At Sufayna, Burton found the Baghdad Caravan14. The regular Baghdad-Meccah Road, of which we have two itineraries15, the one reproduced by Hamdany and the other by Ibn Khordadbeh, Qodama, and others, keeps to the left of Sufayna, and runs parallel with the Eastern Madina-Meccah Road to within one stage of Meccah. We find only one passage in Arabic geographers from which we learn that the Baghdadlies, as long as a thousand years ago, used under certain circumstances to take the way of Sufayna. Yacut, vol. iii. p. 403, says “Sufayna ([Arabic] Cufayna), a place in the caliya (Highland) within the territory of the Solaymites, lies on the road of Zobayda. The pilgrims make a roundabout, and take this road, if they suffer from want of water. The pass of Sufayna, by which they have to descend16, is very difficult.” The ridges17 over which the road leads are called al-Sitar, and are described by Yacut, vol. iii. p. 38, as a range of red hills, flanking Sufayna, with defiles18 which serve as passes. Burton, vol. ii. p. 128, describes them as low hills of red sandstone and bright porphyry. Zobayda, whose name the partly improved, partly newly opened Hajj-Road from Baghdad to Meccah bore, was the wife of Caliph Harun, and it appears from Burton, pp. 134 and 136, that the improvements made by this spirited woman — as the wells near Ghadir, and the Birkat (Tank)— are now ascribed to her weak, fantastical, and contemptible19 husband.
Burton’s description of the plain covered with huge boulders20 and detached rocks (p. 131) puts us in mind of the Felsenmeer in the Odenwald. Yacut, vol. iii. p. 370, describes the two most gigantic of these rock-pillars, which are too far to the left of Burton’s road than that he could have seen them: “Below Sufayna in a desert plain there rise two pillars so high that nobody, unless he be a bird, can mount them; the one is called cAmud (column) of al-Ban, after the place al-Ban, and the other cAmud of al-Safh. They are both on the right-hand side of the (regular) road from Baghdad to Meccah, one mile from Ofayciya (a station on the regular road which answers to Sufayna).” Such desolate21, fantastic scenery is not rare in Arabia nor close to the western coast of the Red Sea. The Fiumara, from which Burton (p. 138) emerged at six A.M., Sept. 9, was crossed by Burckhardt at Kholayc, and is a more important feature of the country than the two travellers were aware of. There are only five or six Wadies which break through the chain of mountains that runs parallel with the Red Sea, and of these, proceeding22 from south to north, Wady Nakhla (Wady Laymun) is the first, and this Fiumara the second. Early geographers call it Wady Amaj, or after a place of some importance situated23 in its lower course, Wady Saya. Hamdany, p. 294, says: “Amaj and Ghoran are two Wadies which commence in the Harra (volcanic24 region) of the Beni Solaym, and reach the sea.” The descriptions of this Wady compiled by Yacut, vol. iii. pp. 26 and 839, are more ample. According to one, it contains seventy springs: according to another, it is a Wady which you overlook if you stand on the Sharat (the mountain now called Jebel Cobh). In its upper course it runs between the two Hamiya, which is the name of two black volcanic regions. It contains several villages of note, and there lead roads to it from various parts of the country. In its uppermost part lies the village of Faric with date-groves, cultivated fields and gardens, producing plantains, pomegranates, and grapes, and in its lower course, close to Saya, the rich and populous25 village Mahaya. The whole Wady is one of the Acradh (oasis-like districts) of Madina, and is administered by a Lieutenant26 of the Governor of that city. Yacut makes the remark to this description: “I do not know whether this valley is still in the same condition, or whether it has altered.” Though we know much less of it than Yacut, we may safely assert that the cultivation27 has vanished and the condition has altered.
At Zariba ([Arabic], Dhariba) Burton and his party put on the Ihram (pilgrim-garb). If the Baghdadlies follow the regular road they perform this ceremony at Dzat-Irq, which lies somewhat lower down than Dhariba, to the South-east of it, and therefore the rain-water which falls in Dhariba flows in the shape of a torrent28 to Dzat-Irq, and is thence carried off by the Northern Nakhla. Above the station of Dzat-Irq there rise ridges called Irq; up these ridges the regular Baghdad Road ascends29 to the high-plateau, and they are therefore considered by early geographers as the western limit of Nejd. Omara apud Yacut, vol. iv. p. 746, says: “All the country in which the water flows in an Easterly (North-easterly) direction, beginning from Dzat-Irq as far as Babylonia, is called Nejd; and the country which slopes Westwards, from Dzat-Irq to Tihama (the coast), is called Hijaz.” The remarks of Arabic geographers on the Western watershed30, and those of Burton, vol. ii. pp. 142 and 154, illustrate13 and complete each other most satisfactorily. It appears from Yacut that the Fiumara in which Burton’s party was attacked by robbers takes its rise at Ghomayr close to Dzat-Irq, that there were numerous date-groves in it, and that it falls at Bostan Ibn camir into the Nakhla, wherefore it is called the Northern Nakhla. The Southern Nakhla, also called simply Nakhla, a term which is sometimes reserved for the trunk formed by the junction31 of the Southern and Northern Nakhla from Bostan Ibn camir downwards32, is on account of its history one of the most interesting spots in all Arabia; I therefore make no apology for entering on its geography. In our days it is called Wady Laymun, and Burckhardt, vol. i. p. 158, says of it: “Zeyme is a half-ruined castle, at the eastern extremity33 of Wady Lymoun, with copious34 springs of running water. Wady Lymoun is a fertile valley, which extends for several hours (towards West) in the direction of Wady Fatme (anciently called Batn Marr, or Marr-Tzahran, which is, in fact, a continuation of Wady Nakhla). It has many date-plantations, and formerly35 the ground was cultivated; but this, I believe, has ceased since the Wahabi invasion: its fruit-gardens, too, have been ruined. This (he means the village Laymun, compare Burton, vol. ii. p. 147) is the last stage of the Eastern-Syrian Hadj route. To the South-east or East-south-east of Wady Lymoun is another fertile valley, called Wady Medyk, where some sherifs are settled, and where Sherif Ghaleb possessed36 landed property.1” In the commentary on the Qacyda Rod., Wady Nakhla, as far as the road to Meccah runs through it, is described as follows: From the ridges with whose declivity37 the Western watershed begins, you descend into Wady Baubat; it is flanked on the left side by the Sarat mountains, on which Tayif stands, and contains Qarn-almanazil (once the capital of the Minaeans, the great trading nation of antiquity). Three or four miles below Qarn is Masjid Ibrahym, and here the valley assumes the name of Wady Nakhla. At no great distance from the Masjid there rise on the left-hand side of the Wady two high peaks called Jebel Yasum and Jebel Kafw. Both were the refuge of numerous monkeys, who used to invade the neighbouring vineyards. As you go down Wady Nakhla the first place of importance you meet is al-Zayma. Close to it was a garden which, during the reign38 of Moqtadir, belonged to the Hashimite Prince Abd Allah, and was in a most flourishing condition. It produced an abundance of henna, plantains, and vegetables of every description, and yielded a revenue of five thousand Dinar-mithqals (about £2,860) annually39. A canal from Wady (the river) Nakhla feeds a fountain which jets forth40 in the midst of the garden, and lower down a tank. In the garden stood a fort (which in a dilapidated condition is extant to this day, and spoken of by Burckhardt). It was built of huge stones, guarded for the defence of the property by the Banu Sa’d, and tenanted by the servants and followers41 of the proprietor42. Below al-Zayma is Sabuha, a post-station where a relay of horses was kept for the transport of Government Despatches. To give an idea of the distances, I may mention that the post-stages were twelve Arabic miles asunder43, which on this road are rather larger than an English geographical mile. The first station from Meccah was Moshash, the second Sabuha, and the third was at the foot of the hill Yasum. The author of the commentary from which I derive44 this information leaves Wady Nakhla soon after Sabuha, and turns his steps towards the holy city. He mentions “the steep rocky Pass” up which Burton toiled45 with difficulty, and calls it Orayk. Though he enters into many details, he takes no notice of the hill-girt plain called Sola. This name occurs however in an Arabic verse, apud Yacut, vol. ii. p. 968: “In summer our pasture-grounds are in the country of Nakhla, within the districts of al-Zayma and Sola.”
In W[a]dy Fatima, Burckhardt found a perennial46 rivulet47, coming from the Eastward48, about three feet broad and two feet deep. It is certain that Wady Fat?ima, formerly called Wady Marr, is a continuation of Wady Nakhla, and Yacut considers in one passage Nakhla as a subdivision of Marr, and in another Marr as part of Wady Nakhla; but we do not know whether the rivulet, which at al-Zayma seems to be of considerable size, disappears under the sand in order to come forth again in W[a]dy Marr, or whether it forms an uninterrupted stream. In ancient times the regular Baghdad-Meccah Road did not run down from Dzat-Irq by the Northern Nakhla which Burton followed, but it crossed this Wady near its Northern end and struck over to the Southern Nakhla as far as Qarn almarazil, which for a long time was the second station from Meccah, instead of Dzat-cIrq.
点击收听单词发音
1 geographical | |
adj.地理的;地区(性)的 | |
参考例句: |
|
|
2 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
3 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
4 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
5 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 marred | |
adj. 被损毁, 污损的 | |
参考例句: |
|
|
7 sketch | |
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述 | |
参考例句: |
|
|
8 protracted | |
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
9 culled | |
v.挑选,剔除( cull的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 geographers | |
地理学家( geographer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
12 illustrated | |
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
13 illustrate | |
v.举例说明,阐明;图解,加插图 | |
参考例句: |
|
|
14 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
15 itineraries | |
n.旅程,行程( itinerary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
17 ridges | |
n.脊( ridge的名词复数 );山脊;脊状突起;大气层的)高压脊 | |
参考例句: |
|
|
18 defiles | |
v.玷污( defile的第三人称单数 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
19 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
20 boulders | |
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾 | |
参考例句: |
|
|
21 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
22 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
23 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
24 volcanic | |
adj.火山的;象火山的;由火山引起的 | |
参考例句: |
|
|
25 populous | |
adj.人口稠密的,人口众多的 | |
参考例句: |
|
|
26 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
27 cultivation | |
n.耕作,培养,栽培(法),养成 | |
参考例句: |
|
|
28 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
29 ascends | |
v.上升,攀登( ascend的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
30 watershed | |
n.转折点,分水岭,分界线 | |
参考例句: |
|
|
31 junction | |
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站 | |
参考例句: |
|
|
32 downwards | |
adj./adv.向下的(地),下行的(地) | |
参考例句: |
|
|
33 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
34 copious | |
adj.丰富的,大量的 | |
参考例句: |
|
|
35 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
36 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
37 declivity | |
n.下坡,倾斜面 | |
参考例句: |
|
|
38 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
39 annually | |
adv.一年一次,每年 | |
参考例句: |
|
|
40 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
41 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
42 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
43 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
44 derive | |
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自 | |
参考例句: |
|
|
45 toiled | |
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
46 perennial | |
adj.终年的;长久的 | |
参考例句: |
|
|
47 rivulet | |
n.小溪,小河 | |
参考例句: |
|
|
48 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |