“As the Zair arrives at Al-Madinah, when his eyes fall upon the trees of the city, he must bless the Prophet with a loud voice. Then he should enter the Mosque1, and sit in the Holy Garden, which is between the pulpit and the tomb, and pray a two-bow prayer in honour of the Masjid. After this he should supplicate2 pardon for his sins. Then, approaching the sepulchre, and standing3 four cubits away from it, recite this prayer:—
“‘Peace be with Thee, O Thou T.H. and Y.S.,44 Peace be with Thee, and upon Thy Descendants, and Thy Companions, one and all, and upon all the Prophets, and those inspired to instruct Mankind. And I bear witness that Thou hast delivered thy Message, and performed Thy Trust, and advised Thy followers4, and swept away Darkness, and fought in Allah’s Path the good Fight: may Allah requite5 Thee from us the Best with which he ever requited6 Prophet from his Followers!’
“Let the visitor stand the while before the tomb with respect, and reverence7, and singleness of mind, and fear, and awe8. After which, let him retreat one cubit, and salute9 Abu Bakr the Truthful10 in these words:—
“‘Peace be with Thee, O Caliph of Allah’s Prophet over his People, and Aider in the Defence of His Faith!’
“After this, again retreating another cubit, let him bless in the same way Omar the Just. After which, returning to his former station opposite the Prophet’s tomb, he should implore11 intercession for himself and for all dearest to him. He should not neglect to visit the Bakia Cemetery12 and the Kuba Mosque, where he should pray for himself and for his brethren of the Muslimin, and the Muslimat, the Muminin and the Muminat,45 the quick of them and the dead. When ready to depart, let the Zair take leave of the Mosque with a two-bow prayer, and visit the tomb, and salute it, and again beg intercession for himself and for those he loves. And the Zair is forbidden to circumambulate the tomb, or to carry away the cakes of clay made by the ignorant with the earth and dust of the Harim.”
点击收听单词发音
1 mosque | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
2 supplicate | |
v.恳求;adv.祈求地,哀求地,恳求地 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
5 requite | |
v.报酬,报答 | |
参考例句: |
|
|
6 requited | |
v.报答( requite的过去式和过去分词 );酬谢;回报;报复 | |
参考例句: |
|
|
7 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
8 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
9 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
10 truthful | |
adj.真实的,说实话的,诚实的 | |
参考例句: |
|
|
11 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
12 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |