draught was strong and it worked quickly.

Leonard went to the curtain and beckoned48 to Soa and the others. They all entered except the priests, who remained clustered together near the doorway49 of the great chamber50 talking in low tones and apparently51 taking no notice of what passed.

“Take off that robe, Bald-pate,” said Soa; “I must give you another.”

He obeyed, and while Soa was engaged in clothing Juanna’s senseless form in the gown of the priest, Francisco drew his diary from the pocket in his vest where he kept it. Rapidly he wrote a few lines on a blank page, then shutting the book he handed it to Leonard together with his rosary, saying:

“Let the Senora read what I have written here, after I am dead, not before, and give her these beads52 in memory of me. Many is the time that I have prayed for her upon them. Perhaps she will wear them after I am gone, and, although she is a Protestant, sometimes offer up a prayer for me.”

Leonard took the book and the rosary and placed them in an inner pocket. Then he turned to Otter and rapidly explained to him the meaning of all that was being done.

“Ah, Baas,” said the dwarf, “put no faith in that she-devil. And yet perhaps she will try to save the Shepherdess, for she loves her as a lioness loves her young. But I am afraid for you, Baas, for you she hates.”

“Never mind about me, Otter,” answered Leonard. “Listen: they are going to hide us in the dungeons of the temple; if by any chance you escape, seek out Olfan and try to rescue us. If not, farewell, and may we meet again in another place.”

“Oh! Baas, Baas,” said Otter with a deep sob, “for myself I care nothing, nor whether I live or die, but it is sad to think that you will perish alone, and I not with you. Oh! why did Baas Tom dream that evil dream? Had it not been for him, we might have been transport-riding in Natal53 today. I would that I had been a better servant to you, Baas, but it is too late now.” And as he spoke Leonard felt a great tear fall upon his hand.

“Never mind the servant, Otter,” he answered; “you are the best friend, black or white, that ever I had, and Heaven reward you for it. If you can help the Baas yonder at the last, do so. At the least see that he swallows the medicine in time, for he is weak and gentle and not fitted to die such a death,” and he turned away.

By this time Soa had arrayed Francisco in the black robe of Aca. The white dress worn in the temple ceremonies he did not put on, for it remained upon Juanna, completely hidden from sight, however, by the priest’s gown.

“Who would know them apart now?” asked Soa triumphantly54, then added, handing Leonard the great ruby55 which she had taken from Juanna’s forehead, “Here, Deliverer, this belongs to you; do not lose the stone, for you have gone through much to win it.”

Leonard took the gem56 and at first was minded to dash it into the old woman’s sneering57 face, but remembering the uselessness of such a performance, he thrust it into his pocket together with the rosary.

“Come, let us be going,” said Soa. “You must carry the Shepherdess, Deliverer; I will say that it is Bald-pate who has fainted with fear. Farewell, Bald-pate; after all you are a brave man, and I honour you for this deed. Keep the hood well about your face, and if you would preserve the Shepherdess alive, be silent, answering no word whoever addresses you, and uttering no cry however great your fear.”

Francisco went to the bed where Juanna lay, and holding out his hand above her as though in blessing58, he muttered some words of prayer or farewell. Then turning, he clasped Leonard in his arms, kissed him and blessed him also.

“Good-bye, Francisco,” said Leonard in a choking voice; “surely the Kingdom of Heaven is made up of such as you.”

“Do not weep, my friend,” answered the priest, “for there in that kingdom I hope to greet you and her.”

And so these friends parted.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
2 otter 7vgyH     
n.水獭
参考例句:
  • The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
  • She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
6 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
7 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
8 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
9 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
10 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
11 dweller cuLzQz     
n.居住者,住客
参考例句:
  • Both city and town dweller should pay tax.城镇居民都需要纳税。
  • The city dweller never experiences anxieties of this sort.城市居民从未经历过这种担忧。
12 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
13 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
14 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
15 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
16 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
17 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
18 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
19 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
20 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
21 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
22 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
23 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
24 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
25 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
26 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
27 postponement fe68fdd7c3d68dcd978c3de138b7ce85     
n.推迟
参考例句:
  • He compounded with his creditors for a postponement of payment. 他与债权人达成协议延期付款。
  • Rain caused the postponement of several race-meetings. 几次赛马大会因雨延期。
28 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
29 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
30 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
31 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
32 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
33 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
34 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
35 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
36 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
37 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
38 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
39 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
40 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
41 ashen JNsyS     
adj.灰的
参考例句:
  • His face was ashen and wet with sweat.他面如土色,汗如雨下。
  • Her ashen face showed how much the news had shocked her.她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。
42 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
43 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
44 gourd mfWxh     
n.葫芦
参考例句:
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
45 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
46 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
47 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
48 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
49 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
50 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
51 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
52 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
53 natal U14yT     
adj.出生的,先天的
参考例句:
  • Many music-lovers make pilgrimages to Mozart's natal place.很多爱好音乐的人去访问莫扎特的出生地。
  • Since natal day,characters possess the visual elements such as dots and strokes.文字从诞生开始便具有了点画这样的视觉元素。
54 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
55 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
56 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
57 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
58 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533