小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The People of the Mist » Chapter 35 Be Noble or be Base
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 35 Be Noble or be Base
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
For a while there was silence, then Juanna looked up, searching Olfan’s face with her eyes. Nothing was to be read there, for it was impossible to pierce the mask of solemn calm beneath which, in common with all his race, the king was accustomed to hide his thoughts. He leant on the shaft1 of his broad spear, his head bowed slightly as though in humility3, his dark eyes fixed4 upon her face, immovable, impassive, a picture of savage5 dignity.

Indeed, Juanna was fain to confess to herself that she had never seen a grander specimen6 of the natural man than that presented by the chief of the People of the Mist, as he stood before her in her rock prison. The light of the candles fell full upon him, revealing his great girth and stature7, beside which those of the finest men of her own race would have seemed insignificant8. It shone upon the ivory torques, emblems9 of royalty10, which were about his neck, wrists, and ankles, upon the glossy11 garments of black goat-skin that hung from his shoulders and middle, and the raven12 tresses of his hair bound back from his forehead by a narrow band of white linen13, which showed in striking contrast against the clear olive colouring of his face and breast.

“Speak, Olfan,” said Juanna at length.

“It was told to me, Queen,” he answered in a low, full voice, “that you had words to say to me. Nevertheless, now as always, I obey you. Queen, I learn that your husband, he whom you loved, is dead, and believe me, I sorrow for you. In this shameful14 deed I had no hand; that, together with the end of the other white man and the dwarf15, must be set down to the account of this priest, who swears that he was driven to it by the clamour of the people. Queen, they have all gone across the mountains and through the sky beyond, and you, like some weary dove, far travelled from a southern clime, are left a prey16 among the eagles of the People of the Mist.

“But a few hours since I thought you dead also, for with all the thousands in the temple I believed that it was your fair body which Nam hurled17 at dawn from the brow of the statue, and I tell you that when I saw it, I, who am a warrior18, wept and cursed myself, because, although I was a king, I had no power to save you. Afterwards this man, the high priest, came to me, telling me the truth and a plan that he had made for his own ends, whereby you might be saved alive and lifted up among the people, and he also might be saved, and my rule be made sure in the land.” And he ceased.

“What is this plan, Olfan?” asked Juanna, after a pause.

“Queen, it is that you should wed2 me, and appear before the people no longer as a goddess, but as a woman who has put on the flesh for her love’s sake. I know well that I am all unworthy of such honour, moreover, that your heart must be sore with the loss of one who was dear to you, and little set upon the finding of another husband; also I remember certain words that passed between us and a promise which I made. All these things I told to Nam, and he answered me saying that the matter was urgent, that here you could not be hid away for long, and that if I did not take you to wife then you must die. Therefore, because my love towards you is great, I said to him, ‘Go now and ask her if she will smile upon me if I come before her with such words.’

“Nam went, but before he went he made certain agreements with me on matters of policy, under which I must pay a heavy price for you, Lady, and forego revenge and forget many an ancient hate, all of which things I have promised to do should you smile upon me, so great is my love towards you. The hours went by, and Nam came back to me, saying that, having weighed the matter in your mind, your answer was favourable20. To this I replied that I did not trust him, and would take it from your lips alone.

“And now, Queen, I am here to listen to your word, and to offer myself to you, to serve you all my life as your husband and your slave. I have little to give you who have been bred up in sunnier lands, and among a more gentle people; I who am but the wild chief of men whose hearts are rugged21 as our mountains, and gloomy as a winter’s day that is heavy with snow to come — only myself, the service of my soldiers’ spears, and the first place among the Children of the Mist.

“Now let me hear your answer, and be it what it may, I will accept it without a murmur22, for least of all things do I desire to force myself upon you in marriage. Still I pray you, speak to me plainly once and for all, for if I must lose you I would know the worst; nor can I bear, when you have smiled upon me, to see you turn away. Nay23, I would sooner die.”

And once more he bowed his head, leaned upon his spear, and was silent.

Juanna considered the position rapidly. It was hopeless and cruel. Nam and Soa were on either side of her, the latter standing24 near the door with the sliding panel beyond which Leonard lay bound, and she knew well that did she speak a single word of the truth to Olfan, it would be the signal for her lover’s death. It was possible that the king might be able to protect her own person from violence, but if Leonard died it mattered little what became of her. There was but one thing that she could do — declare herself willing to become the wife of Olfan. Yet it seemed shameless thus to treat this honourable25 man, the only friend that they had found among the People of the Mist. But of a truth, such necessities as hers cannot wait while those in their toils26 weigh scruples27 or the law of honour.

“Olfan,” she said, “I have heard you, and this is my answer: I will take you as my husband. You know my story, you know that he who was my lord is but this day dead,” here Soa smiled approvingly at the lie, “and that I loved him. Therefore of your gentleness, you will accord me some few weeks before I pass from him to you, in which I may mourn my widowhood. I will say no more, but surely you can guess the sorrow of my heart, and all that I have left unsaid.”

“It shall be as you wish, Queen,” replied Olfan, taking her hand and kissing it, while his sombre face grew radiant with happiness. “You shall pass into my keeping at that time which best pleases you, yet I fear that in one matter you must be troubled now, this very hour.”

“What may that be, Olfan?” asked Juanna anxiously.

“Only this, Queen, that the rite28 of marriage as we practise it must be celebrated29 between us. It is necessary for many reasons which will be made clear to you tomorrow. Moreover, such was my bargain with Nam sealed by an oath sworn upon the blood of Aca, an oath that I do not dare to break.”

“Oh, no, no!” said Juanna in acute distress30. “Think, Olfan, how can I, whose husband is not six hours dead, vow31 myself to another man upon the altar of his grave? Give me some few days, I pray you.”

“Most willingly would I do this, Lady, but I may not, it is against my oath. Also, what can it matter? You shall remain alone for so long as it shall please you.”

Then Nam spoke32 for the first time, saying:

“Shepherdess, waste no breath in words, for learn that though this garment of modesty33 is becoming to one new widowed, yet you must put it from you. More depends upon this ceremony than you know of, the lives of many hang upon it, our own, perchance, among them, and especially the life of one of whom it does not become me to speak,” and as though by accident Nam let his eyes rest upon the door of the adjoining cell.

Of his auditors34 Olfan thought that he was alluding35 to his own life, but Juanna and his daughter knew well that he spoke of that of Leonard, which would be sacrificed did the former persist in her objections to the instant celebration of the marriage.

“You hear his words, Queen,” said Olfan, “and there is weight in them. The times are very dangerous, and if our plot is to be carried through, before midnight I must make oath to the captains and the Council of the Elders that you have come back from death to be my wife.”

“Maybe,” answered Juanna, catching36 at a straw in her despair, “but must I, who shall be set over this people as queen, be married thus in secret? At the least I will have witnesses. Let some of the captains whom you trust, Olfan, be brought here to see us wed, otherwise the time may come when I shall be held to be no true wife, and there are none to establish my honour by their words.”

“There is little fear of such a thing, Queen,” answered Olfan with a faint smile, “yet your demands are just. I will bring three of my captains here, men who will not betray us, and they shall be witness to this rite,” and he turned as though he would go to seek them.

“Do not leave me,” said Juanna, catching him by the wrist. “I trust you, but these two I do not trust. I fear to be left alone.”

“There is no need for witnesses,” exclaimed Nam in a threatening voice.

“The Shepherdess has asked for witnesses, and she shall have them,” answered Olfan fiercely. “Old man, you have played with me long enough; hitherto I have been your servant, now I will be your master. Some hours ago your life was forfeit37 to me, for the white dawn had turned to red, and I meant to take it, but you bribed38 me with this bait,” and he pointed39 to Juanna. “Nay, do not lay your hand upon your knife; you forget I have my spear. Your priests are without, I know it, but so are my captains, and I have told them where I am; if I vanish as many vanish here, my life will be required at your hands, for, Nam, your power is broken.

“Now, obey me. Bid that woman summon him who guards without. No, you do not stir,” and he lifted the spear till its keen blue point quivered over the high priest’s naked breast. “Bid her go to the door and summon the guard. I said to the door, but not beyond it, or beware!”

Nam was cowed: his tool had become his master.

“Obey,” he said to Soa.

“Obey, but no more,” echoed Olfan.

Snarling40 like a wolf, the woman slipped past them to the door, and opening it a little way, she whistled through the crack.

“Hide yourself, Lady,” said Olfan.

Juanna retreated into the shadow behind the candle, and at that moment a voice spoke through the open door, saying, “I am here, father.”

“Now, speak,” said Olfan, advancing the spear an inch nearer Nam’s heart.

“My son,” said the priest, “go to the entrance by which the king entered, where you will find three captains, generals of the king. Lead them hither.”

“And see that you speak to no one on the way,” whispered Olfan in Nam’s ear.

“And see that you speak to no one on the way,” repeated Nam.

“I hear you, father,” replied the priest, and went.

Some ten minutes passed and the door opened again. “The captains are here,” whispered a voice.

“Let them enter,” said Nam.

The order was obeyed, and three great men armed with spears stalked into the narrow chamber41. One of them was brother to the king, and the two others were his chosen friends. Then the door closed.

“My brethren,” said Olfan, “I have sent for you to acquaint you with a mystery and to ask you to witness a rite. The goddess Aca, who this day was hurled into the pool of the Snake, has returned to earth as a woman, and is about to become my wife,”— here the captains started —“nay, brethren, ask no questions; these things are so, it is enough. Now, priest, play your part.”

After that, for a while all seemed a dream to Juanna, a dream of which she was never able to recover any exact memory. She could recollect42 standing side by side with Olfan, while Nam muttered prayers and invocations over them, administering to them terrible oaths, which they took, calling upon the names of Aca and of Jal, and swearing by the symbol of the Snake. Beyond that everything went blank. Indeed, her mind flew back to another marriage ceremony, when she stood beside Leonard in the slave camp, and the priest, Francisco, prayed over them and blessed them. It was that scene which she saw, and not the one enacting43 before her eyes, and with its visions were mixed up strange impersonal44 reflections on the irony45 of fate, which had brought it about that she should figure as the chief actor in two such dramas, the first of which Leonard had gone through to save her, and the second of which she must go through to save him.

At last it was done, and once more Olfan was bowing before her and kissing her hand.

“Greeting, Shepherdess. Hail! Queen of the People of the Mist,” he said, and the captains repeated his words.

Juanna awoke from her stupor46. What was to be done now? she wondered. What could be done? Everything seemed lost. Then of a sudden an inspiration took her.

“It is true that I am a queen, is it not, Olfan?”

“It is true, Lady.”

“And as Queen of the People of the Mist I have power, have I not, Olfan.”

“Even to life and death,” he answered gravely; “though if you kill, you must answer to the Council of the Elders and to me. All in this land are your servants, Lady, and none dare to disobey you except on matters of religion.”

“Good,” said Juanna. Then addressing the captains in a tone of command, she added, “Seize that priest who is named Nam, and the woman with him.”

Olfan looked astonished and the captains hesitated. As for Nam, he did not hesitate, but made a bound towards the door.

“Stay awhile, Nam,” said the king, making a barrier before him with his spear; “doubtless the Queen has reasons, and you would wish to hear them. Hold them, my captains, since the Queen commands it.”

Then the three men sprang upon them. Once Nam tried to draw his knife, but failing in his attempt he submitted without further struggle. With Soa it was different. She bit and tore like a wild-cat, and Juanna saw that she was striving to reach the panel and to speak through it.

“On your lives do not suffer her to come to that door,” she said; “presently you shall know why.”

Then the brother of the king dragged Soa to the couch, and throwing her down upon it stood over her, his spear-point at her throat.

“Now, Queen,” said Olfan, “your will is done, and perhaps it may please you to explain.”

“Listen, King, and listen, you, captains,” she answered. “These liars47 told you that the Deliverer was dead, was it not so? He is not dead, he lies bound in yonder cell, but had I spoken a word to you, then he would have died. Olfan, do you know how my consent was won to be your wife? A shutter48 within that door was opened, and he, my husband, was shown to me, gagged and bound, and being held over the mouth of a hideous49 pit in the floor of his prison, that leads I know not whither.

“‘Consent, or he dies,’ they said, and for my love’s sake I consented. This was the plot, Olfan: to marry me to you, partly because the woman yonder, who was my nurse, did not desire my death, and partly that Nam might use me to save himself from the anger of the people. But do not think that you would have kept me long, Olfan; for this was in the plot also, that when you had served their purpose you should die by secret means, as one who knew too much.”

“It is a lie,” said Nam.

“Silence!” answered Juanna. “Let that door be opened, and you shall see if I have lied.”

“Wait awhile, Queen,” said Olfan, who appeared utterly50 overcome. “If I understand you right, your husband lives, and therefore you say that the words which we have spoken and the oaths that we have sworn mean nothing, for you are not my wife.”

“That is so, Olfan.”

“Then now I am minded to turn wicked and let him die,” said the king slowly, “for know this, Lady, I cannot give you up.”

Juanna grew pale as death, understanding that this man’s passions, now that once he had given them way, had passed beyond his control.

“I cannot give you up,” he repeated. “Have I not dealt well with you? Did I not say to you, ‘Consent or refuse, as it shall please you, but having once consented you must not go back upon your words’? What have I to do with the reasons that prompted them? My heart heard them and believed them. Queen, you are wed to me; those oaths that you have sworn may not be broken. It is too late; now you are mine, nor can I suffer you to pass from me back to another man, even though he was your husband before me.”

“But the Deliverer! must I then become my husband’s murderer?”

“Nay, I will protect him, and, if it may be, find means to send him from the land.”

Juanna stood silent and despairing, and at this moment Soa, lying on the couch, broke into a shrill51 and mocking laugh that stung her like a whip and roused her from her lethargy.

“King,” she said, “I am at your mercy, not through any wanton folly52 of my own, but because fate has made a sport of me. King, you have been hardly used, and, as you say, hitherto you have dealt well with me. Now I pray you let the end be as the beginning was, so that I may always think of you as the noblest among men, except one who died this day to save me. King, you say you love me; tell me then if my life hung upon a word of yours, would that word remain unspoken?

“Such was my case: I spoke the word and for one short hour I betrayed you. Will you, whose heart is great, bind53 me by such an oath as this, an oath wrung54 from me to save my darling from the power of those dogs? If this is so, then I have erred55 strangely in my reading of your mind, for till now I have held you to be a man who would perish ere he fell so low as to force a helpless woman to be his wife, one whose crime is that she deceived him to save her husband.”

She paused, and, clasping her hands as though in prayer, looked up into his troubled face with beseeching56 eyes; then, as he did not speak, she went on:

“King, I have one more word to say. You are the strongest and you can take me, but you cannot hold me, for that hour would be my last, and you but the richer by your broken honour and a dead bride.”

Olfan was about to answer when Soa, fearing lest Juanna’s pleading should prevail against his passion, broke in saying, “Be not fooled, King, by a woman’s pretty speeches, or by her idle threats that she will kill herself. She will not kill herself, I know her well, she loves her life too much; and soon, when you are wed, she will love you also, for it is the nature of us women to worship those who master us. Moreover, that man, the Deliverer, is not her husband, except in name; for months I have lived with them and I know it. Take her, King, take her now, this hour, or live to mourn her loss and your own folly all your life’s days.”

“I will not answer that slave’s falsehoods,” said Juanna, drawing herself up and speaking proudly, “and it were more worthy19 of you not to listen to them, King. I have spoken; now do your will. Be great or little, be noble or be base, as your nature teaches you.”

And suddenly she sank to the ground and, shaking her long hair about her face and arms, she burst into bitter weeping.

Twice the King glanced at her, then he turned his head as though he dare look no more, and spoke keeping his eyes fixed upon the wall.

“Rise, Queen,” he said hoarsely57, “and cease your tears, since you are safe from me. Now as always I live to do your will, but I pray you, hide your face from me as much as may be, for, Lady, my heart is broken with love for you and I cannot bear to look on that which I have lost.”

Still sobbing58, but filled with admiration59 and wonder that a savage could be thus generous, Juanna rose and began to murmur thanks, while the captains stared, and Soa mocked and cursed them both.

“Thank me not,” he said gently. “It seems that you, who can read all hearts, have read mine aright, or perchance you fashioned it as you would have it be. Now, having done with love, let us to war. Woman, what is the secret of that door?”

“Find it for yourself,” snarled60 Soa. “It is easy to open when once you know the spring — like a woman’s heart, Olfan. Or if you cannot find it, then it can be forced — like a woman’s love, Olfan. Surely you who are so skilled in the winning of a bride need not seek my counsel as to the opening of a door, for when I gave it but now upon the first of these matters, you would not hearken, Olfan, but were melted by the sight of tears that you should have kissed away.”

Juanna heard and from that moment made up her mind that whatever happened she had done with Soa. Nor was this wonderful, for few women could have pardoned what she had suffered at her hands.

“Drive the spear into her till she speaks, comrade,” said Olfan.

Then at the touch of steel Soa gave up mocking and told the secret of the door.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
2 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
3 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
4 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
5 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
6 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
7 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
8 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
9 emblems db84ab479b9c05c259ade9a2f3414e04     
n.象征,标记( emblem的名词复数 )
参考例句:
  • His emblems are the spear and the burning torch. 他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。 来自辞典例句
  • Crystal prize, Crystal gift, Crystal trophy, Champion cup, Emblems. 水晶奖牌、水晶礼品、水晶纪念品、奖杯、金属奖牌。 来自互联网
10 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
11 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
12 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
13 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
14 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
15 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
16 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
17 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
18 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
19 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
20 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
21 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
22 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
23 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
24 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
25 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
26 toils b316b6135d914eee9a4423309c5057e6     
参考例句:
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
27 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
28 rite yCmzq     
n.典礼,惯例,习俗
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite.这个节日起源于宗教仪式。
  • Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。
29 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
30 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
31 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
34 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
35 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
36 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
37 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
38 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
39 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
40 snarling 1ea03906cb8fd0b67677727f3cfd3ca5     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • "I didn't marry you," he said, in a snarling tone. “我没有娶你,"他咆哮着说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • So he got into the shoes snarling. 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。 来自英汉文学 - 汤姆历险
41 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
42 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
43 enacting 0485a44fcd2183e9aa15d495a9b31147     
制定(法律),通过(法案)( enact的现在分词 )
参考例句:
  • Generally these statutes apply only to wastes from reactors outside the enacting state. 总之,这些法令只适宜用在对付那些来自外州的核废料。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • In addition, the complexion of enacting standards for live working is described. 另外,介绍了带电作业标准的制订情况。
44 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
45 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
46 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
47 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
48 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
49 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
50 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
51 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
52 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
53 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
54 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
55 erred c8b7e9a0d41d16f19461ffc24ded698d     
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He erred in his judgement. 他判断错了。
  • We will work on those who have erred and help them do right. 我们将对犯了错误的人做工作,并帮助他们改正。
56 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
57 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
58 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
59 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
60 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533