“The Kaabah stands in an oblong square (enclosed by a great wall) 250 paces long, and 200 broad,2 none of the sides of which runs quite in a straight line, though at first sight the whole appears to be of a regular shape. This open square is enclosed on the eastern side by a colonnade7. The pillars stand in a quadruple row; they are three deep on the other sides, and are united by pointed8 arches, every four of which support a small dome9 plastered and whitened on the outside. These domes10, according to Kotobeddyn, are 152 in number.3 The pillars are above twenty feet in height, and generally from one foot and a half to one foot and three quarters in diameter; but little regularity11 has been observed in regard to them. Some are of white marble, granite12 or porphyry; but the greater number are of common stone of the Meccah mountains.4 El Fasy states the whole at 589, and says they are all of marble excepting 126, which are of common stone, and three of composition. Kotobeddyn reckons 555, of which, according to him, 311 are of marble, and the rest of the stone taken from the neighbouring mountains; but neither of these authors lived to see the latest repairs of the Mosque13, after the destruction occasioned by a torrent14 in A.D. 1626.5 Between every three or four column stands an octagonal one, about four feet in thickness. On the east side are two shafts15 of reddish grey granite in one piece, and one fine grey porphyry with slabs16 of white feldspath. On the north side is one red granite column, and one of fine-grained red porphyry; these are probably the columns which Kotobeddyn states to have been brought from Egypt, and principally from Akhmim (Panopolis), when the chief (Caliph) El Mohdy enlarged the Mosque in A.H. 163. Among the 450 or 500 columns which form the enclosure I found not any two capitals or bases exactly alike. The capitals are of coarse Saracen workmanship; some of them, which had served for former buildings, by the ignorance of the workmen, have been placed upside down upon the shafts. I observed about half a dozen marble bases of good Grecian workmanship. A few of the marble columns bear Arabic or Cufic inscriptions18, in which I read the dates 863 and 762 (A.H.).6 A column on the east side exhibits a very ancient Cufic inscription17, somewhat defaced, which I could neither read nor copy. Some of the columns are strengthened with broad iron rings or bands,7 as in many other Saracen buildings of the East. They were first employed by Ibn Dhaher Berkouk, king of Egypt, in rebuilding the Mosque, which had been destroyed by fire in A.H. 802.8”
“Some parts of the walls and arches are gaudily19 painted in stripes of yellow, red, and blue, as are also the minarets21. Paintings of flowers, in the usual Muselman style, are nowhere seen; the floors of the colonnades22 are paved with large stones badly cemented together.”
“Some paved causeways lead from the colonnades towards the Kaabah, or Holy House, in the centre.9 They are of sufficient breadth to admit four or five persons to walk abreast23, and they are elevated about nine inches above the ground. Between these causeways, which are covered with fine gravel24 or sand, grass appears growing in several places, produced by the Zem Zem water oozing25 out of the jars which are placed in the ground in long rows during the day.10 There is a descent of eight or ten steps from the gates on the north side into the platform of the colonnade, and of three or four steps from the gates on the south side.”
“Towards the middle of this area stands the Kaabah; it is 115 paces from the north colonnade, and 88 from the south. For this want of symmetry we may readily account, the Kaabah having existed prior to the Mosque, which was built around it, and enlarged at different periods. The Kaabah is an oblong massive structure, 18 paces in length, 14 in breadth, and from 35 to 40 feet in height.11 It is constructed of the grey Mekka stone, in large blocks of different sizes joined together, in a very rough manner, with bad cement.12 It was entirely26 rebuilt, as it now stands, in A.D. 1627. The torrent in the preceding year had thrown down three of its sides, and, preparatory to its re-erection, the fourth side was, according to Asamy, pulled down, after the Olemas, or learned divines, had been consulted on the question whether mortals might be permitted to destroy any part of the holy edifice27 without incurring28 the charge of sacrilege and infidelity.”
“The Kaabah stands upon a base two feet in height, which presents a sharp inclined plane.13 Its roof being flat, it has at a distance the appearance of a perfect cube.14 The only door which affords entrance, and which is opened but two or three times in the year,15 is on the north side and about seven feet above the ground.16 In the first periods of Islam, however, when it was rebuilt in A.H. 64 by Ibn Zebeyr (Zubayr), chief of Mecca, it had two doors even with the ground floor of the Mosque.17
The present door (which, according to Azraky, was brought hither from Constantinople in A.D. 1633), is wholly coated with silver, and has several gilt29 ornaments31; upon its threshold are placed every night various small lighted wax candles, and perfuming pans, filled with musk32, aloe-wood, &c.18”
“At the north-east19 corner of the Kaabah, near the door, is the famous ‘Black Stone’20; it forms a part of the sharp angle of the building,21 at four or five feet above the ground.22 It is an irregular oval, about seven inches in diameter, with an undulating surface, composed of about a dozen smaller stones of different sizes and shapes, well joined together with a small quantity of cement, and perfectly33 well smoothed: it looks as if the whole had been broken into many pieces by a violent blow, and then united again. It is very difficult to determine accurately34 the quality of this stone, which has been worn to its present surface by the million touches and kisses it has received. It appeared to me like a lava35, containing several small extraneous36 particles of a whitish and of a yellowish substance. Its colour is now a deep reddish brown, approaching to black. It is surrounded on all sides by a border composed of a substance which I took to be a close cement of pitch and gravel of a similar, but not quite the same, brownish colour.23 This border serves to support its detached pieces; it is two or three inches in breadth, and rises a little above the surface of the stone. Both the border and the stone itself are encircled by a silver band,24 broader below than above, and on the two sides, with a considerable swelling37 below, as if a part of the stone were hidden under it. The lower part of the border is studded with silver nails.”
“In the south-east corner of the Kaabah,25 or, as the Arab call it, Rokn al-Yemany, there is another stone about five feet from the ground; it is one foot and a half in length, and two inches in breadth, placed upright, and of the common Meccah stone. This the people walking round the Kaabah touch only with the right hand; they do not kiss it.26”
“On the north side of the Kaabah, just by its door,27 and close to the wall, is a slight hollow in the ground, lined with marble, and sufficiently38 large to admit of three persons sitting. Here it is thought meritorious39 to pray: the spot is called El Maajan, and supposed to be where Abraham and his son Ismail kneaded the chalk and mud which they used in building the Kaabah; and near this Maajan the former is said to have placed the large stone upon which he stood while working at the masonry40. On the basis of the Kaabah, just over the Maajan, is an ancient Cufic inscription; but this I was unable to decipher, and had no opportunity of copying it.”
“On the west (north-west) side of the Kaabah, about two feet below its summit, is the famous Myzab, or water-spout41,28 through which the rain-water collected on the roof of the building is discharged, so as to fall upon the ground; it is about four feet in length, and six inches in breadth, as well as I could judge from below, with borders equal in height to its breadth. At the mouth hangs what is called the beard of the Myzab; a gilt board, over which the water flows. This spout was sent hither from Constantinople in A.H. 981, and is reported to be of pure gold. The pavement round the Kaabah, below the Myzab, was laid down in A.H. 826, and consists of various coloured stones, forming a very handsome specimen42 of mosaic43. There are two large slabs of fine verdi antico29 in the centre, which, according to Makrizi, were sent thither44, as presents from Cairo, in A.H. 241. This is the spot where, according to Mohammedan tradition, Ismayl the son of Ibrahim, and his mother Hajirah are buried; and here it is meritorious for the pilgrim to recite a prayer of two Rikats. On this side is a semicircular wall, the two extremities45 of which are in a line with the sides of the Kaabah, and distant from it three or four feet,30 leaving an opening, which leads to the burial-place of Ismayl. The wall bears the name of El Hatym31; and the area which it encloses is called Hedjer or Hedjer Ismayl,32 on account of its being separated from the Kaabah: the wall itself also is sometimes so called.”
“Tradition says that the Kaabah once extended as far as the Hatym, and that this side having fallen down just at the time of the Hadj, the expenses of repairing it were demanded from the pilgrims, under a pretence46 that the revenues of government were not acquired in a manner sufficiently pure to admit of their application towards a purpose so sacred. The sum, however, obtained, proved very inadequate47; all that could be done, therefore, was to raise a wall, which marked the space formerly48 occupied by the Kaabah. This tradition, although current among the Metowefs (cicerones) is at variance49 with history; which declares that the Hedjer was built by the Beni Koreish, who contracted the dimensions of the Kaabah; that it was united to the building by Hadjadj,33 and again separated from it by Ibn Zebeyr. It is asserted by Fasy, that a part of the Hedjer as it now stands was never comprehended within the Kaabah. The law regards it as a portion of the Kaabah, inasmuch as it is esteemed50 equally meritorious to pray in the Hedjer as in the Kaabah itself; and the pilgrims who have not an opportunity of entering the latter are permitted to affirm upon oath that they have prayed in the Kaabah, although they have only prostrated51 themselves within the enclosure of the Hatym. The wall is built of solid stone, about five feet in height, and four in thickness, cased all over with white marble, and inscribed52 with prayers and invocations neatly53 sculptured upon the stone in modern characters.34 These and the casing are the work of El Ghoury, the Egyptian sultan, in A.H. 917. The walk round the Kaabah is performed on the outside of the wall — the nearer to it the better.”
“Round the Kaabah is a good pavement of marble35 about eight inches below the level of the great square; it was laid in A.H. 981, by order of the sultan, and describes an irregular oval; it is surrounded by thirty-two slender gilt pillars, or rather poles, between every two of which are suspended seven glass lamps, always lighted after sunset.36 Beyond the poles is a second pavement, about eight paces broad, somewhat elevated above the first, but of coarser work; then another six inches higher, and eighteen paces broad, upon which stand several small buildings; beyond this is the gravelled ground; so that two broad steps may be said to lead from the square down to the Kaabah. The small buildings just mentioned which surround the Kaabah are the five Makams,37 with the well of Zem Zem, the arch called Bab es Salam, and the Mambar.”
“Opposite the four sides of the Kaabah stand four other small buildings, where the Imaums of the orthodox Mohammedan sects54, the Hanefy, Shafey, Hanbaly, and Maleky take their station, and guide the congregation in their prayers. The Makam el Maleky on the south, and that of Hanbaly opposite the Black Stone, are small pavilions open on all sides, and supported by four slender pillars, with a light sloping roof, terminating in a point, exactly in the style of Indian pagodas55.38 The Makam el Hanafy, which is the largest, being fifteen paces by eight, is open on all sides, and supported by twelve small pillars; it has an upper story, also open, where the Mueddin who calls to prayers takes his stand. This was built in A.H. 923, by Sultan Selim I.; it was afterwards rebuilt by Khoshgeldy, governor of Djidda, in 947; but all the four Makams, as they now stand, were built in A.H. 1074. The Makam-es’-Shafey is over the well Zem Zem, to which it serves as an upper chamber56.39”
“Near their respective Makams the adherents57 of the four different sects seat themselves for prayers. During my stay at Meccah the Hanefys always began their prayer first; but, according to Muselman custom, the Shafeys should pray first in the Mosque; then the Hanefys, Malekys, and Hanbalys. The prayer of the Maghreb is an exception, which they are all enjoined58 to utter together.40
The Makam el Hanbaly is the place where the officers of government and other great people are seated during prayers: here the Pasha and the sheriff are placed, and in their absence the eunuchs of the temple. These fill the space under this Makam in front, and behind it the female Hadjys who visit the temple have their places assigned, to which they repair principally for the two evening prayers, few of them being seen in the Mosque at the three other daily prayers: they also perform the Towaf, or walk round the Kaabah, but generally at night, though it is not uncommon60 to see them walking in the day-time among the men.”
“The present building which encloses Zem Zem stands close by the Makam Hanbaly, and was erected61 in A.H. 1072: it is of a square shape, and of massive construction, with an entrance to the north,41 opening into the room which contains the well. This room is beautifully ornamented62 with marbles of various colours; and adjoining to it, but having a separate door, is a small room with a stone reservoir, which is always full of Zem Zem water. This the Hadjys get to drink by passing their hand with a cup through an iron grated opening, which serves as a window, into the reservoir, without entering the room. The mouth of the well is surrounded by a wall five feet in height and about ten feet [i]n diameter. Upon this the people stand who draw up the water in leathern buckets, an iron railing being so placed as to prevent their falling in. In El Fasy’s time there were eight marble basins in this room, for the purpose of ablution.”
“On the north-east (south-east) side of Zem Zem stand two small buildings, one behind the other,42 called El Kobbateyn; they are covered by domes painted in the same manner as the Mosque, and in them are kept water-jars, lamps, carpets, mats, brooms, and other articles used in the very Mosque.43 These two ugly buildings are injurious to the interior appearance of the building, their heavy forms and structure being very disadvantageously contrasted with the light and airy shape of the Makams. I heard some Hadjys from Greece, men of better taste than the Arabs, express their regret that the Kobbateyn should be allowed to disfigure the Mosque. They were built by Khoshgeldy, governor of Djidda A.H. 947; one is called Kobbet el Abbas, from having been placed on the site of a small tank said to have been formed by Abbas, the uncle of Mohammed.”
“A few paces west (north-west) of Zem Zem, and directly opposite to the door of the Kaabah, stands a ladder or staircase,44 which is moved up to the wall of the Kaabah on days when that building is opened, and by which the visitors ascend63 to the door. It is of wood, with some carved ornaments, moves on low wheels, and is sufficiently broad to admit of four persons ascending64 abreast. The first ladder was sent hither from Cairo in A.H. 818 by Moyaed Abou el Naser, King of Egypt.”
“In the same line with the ladder and close by it stands a lightly built insulated and circular arch, about fifteen feet wide, and eighteen feet high, called Bab es’ Salam, which must not be confounded with the great gate of the Mosque, bearing the same name. Those who enter the Bait Ullah for the first time are enjoined to do so by the outer and inner Bab-es-Salam; in passing under the latter they are to exclaim, ‘O God, may it be a happy entrance.’ I do not know by whom this arch was built, but it appears to be modern.45”
“Nearly in front of the Bab-es-Salam and nearer the Kaabah than any of the other surrounding buildings, stand[s] the Makam Ibrahim.46 This is a small building supported by six pillars about eight feet high, four of which are surrounded from top to bottom by a fine iron railing, while they leave the space beyond the two hind59 pillars open; within the railing is a frame about five feet square, terminating in a pyramidal top, and said to contain the sacred stone upon which Ibrahim stood when he built the Kaabah, and which with the help of his son Ismayl he had removed from hence to the place called Maajen, already mentioned. The stone is said to have yielded under the weight of the Patriarch, and to preserve the impression of his foot still visible upon it; but no hadjy has ever seen it,47 as the frame is always entirely covered with a brocade of red silk richly embroidered65. Persons are constantly seen before the railing invoking66 the good offices of Ibrahim; and a short prayer must be uttered by the side of the Makam after the walk round the Kaabah is completed. It is said that many of the Sahaba, or first adherents of Mohammed, were interred67 in the open space between this Makam and Zem Zem48; from which circumstance it is one of the most favourite places of prayers in the Mosque. In this part of the area the Khalif Soleyman Ibn Abd el Melek, brother of Wolyd (Al-Walid), built a fine reservoir in A.H. 97, which was filled from a spring east of Arafat49; but the Mekkawys destroyed it after his death, on the pretence that the water of Zem Zem was preferable.”
“On the side of Makam Ibrahim, facing the middle part of the front of the Kaabah, stands the Mambar, or pulpit of the Mosque; it is elegantly formed of fine white marble, with many sculptured ornaments; and was sent as a present to the Mosque in A.H. 969 by Sultan Soleyman Ibn Selym.50 A straight, narrow staircase leads up to the post of the Khatyb, or preacher, which is surmounted68 by a gilt polygonal69 pointed steeple, resembling an obelisk70. Here a sermon is preached on Fridays and on certain festivals. These, like the Friday sermons of all Mosques71 in the Mohammedan countries, are usually of the same turn, with some slight alterations72 upon extraordinary occasions.51”
“I have now described all the buildings within the inclosure of the temple.”
“The gates of the Mosque are nineteen in number, and are distributed about it without any order or symmetry.52”
Burckhardt’s description of the gates is short and imperfect. On the eastern side of the Mosque there are four principal entrances, seven on the southern side, three in the western, and five in the northern wall.
The eastern gates are the Greater Bab al-Salam, through which the pilgrim enters the Mosque; it is close to the north-east angle. Next to it the Lesser73 Bab al-Salam, with two small arches; thirdly, the Bab al-Nabi, where the Prophet used to pass through from Khadijah’s house; and, lastly, near the south-east corner, the Bab Ali, or of the Benu Hashim, opening upon the street between Safa and Marwah.
Beyond the north-eastern corner, in the northern wall, is the Bab Duraybah, a small entrance with one arch. Next to it, almost fronting the Ka’abah, is the grand adit, “Bab al-Ziyadah,” also known as Bab al-Nadwah. Here the colonnade, projecting far beyond the normal line, forms a small square or hall supported by pillars, and a false colonnade of sixty-one columns leads to the true cloister74 of the Mosque. This portion of the building being cool and shady, is crowded by the poor, the diseased, and the dying, during Divine worship, and at other times by idlers, schoolboys, and merchants. Passing through three external arches, pilgrims descend75 by a flight of steps into the hall, where they deposit their slippers76, it not being considered decorous to hold them when circumambulating the Ka’abah.53 A broad pavement, in the shape of an irregular triangle, whose base is the cloister, leads to the circuit of the house. Next to the Ziyadah Gate is a small, single-arched entrance, “Bab Kutubi,” and beyond it one similar, the Bab al-Ajlah ([Arabic]), also named Al-Basitiyah, from its proximity77 to the college of Abd al Basitah. Close to the north-west angle of the cloister is the Bab al-Nadwah, anciently called Bab al-Umrah, and now Bab al-Atik, the Old Gate. Near this place and opening into the Ka’abah, stood the “Town Hall” (Dar al-Nadwah), built by Kusay, for containing the oriflamme “Al-Liwa,” and as a council-chamber for the ancients of the city.54
In the western wall are three entrances. The single-arched gate nearest to the north angle is called Bab Benu Saham or Bab al-Umrah, because pilgrims pass through it to the Tanim and to the ceremony Al-Umrah (Little Pilgrimage). In the centre of the wall is the Bab Ibrahim, or Bab al-Khayyatin (the Tailors’ Gate); a single arch leading into a large projecting square, like that of the Ziyadah entrance, but somewhat smaller. Near the south-west corner is a double arched adit, the Bab al-Wida’a (“of farewell”): hence departing pilgrims issue forth78 from the temple.
At the western end of the southern wall is the two-arched Bab Umm Hani, so called after the lady’s residence, when included in the Mosque. Next to it is a similar building, “Bab Ujlan” [Arabic] which derives79 its name from the large college “Madrasat Ujlan”; some call it Bab al-Sharif, because it is opposite one of the palaces. After which, and also pierced with two arches, is the Bab al-Jiyad (some erroneously spell it Al-Jihad, “of War”), the gate leading to Jabal Jiyad. The next is double arched, and called the Bab al-Mujahid or Al-Rahmah (“of Mercy”). Nearly opposite the Ka’abah, and connected with the pavement by a raised line of stone, is the Bab al-Safa, through which pilgrims now issue to perform the ceremony “Al-Sai”; it is a small and unconspicuous erection. Next to it is the Bab al-Baghlah with two arches, and close to the south-east angle of the Mosque the Bab Yunus, alias80 Bab Bazan, alias Bab al-Zayt, alias Bab al-Asharah (“of the ten”), because a favourite with the first ten Sahabah, or Companions of the Prophet. “Most of these gates,” says Burckhardt, “have high pointed arches; but a few round arches are seen among them, which, like all arches of this kind in the Heja[z], are nearly semi-circular. They are without ornament30, except the inscription on the exterior81, which commemorates82 the name of the builder, and they are all posterior in date to the fourteenth century. As each gate consists of two or three arches, or divisions, separated by narrow walls, these divisions are counted in the enumeration83 of the gates leading into the Kaabah, and they make up the number thirty-nine. There being no doors to the gates, the Mosque is consequently open at all times. I have crossed at every hour of the night, and always found people there, either at prayers or walking about.55”
“The outside walls of the Mosques are those of the houses which surround it on all sides. These houses belonged originally to the Mosque; the greater part are now the property of individuals. They are let out to the richest Hadjys, at very high prices, as much as 500 piastres being given during the pilgrimage for a good apartment with windows opening into the Mosque.56 Windows have in consequence been opened in many parts of the walls on a level with the street, and above that of the floor of the colonnades. Hadjys living in these apartments are allowed to perform the Friday’s prayers at home; because, having the Kaabah in view from the windows, they are supposed to be in the Mosque itself, and to join in prayer those assembled within the temple. Upon a level with the ground floor of the colonnades and opening into them are small apartments formed in the walls, having the appearance of dungeons84; these have remained the property of the Mosque while the houses above them belong to private individuals. They are let out to water-men, who deposit in them the Zem Zem jars, or to less opulent Hadjys who wish to live in the Mosque.57 Some of the surrounding houses still belong to the Mosque, and were originally intended for public schools, as their names of Medresa implies; they are now all let out to Hadjys.”
“The exterior of the Mosque is adorned85 with seven minarets irregularly distributed:— 1. Minaret20 of Bab el Omra (Umrah); 2. Of Bab el Salam; 3. Of Bab Aly; 4. Of Bab el Wodaa (Wida’a); 5. Of Medesa Kail (Kait) Bey; 6. Of Bab el Zyadi; 7. Of Medreset Sultan Soleyman.58 They are quadrangular or round steeples, in no way differing from other minarets. The entrance to them is from the different buildings round the Mosque, which they adjoin.59 A beautiful view of the busy crowd below is attained86 by ascending the most northern one.60”
Having described at length the establishment attached to the Mosque of Al-Madinah, I spare my readers a detailed87 account of the crowd of idlers that hang about the Meccan temple. The Naib al-Harim, or vice-intendant, is one Sayyid Ali, said to be of Indian extraction; he is superior to all the attendants. There are about eighty eunuchs, whose chief, Sarur Agha, was a slave of Mohammed Ali Pasha. Their pay varies from 100 to 1,000 piastres per mensem; it is, however, inferior to the Madinah salaries. The Imams, Mu’ezzins, Khatibs, Zemzemis, &c., &c., are under their respective Shaykhs who are of the Olema.61
Briefly88 to relate the history of the Ka’abah.
The “House of Allah” is supposed to have been built and rebuilt ten times.
1. The first origin of the idea is manifestly a symbolical89 allusion90 to the angels standing91 before the Almighty92 and praising his name. When Allah, it is said, informed the celestial93 throng94 that he was about to send a vice-regent on earth, they deprecated the design. Being reproved with these words, “God knoweth what ye know not,” and dreading95 the eternal anger, they compassed the Arsh, or throne, in adoration96. Upon this Allah created the Bayt al-Ma’amur, four jasper pillars with a ruby97 roof, and the angels circumambulated it, crying, “Praise to Allah, and exalted98 be Allah, and there is no ilah but Allah, and Allah is omnipotent99!” The Creator then ordered them to build a similar house for man on earth. This, according to Ali, took place 40, according to Abu Hurayrah, 2,000 years before the creation; both authorities, however, are agreed that the firmaments were spread above and the seven earths beneath this Bayt al-Ma’amur.
2. There is considerable contradiction concerning the second house. Ka’ab related that Allah sent down with Adam62 a Khaymah, or tabernacle of hollow ruby, which the angels raised on stone pillars. This was also called Bayt al-Ma’amur. Adam received an order to compass it about; after which, he begged a reward for obedience100, and was promised a pardon to himself and to all his progeny101 who repent102.
Others declare that Adam, expelled from Paradise, and lamenting103 that he no longer heard the prayers of the angels, was ordered by Allah to take the stones of five hills, Lebanon, Sinai, Tur Zayt (Olivet), Ararat, and Hira, which afforded the first stone. Gabriel, smiting104 his wing upon earth, opened a foundation to the seventh layer, and the position of the building is exactly below the heavenly Bayt al-Ma’amur — a Moslem105 corruption106 of the legends concerning the heavenly and the earthly Jerusalem. Our First Father circumambulated it as he had seen the angels do, and was by them taught the formula of prayer and the number of circuits.
According to others, again, this second house was not erected till after the “Angelic Foundation” was destroyed by time.
3. The history of the third house is also somewhat confused. When the Bayt al-Ma’amur, or, as others say, the tabernacle, was removed to heaven after Adam’s death, a stone-and-mud building was placed in its stead by his son Shays (Seth). For this reason it is respected by the Sabaeans, or Christians108 of St. John, as well as by the Moslems. This Ka’abah, according to some, was destroyed by the deluge109, which materially altered its site. Others believe that it was raised to heaven. Others, again, declare that only the pillars supporting the heavenly tabernacle were allowed to remain. Most authorities agree in asserting that the Black Stone was stored up in Abu Kubays, whence that “first created of mountains” is called Al-Amin, “the Honest.”
4. Abraham and his son were ordered to build the fourth house upon the old foundations: its materials, according to some, were taken from the five hills which supplied the second; others give the names Ohod, Kuds, Warka, Sinai, Hira, and a sixth, Abu Kubays. It was of irregular shape; 32 cubits from the Eastern to the Northern corner; 32 from North to West; 31 from West to South; 20 from South to East; and only 9 cubits high. There was no roof; two doors, level with the ground, were pierced in the Eastern and Western walls; and inside, on the right hand, near the present entrance, a hole for treasure was dug. Gabriel restored the Black Stone, which Abraham, by his direction, placed in its present corner, as a sign where circumambulation is to begin; and the patriarch then learned all the complicated rites110 of pilgrimage. When this house was completed, Abraham, by Allah’s order, ascended111 Jabal Sabir, and called the world to visit the sanctified spot; and all earth’s sons heard him, even those “in their father’s loins or in their mother’s womb, from that day unto the day of resurrection.”
5. The Amalikah (descended from Imlik, great grandson of Sam, son of Noah), who first settled near Meccah, founded the fifth house. Al-Tabari and the Moslem historians generally made the erection of the Amalikah to precede that of the Jurham; these, according to others, repaired the house which Abraham built.
6. The sixth Ka’abah was built about the beginning of the Christian107 era by the Benu Jurham, the children of Kahtan, fifth descendant from Noah. Ismail married, according to the Moslems, a daughter of this tribe, Da’alah bint Muzaz ([Arabic]) bin112 Omar, and abandoning Hebrew, he began to speak Arabic (Ta arraba). Hence his descendants are called Arabicized Arabs. After Ismail’s death, which happened when he was 130 years old, Sabit, the eldest113 of his twelve sons, became “lord of the house.” He was succeeded by his maternal114 grandfather Muzaz, and afterwards by his children. The Jurham inhabited the higher parts of Meccah, especially Jabal Ka’aka’an, so called from their clashing arms; whereas the Amalikah dwelt in the lower grounds, which obtained the name of Jiyad, from their generous horses.
7. Kusay bin Kilab, governor of Meccah and fifth forefather115 of the Prophet, built the seventh house, according to Abraham’s plan. He roofed it over with palm leaves, stocked it with idols116, and persuaded his tribe to settle near the Harim.
8. Kusay’s house was burnt down by a woman’s censer, which accidentally set fire to the Kiswah, or covering, and the walls were destroyed by a torrent. A merchant-ship belonging to a Greek trader, called “Bakum” ([Arabic]), being wrecked117 at Jeddah, afforded material for the roof, and the crew were employed as masons. The Kuraysh tribe, who rebuilt the house, failing in funds of pure money, curtailed118 its proportions by nearly seven cubits and called the omitted portion Al-Hatim. In digging the foundation they came to a green stone, like a camel’s hunch119, which, struck with a pickaxe, sent forth blinding lightning, and prevented further excavation120. The Kuraysh, amongst other alterations, raised the walls from nine to eighteen cubits, built a staircase in the northern breadth, closed the western door and placed the eastern entrance above the ground, to prevent men entering without their leave.
When the eighth house was being built Mohammed was in his twenty-fifth year. His surname of Al-Amin, the Honest, probably induced the tribes to make him their umpire for the decision of a dispute about the position of the Black Stone, and who should have the honour of raising it to its place.63 He decided121 for the corner chosen by Abraham, and distributed the privilege amongst the clans122. The Benu Zahrah and Benu Abd Manaf took the front wall and the door; to the Benu Jama and the Benu Sahm was allotted123 the back wall; the Benu Makhzum and their Kuraysh relations stood at the southern wall; and at the “Stone” corner were posted the Benu Abd al-Dar, the Benu As’ad, and the Benu Ada.
9. Abdullah bin Zubayr, nephew of Ayishah, rebuilt the Ka’abah in A.H. 64. It had been weakened by fire, which burnt the covering, besides splitting the Black Stone into three pieces, and by the Manjanik (catapults) of Hosayn ([Arabic]) bin Numayr, general of Yazid, who obstinately124 besieged125 Meccah till he heard of his sovereign’s death. Abdullah, hoping to fulfil a prophecy,64 and seeing that the people of Meccah fled in alarm, pulled down the building by means of “thin-calved Abyssinian slaves.” When they came to Abraham’s foundation he saw that it included Al-Hijr, which part the Kuraysh had been unable to build. The building was made of cut stone and fine lime brought from Al-Yaman. Abdullah, taking in the Hatim, lengthened126 the building by seven cubits, and added to its former height nine cubits, thus making a total of twenty-seven. He roofed over the whole, or a part; re-opened the western door, to serve as an exit; and, following the advice of his aunt, who quoted the Prophet’s words, he supported the interior with a single row of three columns, instead of the double row of six placed there by the Kuraysh. Finally, he paved the Mataf, or circuit, ten cubits round with the remaining slabs, and increased the Harim by taking in the nearer houses. During the building, a curtain was stretched round the walls, and pilgrims compassed them externally. When finished, it was perfumed inside and outside, and invested with brocade. Then Abdullah and all the citizens went forth in a procession to the Tanim, a reverend place near Meccah, returned to perform Umrah, the Lesser Pilgrimage, slew127 100 victims, and rejoiced with great festivities.
The Caliph Abd al-Malik bin Marwan besieged Abdullah bin Zubayr, who, after a brave defence, was slain128. In A.H. 74, Hajjaj bin Yusuf, general of Abd al-Malik’s troops, wrote to the prince, informing him that Abdullah had made unauthorised additions to and changes in the Harim: the reply brought an order to rebuild the house. Hajjaj again excluded the Hatim and retired129 the northern wall six cubits and a span, making it twenty-five cubits long by twenty-four broad; the other three sides were allowed to remain as built by the son of Zubayr. He gave the house a double roof, closed the western door, and raised the eastern four cubits and a span above the Mataf, or circuit, which he paved over. The Harim was enlarged and beautified by the Abbasides, especially by Al-Mahdi, Al-Mutamid, and Al-Mutazid. Some authors reckon, as an eleventh house, the repairs made by Sultan Murad Khan. On the night of Tuesday, 20th Sha’aban, A.H. 1030, a violent torrent swept the Harim; it rose one cubit above the threshold of the Ka’abah, carried away the lamp-posts and the Makam Ibrahim, all the northern wall of the house, half of the eastern, and one-third of the western side. It subsided130 on Wednesday night. The repairs were not finished till A.H. 1040. The greater part, however, of the building dates from the time of Al Hajjaj; and Moslems, who never mention his name without a curse, knowingly circumambulate his work. The Olema indeed have insisted upon its remaining untouched, lest kings in wantonness should change its form: Harun al-Rashid desired to rebuild it, but was forbidden by the Imam Malik.
The present proofs of the Ka’abah’s sanctity, as adduced by the learned, are puerile131 enough, but curious. The Olema have made much of the verselet: “Verily the first house built for mankind (to worship in) is that in Bakkah65 (Meccah), blessed and a salvation132 to the three worlds. Therein (fihi) are manifest signs, the standing-place of Abraham, which whoso entereth shall be safe” (Kor. ch. 3). The word “therein” is interpreted to mean Meccah; and the “manifest signs” the Ka’abah, which contains such marvels133 as the foot-prints on Abraham’s platform and the spiritual safeguard of all who enter the Sanctuary.66 The other “signs,” historical, psychical134, and physical, are briefly these: The preservation135 of the Hajar al-Aswad and the Makam Ibrahim from many foes136, and the miracles put forth (as in the War of the Elephant), to defend the house; the violent and terrible deaths of the sacrilegious; and the fact that, in the Deluge, the large fish did not eat the little fish in the Harim. A wonderful desire and love impel137 men from distant regions to visit the holy spot, and the first sight of the Ka’abah causes awe138 and fear, horripilation and tears. Furthermore, ravenous139 beasts will not destroy their prey140 in the Sanctuary land, and the pigeons and other birds never perch141 upon the house, except to be cured of sickness, for fear of defiling142 the roof. The Ka’abah, though small, can contain any number of devotees; no one is ever hurt in it,67 and invalids143 recover their health by rubbing themselves against the Kiswah and the Black Stone. Finally, it is observed that every day 100,000 mercies descend upon the house, and especially that if rain come up from the northern corner there is plenty in Irak; if from the south, there is plenty in Yaman; if from the east, plenty in India; if from the western, there is plenty in Syria; and if from all four angles, general plenty is presignified.
点击收听单词发音
1 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
2 predecessors | |
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
3 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
4 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
5 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
6 illustrated | |
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
7 colonnade | |
n.柱廊 | |
参考例句: |
|
|
8 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
9 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
10 domes | |
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场 | |
参考例句: |
|
|
11 regularity | |
n.规律性,规则性;匀称,整齐 | |
参考例句: |
|
|
12 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
13 mosque | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
14 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
15 shafts | |
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
16 slabs | |
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片 | |
参考例句: |
|
|
17 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
18 inscriptions | |
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记 | |
参考例句: |
|
|
19 gaudily | |
adv.俗丽地 | |
参考例句: |
|
|
20 minaret | |
n.(回教寺院的)尖塔 | |
参考例句: |
|
|
21 minarets | |
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 colonnades | |
n.石柱廊( colonnade的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 abreast | |
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地 | |
参考例句: |
|
|
24 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
25 oozing | |
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出 | |
参考例句: |
|
|
26 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
27 edifice | |
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室) | |
参考例句: |
|
|
28 incurring | |
遭受,招致,引起( incur的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
30 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
31 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 musk | |
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 | |
参考例句: |
|
|
33 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
34 accurately | |
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
35 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
36 extraneous | |
adj.体外的;外来的;外部的 | |
参考例句: |
|
|
37 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
38 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
39 meritorious | |
adj.值得赞赏的 | |
参考例句: |
|
|
40 masonry | |
n.砖土建筑;砖石 | |
参考例句: |
|
|
41 spout | |
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱 | |
参考例句: |
|
|
42 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
43 mosaic | |
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的 | |
参考例句: |
|
|
44 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
45 extremities | |
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地 | |
参考例句: |
|
|
46 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
47 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
48 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
49 variance | |
n.矛盾,不同 | |
参考例句: |
|
|
50 esteemed | |
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
51 prostrated | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
52 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
53 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
54 sects | |
n.宗派,教派( sect的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
55 pagodas | |
塔,宝塔( pagoda的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
56 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
57 adherents | |
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙 | |
参考例句: |
|
|
58 enjoined | |
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
59 hind | |
adj.后面的,后部的 | |
参考例句: |
|
|
60 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
61 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
62 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
64 ascending | |
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
65 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
66 invoking | |
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
67 interred | |
v.埋,葬( inter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
68 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
69 polygonal | |
adj.多角形的,多边形的 | |
参考例句: |
|
|
70 obelisk | |
n.方尖塔 | |
参考例句: |
|
|
71 mosques | |
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
72 alterations | |
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变 | |
参考例句: |
|
|
73 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
74 cloister | |
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝 | |
参考例句: |
|
|
75 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
76 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
77 proximity | |
n.接近,邻近 | |
参考例句: |
|
|
78 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
79 derives | |
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
80 alias | |
n.化名;别名;adv.又名 | |
参考例句: |
|
|
81 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
82 commemorates | |
n.纪念,庆祝( commemorate的名词复数 )v.纪念,庆祝( commemorate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
83 enumeration | |
n.计数,列举;细目;详表;点查 | |
参考例句: |
|
|
84 dungeons | |
n.地牢( dungeon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
85 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
86 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
87 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
88 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
89 symbolical | |
a.象征性的 | |
参考例句: |
|
|
90 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
91 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
92 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
93 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
94 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
95 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
97 ruby | |
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
98 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
99 omnipotent | |
adj.全能的,万能的 | |
参考例句: |
|
|
100 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
101 progeny | |
n.后代,子孙;结果 | |
参考例句: |
|
|
102 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
103 lamenting | |
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
104 smiting | |
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
105 Moslem | |
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的 | |
参考例句: |
|
|
106 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
107 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
108 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
109 deluge | |
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥 | |
参考例句: |
|
|
110 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
111 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
113 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
114 maternal | |
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的 | |
参考例句: |
|
|
115 forefather | |
n.祖先;前辈 | |
参考例句: |
|
|
116 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
117 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
118 curtailed | |
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
119 hunch | |
n.预感,直觉 | |
参考例句: |
|
|
120 excavation | |
n.挖掘,发掘;被挖掘之地 | |
参考例句: |
|
|
121 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
122 clans | |
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派 | |
参考例句: |
|
|
123 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
124 obstinately | |
ad.固执地,顽固地 | |
参考例句: |
|
|
125 besieged | |
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
126 lengthened | |
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
127 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
128 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
129 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
130 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
131 puerile | |
adj.幼稚的,儿童的 | |
参考例句: |
|
|
132 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
133 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
134 psychical | |
adj.有关特异功能现象的;有关特异功能官能的;灵魂的;心灵的 | |
参考例句: |
|
|
135 preservation | |
n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
136 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
137 impel | |
v.推动;激励,迫使 | |
参考例句: |
|
|
138 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
139 ravenous | |
adj.极饿的,贪婪的 | |
参考例句: |
|
|
140 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
141 perch | |
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
142 defiling | |
v.玷污( defile的现在分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
143 invalids | |
病人,残疾者( invalid的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |