小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Phantom Fortune » Chapter 13 ‘Since Painted or Not Painted All Shall Fade.’
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13 ‘Since Painted or Not Painted All Shall Fade.’
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Fr?ulein Müller and her charge returned from St. Bees after a sojourn1 of about three weeks upon that quiet shore: but Lady Lesbia did not appear to be improved in health or spirits by the revivifying breezes of the ocean.

‘It is a dull, horrid2 place, and I was bored to death there!’ she said, when Mary asked how she had enjoyed herself. ‘There was no question of enjoyment3. Grandmother took it into her head that I was looking ill, and sent me to the sea; but I should have been just as well at Fellside.’

This meant that between Lesbia and that distinctly inferior being, her younger sister, there was to be no confidence. Mary had watched the life-drama acted under her eyes too closely not to know all about it, and was not inclined to be so put off.

That pale perturbed4 countenance5 of John Hammond’s, those eager inquiring eyes looking to the door which opened not, had haunted Mary’s waking thoughts, had even mingled6 with the tangled7 web of her dreams. Oh, how could any woman scorn such love? To be so loved, and by such a man, seemed to Mary the perfection of earthly bliss8. She had never been educated up to those wider and loftier views of life, which teach a woman that houses and lands, place and power, are the supreme9 good.

‘I can’t understand how you could treat that noble-minded man so badly,’ she exclaimed one day, when she and Lesbia were alone in the library, and after she had sat for ever so long, staring out of the window, meditating10 upon her sister’s cruelty.

‘Of whom are you speaking, pray?’

‘As if you didn’t know! Of Mr. Hammond.’

‘And pray, how do you know that he is noble-minded, or that I treated him badly?’

‘Well, as to his being noble-minded, that jumps to the eyes, as French books say. As for your treatment of him, I was looking on all the time, and I know how unkind you were, and I heard him talking to you in the fir-copse that day.’

‘You Were listening’ cried Lesbia indignantly.

‘I was not listening! I was passing by. And if people choose to carry on their love affairs out of doors they must expect to be overheard. I heard him pleading to you, telling you how he would work for you, fight the battle of life for you, asking you to be trustful and brave for his sake. But you have a heart of stone. You and grandmother both have hearts of stone. I think she must have taken out your heart when you were little, and put a stone in its place.’

‘Really,’ said Lesbia, trying to carry things with a high hand, albeit11 her very human heart was beating passionately12 all the time, ‘I think you ought to be very grateful to me — and grandmother — for refusing Mr. Hammond.’

‘Why grateful?’

‘Because it leaves you a chance of getting him for yourself; and everybody can see that you are over head and ears in love with him. That jumps to the eyes, as you say.’

Mary turned crimson13, trembled with rage, looked at her sister as if she would kill her, for a moment or so, and finally burst into tears.

‘That is not true, and it is shameful14 for you to say such a thing,’ she cried.

‘Why, what a virago15 you are, Mary. Well, I’m very glad it is not true. Mr. Hammond is — yes, I will be quite candid16 with you — he is the only man I am ever likely to admire for his own sake. He is good, brave, clever, all that you think him. But you and I do not live in a world in which girls are free to follow their own inclinations18. I should break Lady Maulevrier’s heart if I were to make a foolish marriage; and I owe her too much to set her wishes at naught19, or to make her declining years unhappy. I must obey her, at any cost to my own feelings. Please never mention Mr. Hammond’s name. I’m sure I’ve had quite enough unhappiness about him.’

‘I see,’ said Mary, bitterly. ‘It is your own pain you think of, not his. He may suffer, so long as you are not worried.’

‘You are an impertinent chit,’ retorted Lesbia, ‘and you know nothing about it.’

After this there was no more said about Mr. Hammond; but Mary did not forget him. She wrote long letters to her brother, who was still in Scotland, shooting, deer-stalking, fishing, killing20 something or other daily, in the most approved fashion of an Englishman taking his pleasure. Maulevrier occasionally repaid her with a telegram; but he was not a good correspondent. He declared that life was too short for letter-writing.

Summer was gone; the lake was no longer a shining emerald floor, dotted with the reflection of the flock upon the verdant21 slopes above it, but dull and grey of hue22, and broken by white-edged wavelets. Patches of snow gleamed on the misty23 heights of Helvellyn, and the autumn winds howled and shrieked24 around Fellside in the evenings, when all the shutters25 were shut, and the outside world seemed little more than an idea: that mystic hour when the sheep are slumbering26 under the starry27 sky, and when, as the Westmoreland peasant believes, the fairies help the housewife at her spinning-wheel.

Those October evenings were very long and weary for Lesbia and her sister. Lady Maulevrier read and mused29 in her low chair beside the fire, with her books piled upon her own particular table, and lighted by her own particular lamp. She talked very little, but she was always gracious to her granddaughters and their governess, and she liked them to be with her in the evening. Lesbia played or sang, or sat at work at her basket-table, which occupied the other side of the fireplace; and Fr?ulein and Mary had the rest of the room to themselves, as it were, those two places by the hearth30 being sacred, as if dedicated31 to household gods. Mary read immensely in those long evenings, devouring32 volume after volume, feeding her imagination with every kind of nutriment, good, bad, and indifferent. Fr?ulein Müller knitted a woollen shawl, which seemed to have neither beginning, middle, nor end, and was always ready for conversation, but there were times when silence brooded over the scene for long intervals33, and when every sound of the light wood-ashes dropping on the tiled hearth was distinctly audible.

This state of things went on for about three weeks after Lesbia’s return from St. Bees, Lady Maulevrier watchful35 of her granddaughter all the time, though saying nothing. She saw that Lesbia was not happy, not as she had been in the time before the coming of John Hammond. She had never been particularly gay or light-hearted, never gifted with the wild spirits and buoyancy which make girlhood so lovely a season to some natures, a time of dance and song and joyousness36, a morning of life steeped in the beauty and gladness of the universe. She had never been gay as young lambs and foals and fawns37 and kittens and puppy dogs are gay, by reason of the well-spring of delight within them, needing no stimulus38 from the outside world. She had been just a little inclined to murmur39 at the dulness of her life at Fellside; yet she had borne herself with a placid40 sweetness which had been Lady Maulevrier’s delight. But now there was a marked change in her manner. She was not the less submissive and dutiful in her bearing to her grandmother, whom she both loved and feared; but there were moments of fretfulness and impatience41 which she could not conceal42. She was captious43 and sullen44 in her manner to Mary and the Fr?ulein. She would not walk or drive with them, or share in any of their amusements. Sometimes of an evening that studious silence of the drawing-room was suddenly broken by Lesbia’s weary sigh, breathed unawares as she bent45 over her work.

Lady Maulevrier saw, too, that Lesbia’s cheek was paler than of old, her eyes less bright. There was a heavy look that told of broken slumbers46, there was a pinched look in that oval check. Good heavens! if her beauty were to pale and wane47, before society had bowed down and worshipped it; if this fair flower were to fade untimely; if this prize rose in the garden of beauty were to wither48 and decay before it won the prize.

Her ladyship was a woman of action, and no sooner did this fear shape itself in her mind than she took steps to prevent the evil her thoughts foreshadowed.

Among those friends of her youth and allies of her house with whom she had always maintained an affectionate correspondence was Lady Kirkbank, the fashionable wife of a sporting baronet, owner of a castle in Scotland, a place in Yorkshire, a villa49 at Cannes, and a fine house in Arlington Street, with an income large enough for their enjoyment. When Lady Diana Angersthorpe shone forth50 in the West End world as the acknowledged belle51 of the season, the star of Georgina Lorimer was beginning to wane. She was the eldest52 daughter of Colonel Lorimer, a man of good old family, and a fine soldier, who had fought shoulder to shoulder with Gough and Lawrence, and who had contrived53 to make a figure in society with very small means. Georgina’s sisters had all married well. It was a case of necessity, the Colonel told them; they must either marry or gravitate ultimately to the workhouse. So the Miss Lorimers made the best use of their youth and freshness, and ‘no good offer refused’ was the guiding rule of their young lives. Lucy married an East India merchant, and set up a fine house in Porchester Terrace. Maud married wealth personified in the person of a leading member of the Tallow Chandlers’ Company, and had her town house and country house, and as fine a set of diamonds as a duchess.

But Georgina, the eldest, trifled with her chances, and her twenty-seventh birthday beheld55 her pouring out her father’s tea in a small furnished house in a street off Portland Place, which the Colonel had hired on his return from India, and which he declared himself unable to maintain another year.

‘Directly the season is over I shall give up housekeeping and take a lodging56 at Bath,’ said Colonel Lorimer. ‘If you don’t like Bath all the year round you can stay with your sisters.’

‘That is the last thing I am likely to do,’ answered Georgina; ‘my sisters were barely endurable when they were single and poor. They are quite intolerable now they are married and rich. I would sooner live in the monkey-house at the Zoological than stay with either Lucy or Maud.’

‘That’s rank envy,’ retorted her father ‘You can’t forgive them for having done so much better than you.’

‘I can’t forgive them for having married snobs57. When I marry I shall marry a gentleman.’

‘When!’ echoed the parent, with a sneering58 laugh. ‘Hadn’t you better say “if”’?

At this period Georgina’s waning59 good looks were in some measure counterbalanced by the cumulative60 effects of half a dozen seasons in good society, which had given style to her person, ease to her manners, and sharpness to her tongue. Nobody in society said sharper or more unpleasant things than Miss Lorimer, and by virtue61 of this gift she got invited about a great deal more than she might have done had she been distinguished62 for sweetness of speech and manner. Georgie Lorimer’s presence at a dinner table gave just that pungent63 flavour which is like the faint suspicion of garlic in a fricassee or of tarragon in a salad.

Now in this very season, when Colonel Lorimer was inclined to speak of his daughter, as Sainte Beuve wrote of Musset, as a young woman with a very brilliant past, a lucky turn of events gave Georgina a fresh start in life, which may be called a new departure. Lady Diana Angersthorpe, the belle of the season, took a fancy to her, was charmed with her sharp tongue and acute sense of the ridiculous. The two became fast friends, and were seen everywhere together. The best men all flocked round the beauty, and all talked to the beauty’s companion: and before the season was over, Sir George Kirkbank, who had had half made up his mind to propose to Lady Diana, found himself engaged to that uncommonly64 jolly girl, Lady Diana’s friend. Georgina spent August and September with Lady Di, at the Marchioness of Carisbroke’s delightful65 villa in the Isle66 of Wight, and Sir George kept his yacht at Cowes all the time, and was in constant attendance upon his fiancée. It was George and Georgie everywhere. In October Colonel Lorimer had the profound pleasure of giving away his daughter, before the altar in St. George’s, Hanover Square, and it may be said of him that nothing in his relations with that young lady became him better than his manner of parting with her.

So the needy67 Colonel’s daughter became Lady Kirkbank, and in the following spring Diana Angersthorpe was married at the same St. George’s to the Earl of Maulevrier. The friends were divided by distance and by circumstance as the years rolled on; but friendship was steadily68 maintained; and a regular correspondence with Lady Kirkbank, whose pen was as sharp as her tongue, was one of the means by which Lady Maulevrier had kept herself thoroughly69 posted in all those small events, unrecorded by newspapers, which make up the secret history of society.

It was of her old friend Georgie that her ladyship thought in her present anxiety. Lady Kirkbank had more than once suggested that Lady Maulevrier’s granddaughters should vary the monotony of Fellside by a visit to her place near Doncaster, or her castle north of Aberdeen; but her ladyship had evaded70 these friendly suggestions, being very jealous of any strange influence upon Lesbia’s life. Now, however, there had come a time when Lesbia must have a complete change of scenery and surroundings, lest she should pine and dwindle71 in sullen submission72 to fate, or else defy the world and elope with John Hammond.

Now, therefore, Lady Maulevrier decided73 to accept Lady Kirkbank’s hospitality. She told her friend the whole story with perfect frankness, and her letter was immediately answered by a telegram.

‘I start for Scotland to-morrow, will break my journey by staying a night at Fellside, and will take Lady Lesbia on to Kirkbank with me next day, if she can be ready to go.’

‘She shall be ready,’ said Lady Maulevrier.

She told Lesbia that she had accepted an invitation for her, and that she was to go to Kirkbank Castle the day after to-morrow. She was prepared for unwillingness74, resistance even; but Lesbia received the news with evident pleasure.

‘I shall be very glad to go,’ she said, ‘this place is so dull. Of course I shall be sorry to leave you, grandmother, and I wish you would go with me; but any change will be a relief. I think if I had to stay here all the winter, counting the days and the hours, I should go out of my mind.’

The tears came into her eyes, but she wiped them away hurriedly, ashamed of her emotion.

‘My dearest child, I am so sorry for you,’ murmured Lady Maulevrier. ‘But believe me the day will come when you will be very glad that you conquered the first foolish inclination17 of your girlish heart.’

‘Yes, I daresay, when I am eighty,’ Lesbia answered, impatiently. She had made up her mind to submit to the inevitable75. She had loved John Hammond — had been as near breaking her heart for him as it was in her nature to break her heart for anybody; but she wanted to make a great marriage, to be renowned76 and admired. She had been reared and trained for that; and she was not going to belie28 her training.

A visitor from the great London world was so rare an event that there was naturally a little excitement in the idea of Lady Kirkbank’s arrival. The handsomest and most spacious77 of the spare bedrooms was prepared for the occasion. The housekeeper78 was told that the dinner must be perfect. There must be nothing old-fashioned or ponderous79; there must be mind as well as matter in everything. Rarely did Lady Maulevrier look at a bill of fare; but on this particular morning she went carefully through the menu, and corrected it with her own hand.

A pair of post-horses brought Lady Kirkbank and her maid from Windermere station, in time for afternoon tea, and the friends who had only met twice within the last forty years, embraced each other on the threshold of Lady Maulevrier’s morning-room.

‘My dearest Di,’ cried Lady Kirkbank, ‘what a delight to see you again after such ages; and what a too lovely spot you have chosen for your retreat from the world, the flesh, and the devil. If I could be a recluse81 anywhere, it would be amongst just such delicious surroundings.’

Without, twilight82 shades were gathering83; within, there was only the light of a fire and a shaded lamp upon the tea table; there was just light enough for the two women to see each other’s faces, and the change which time had wrought84 there.

Never did womanhood in advanced years offer a more striking contrast than that presented by the woman of fashion and the recluse. Lady Maulevrier was almost as handsome in the winter of her days as she had been when life was in its spring. The tall, slim figure, erect85 as a dart86, the delicately chiselled87 features and alabaster88 complexion89, the soft silvery hair, the perfect hand, whiter and more transparent90 than the hand of girlhood, the stately movements and bearing, all combined to make Lady Maulevrier a queen among woman. Her brocade gown of a deep shade of red, with a border of dark sable91 on cuffs92 and collar, suggested a portrait by Velasquez. She wore no ornaments93 except the fine old Brazilian diamonds which flashed and sparkled upon her slender fingers.

If Lady Maulevrier looked like a picture in the Escurial, Lady Kirkbank resembled a caricature in La Vie Parisienne. Everything she wore was in the very latest fashion of the Parisian demi-monde, that exaggerated elegance94 of a fashion plate which only the most exquisite95 of women could redeem96 from vulgarity. Plush, brocade, peacock’s feathers, golden bangles, mousquetaire gloves, a bonnet97 of purple plumage set off by ornaments of filagree gold, an infantine little muff of lace and wild flowers, buttercups and daisies; and hair, eyebrows98 and complexion as artificial as the flowers on the muff.

All that art could do to obliterate99 the traces of age had been done for Georgina Kirkbank. But seventy years are not to be obliterated100 easily, and the crow’s feet showed through the bloom de Ninon, and the eyes under the painted arches were glassy and haggard, the carnation101 lips had a withered102 look. Age was made all the more palpable by the artifice103 which would have disguised it.

Lady Maulevrier suffered an absolute shock at beholding104 the friend of her youth. She had not accustomed herself to the idea that women in society could raddle their cheeks, stain their lips, and play tricks before high heaven with their eyebrows and eyelashes. In her own youth painted faces had been the ghastly privilege of a class of womankind of which the women of society were supposed to know nothing. Persons who showed their ankles and rouged106 their cheeks were to be seen of an afternoon in Bond Street; but Lady Diana Angersthorpe had been taught to pass them by as if she saw them not, to behold105 without seeing these creatures outside the pale. And now she saw her own dearest friend, a person distinctly within the pale, plastered with bismuth and stained with carmine107, and wearing hair of a colour so obviously false and inharmonious, that child-like faith could hardly accept it as reality. Forty years ago Lady Kirkbank’s long ringlets had been darkest glossiest109 brown, to-day she wore a tousled fringe of bright yellow, piquantly110 contrasting with Vandyke brown eyebrows.

It took Lady Maulevrier some moments to get over the shock. She drew a chair to the fire and established her friend in it, and then, with a little gasp111, she said:

‘I am charmed to see you again, Georgie!’

‘You darling, I was sure you would be glad. But you must find me awfully112 changed — awfully.’

For worlds Lady Maulevrier could not have denied this truth. Happily Lady Kirkbank did not wait for an answer.

‘Society is so wearing, and George and I never seem to get an interval34 of quiet. Kirkbank is to be full of men next week. Your granddaughter will have a good time.’

‘There will be a few women, of course?’

‘Oh, yes, there’s no avoiding that; only one doesn’t reckon them. Sir George only counts his guns. We expect a splendid season. I shall send you some birds of my own shooting.’

‘You shoot!’ exclaimed Lady Maulevrier, amazed.

‘Shoot! I should think I do. What else is there to amuse one in Scotland, after the salmon113 fishing is over? I have never missed a season for the last thirty years, unless we have been abroad.’

‘Please, don’t innoculate Lesbia with your love of sport.’

‘What! you wouldn’t like her to shoot? Well, perhaps you are right. It is hardly the thing for a pretty girl with her fortune to make. It spoils the delicacy114 of the skin. But I’m afraid she’ll find Kirkbank dull if she doesn’t go out with the guns. She can meet us with the rest of the women at luncheon115. We have some capital picnic luncheons116 on the moor117, I can assure you.’

‘I know she will enjoy herself with you. She has been accustomed to a very quiet life here.’

‘It is a lovely spot; but I own I cannot understand how you can have lived here exclusively during all these years — you who used to be all life and fire, loving change, action, political and diplomatic society, to dance upon the crest118 of the wave, as it were. Your whole nature must have suffered some curious change.’

Their close intimacy119 of the past warranted freedom of speech in the present.

‘My nature did undergo a change, and a severe one,’ answered Lady Maulevrier, gloomily.

‘It was that horrid — and I daresay unfortunate scandal about his lordship; and then the sad shock of his death,’ murmured Lady Kirkbank, sympathetically. ‘Most women, with your youth and beauty, would have forgotten the scandal and the husband in a twelvemonth, and would have made a second marriage more brilliant than the first. But no Indian widow who ever performed suttee was more worthy120 of praise than you, or even that person of Ephesus, whose story I have heard somewhere. Indeed, I have always spoken of your life as a long suttee. But you mean to re-appear in society next season, I hope, when you present your granddaughter?’

‘I shall certainly go up to London to present her, and possibly I may spend the season in town; but I shall feel like Rip Van Winkle.’

‘No, no, you won’t, my dear Di. You have kept yourself au courant, I know. Even my silly gossiping letters may have been of some use.’

‘They have been most valuable. Let me give you another cup of tea,’ said Lady Maulevrier, who had been officiating at her own exquisite tea-table, an arrangement of inlaid woods, antique silver, and modern china, which her friend pronounced a perfect poem.

Indeed, the whole room was poetic121, Lady Kirkbank declared, and there are many highly praised scenes which less deserve the epithet122. The dark red walls and cedar123 dado, the stamped velvet124 curtains, of an indescribable shade between silver-grey and olive, the Sheraton furniture, the parqueterie floor and Persian prayer-rugs, the deep yet brilliant hues125 of crackle porcelain126 and Chinese cloisonné enamel127, the artistic128 fireplace, with dog-stove, low brass129 fender, and ingle-nook recessed130 under the high mantelpiece, all combined to form a luxurious131 and harmonious108 whole.

Lady Kirkbank admired the tout132 ensemble133 in the fitful light of the fire, the dim grey of deepening twilight.

‘There never was a more delicious cell!’ she exclaimed, ‘but still I should feel it a prison, if I had to spend six weeks in the year in it. I never stay more than six weeks anywhere out of London; and I always find six weeks more than enough. The first fortnight is rapture134, the third and fourth weeks are calm content, the fifth is weariness, the sixth a fever to be gone. I once tried a seventh week at Pontresina, and I hated the place so intensely that I dared not go back there for the next three years. But now tell me. Diana, have you really performed suttee, have you buried yourself alive in this sweet spot deliberately135, or has the love of retirement136 grown upon you, and have you become a kind of lotus-eater?’

‘I believe I have become a kind of lotus-eater. My retirement here has been no sentimental137 sacrifice to Lord Maulevrier’s memory.’

‘I am glad to hear that; for I really think the worst possible use a woman can make of her life is in wasting it on lamentation138 for a dead and gone husband. Life is odiously140 short at the best, and it is mere80 imbecility to fritter away any of our scanty141 portion upon the dead, who can never be any the better for our tears.’

‘My motive142 in living at Fellside was not reverence143 for the dead. And now let us talk of the gay world, of which you know all the secrets. Have you heard anything more about Lord Hartfield?’

‘Ah, there is a subject in which you have reason to be interested. I have not forgotten the romance of your youth — that first season in which Ronald Hollister used to haunt every place at which you appeared. Do you remember that wet afternoon at the Chiswick flower-show, when you and he and I took shelter in the orange house, and you two made love to each other most audaciously in an atmosphere of orange-blossoms that almost stifled144 me? Yes, those were glorious days!’

‘A short summer of gladness, a brief dream,’ sighed Lady Maulevrier. ‘Is young Lord Hartfield like his father?’

‘No, he takes after the Ilmingtons; but still there is a look of your old sweetheart — yes, I think there is an expression. I have not seen him for nearly a year. He is still abroad, roaming about somewhere in search of adventures. These young men who belong to the Geographical145 and the Alpine146 Club are hardly ever at home.’

‘But though they may be sometimes lost to society, they are all the more worthy of society’s esteem147 when they do appear,’ said Lady Maulevrier. ‘I think there must be an ennobling influence in Alpine travel, or in the vast solitudes148 of the Dark Continent. A man finds himself face to face with unsophisticated nature, and with the grandest forces of the universe. Professor Tyndall writes delightfully150 of his Alpine experiences; his mind seems to have ripened151 in the solitude149 and untainted air of the Alps. And I believe Lord Hartfield is a young man of very high character and of considerable cultivation152, is he not?’

‘He is a splendid young fellow. I never heard a word to his disparagement153, even from those people who pretend to know something bad about everybody. What a husband he would make for one of your girls!’

‘Admirable! But those perfect arrangements, which seem predestined by heaven itself, are so rarely realised on earth,’ answered the dowager, lightly.

She was not going to show her cards, even to an old friend.

‘Well, it would be very sweet if they were to meet next season and fall in love with each other,’ said Lady Kirkbank. ‘He is enormously rich, and I daresay your girls will not be portionless.’

‘Lesbia may take a modest place among heiresses,’ answered Lady Maulevrier. ‘I have lived so quietly during the last forty years that I could hardly help saving money.’

‘How nice!’ sighed Georgie. ‘I never saved sixpence in my life, and am always in debt.’

‘The little fortune I have saved is much too small for division. Lesbia will therefore have all I can leave her. Mary has the usual provision as a daughter of the Maulevrier house.’

‘And I suppose Lesbia has that provision also?’

‘Of course.’

‘Lucky Lesbia. I only wish Hartfield were coming to us for the shooting. I would engage he should fall in love with her. Kirkbank is a splendid place for match-making. But the fact is I am not very intimate with him. He is almost always travelling, and when he is at home he is not in our set. And now, my dear Diana, tell me more about yourself, and your own life in this delicious place.’

‘There is so little to tell. The books I have read, the theories of literature and art and science which I have adopted and dismissed, learnt and forgotten — those are the history of my life. The ideas of the outside world reach me here only in books and newspapers; but you who have been living in the world must have so much to say. Let me be the listener.’

Lady Kirkbank desired nothing better. She rattled154 on for three-quarters of an hour about her doings in the great world, her social triumphs, the wonderful things she had done for Sir George, who seemed to be as a puppet in her hands, the princes and princelings she had entertained, the songs she had composed, the comedy she had written, for private representation only, albeit the Haymarket manager was dying to produce it, the scathing155 witticisms156 with which she had withered her social enemies. She would have gone on much longer, but for the gong, which reminded her that it was time to dross157 for dinner.

Half-an-hour later Lady Kirkbank was in the drawing-room, where Mary had retired158 to the most shadowy corner, anxious to escape the gaze of the fashionable visitor.

But Lady Kirkbank was not inclined to take much notice of Mary. Lesbia’s brilliant beauty, the exquisite Greek head, the faultless complexion, the deep, violet eyes, caught Georgina Kirkbank’s eye the moment she had entered the room, and she saw that this girl and no other must be the beauty, the beloved and chosen grandchild.

‘How do you do, my dear?’ she said, taking Lesbia’s hand, and then, as if with a gush159 of warm feeling, suddenly drawing the girl towards her and kissing her on both cheeks. ‘I am going to be desperately160 fond of you, and I hope you will soon contrive54 to like me — just a little.’

‘I feel sure that I shall like you very much,’ Lesbia answered sweetly. ‘I am prepared to love you as grandmother’s old friend.’

‘Oh, my dear, to think that I should ever be the old friend of anybody’s grandmother!’ sighed Lady Kirkbank, with unaffected regret. ‘When I was your age I used to think all old people odious139. It never occurred to me that I should live to be one of them.’

‘Then you had no dear grandmother whom you loved,’ said Lesbia, ‘or you would have liked old people for her sake.’

‘No, my love, I had no grandparents. I had a father, and he was all-sufficient — anything beyond him in the ancestral line would have been a burden laid upon me greater than I could bear, as the poet says.’

Dinner was announced, and Mary came shyly out of her corner, blushing deeply.

‘And this is Lady Mary, I suppose?’ said Lady Kirkbank, in an off-hand way, ‘How do you do, my dear? I am going to steal your sister.’

‘I am very glad,’ faltered161 Mary. ‘I mean I am glad that Lesbia should enjoy herself.’

‘And some fine day, when Lesbia is married and a great lady, I shall ask you to come to Scotland,’ said Lady Kirkbank, condescendingly, and than she murmured in her friend’s ear, as they went to the dining-room, ‘Quite an English girl. Very fresh and frank and nice,’ which was great praise for such a second-rate young person as Lady Mary.

‘What do you think of Lesbia?’ asked Lady Maulevrier, in the same undertone.

‘She is simply adorable. Your letters prepared me to expect beauty, but not such beauty. My dear, I thought the progress of the human race was all in a downward line since our time; but your granddaughter is as handsome as you were in your first season, and that is going very far.’

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
2 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
3 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
4 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
5 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
6 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
7 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
8 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
9 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
10 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
11 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
12 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
13 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
14 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
15 virago JhJwk     
n.悍妇
参考例句:
  • The virago vomited out curses on that tramp.那悍妇怒骂那流浪汉。
  • His wife is a virago.他的妻子是母老虎。
16 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
17 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
18 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
19 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
20 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
21 verdant SihwM     
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的
参考例句:
  • Children are playing on the verdant lawn.孩子们在绿茵茵的草坪上嬉戏玩耍。
  • The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind.苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。
22 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
23 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
24 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
25 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
26 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
27 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
28 belie JQny7     
v.掩饰,证明为假
参考例句:
  • The gentle lower slopes belie the true nature of the mountain.低缓的山坡掩盖了这座山的真实特点。
  • His clothes belie his station.他的衣服掩饰了他的身分。
29 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
30 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
31 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
32 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
33 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
34 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
35 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
36 joyousness 8d1f81f5221e25f41efc37efe96e1c0a     
快乐,使人喜悦
参考例句:
  • He is, for me: sigh, prayer, joyousness. 对我来说,他就是叹息,祈祷和欢乐。
37 fawns a9864fc63c4f2c9051323de695c0f1d6     
n.(未满一岁的)幼鹿( fawn的名词复数 );浅黄褐色;乞怜者;奉承者v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的第三人称单数 );巴结;讨好
参考例句:
  • He fawns on anyone in an influential position. 他向一切身居要职的人谄媚。 来自辞典例句
  • The way Michael fawns on the boss makes heave. 迈克讨好老板的样子真叫我恶心。 来自互联网
38 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
39 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
40 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
41 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
42 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
43 captious wTjy2     
adj.难讨好的,吹毛求疵的
参考例句:
  • There is no captious client but faulty product and service.没有挑剔的客户,只有不完善的产品和服务。
  • His criticisms were always captious and frivolous,never offering constructive suggestions.他的评论一向轻率并爱吹毛求疵,从不提出有建设性的建议。
44 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
45 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
46 slumbers bc73f889820149a9ed406911856c4ce2     
睡眠,安眠( slumber的名词复数 )
参考例句:
  • His image traversed constantly her restless slumbers. 他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡。
  • My Titan brother slumbers deep inside his mountain prison. Go. 我的泰坦兄弟就被囚禁在山脉的深处。
47 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
48 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
49 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
50 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
51 belle MQly5     
n.靓女
参考例句:
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
52 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
53 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
54 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
55 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
56 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
57 snobs 97c77a94bd637794f5a76aca09848c0c     
(谄上傲下的)势利小人( snob的名词复数 ); 自高自大者,自命不凡者
参考例句:
  • She dislikes snobs intensely. 她极其厌恶势利小人。
  • Most of the people who worshipped her, who read every tidbit about her in the gossip press and hung up pictures of her in their rooms, were not social snobs. 崇敬她大多数的人不会放过每一篇报导她的八卦新闻,甚至在他们的房间中悬挂黛妃的画像,这些人并非都是傲慢成性。
58 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
59 waning waning     
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
  • The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
60 cumulative LyYxo     
adj.累积的,渐增的
参考例句:
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
61 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
62 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
63 pungent ot6y7     
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
参考例句:
  • The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
  • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
64 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
65 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
66 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
67 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
68 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
69 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
70 evaded 4b636015da21a66943b43217559e0131     
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
  • The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
71 dwindle skxzI     
v.逐渐变小(或减少)
参考例句:
  • The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.工厂雇员总数已经从4,000多人减少到几百人。
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority.他正努力适应自己权力被削弱这一局面。
72 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
73 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
74 unwillingness 0aca33eefc696aef7800706b9c45297d     
n. 不愿意,不情愿
参考例句:
  • Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position. 她不愿回答问题,这不利于她所处的形势。
  • His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough. 如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
75 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
76 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
77 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
78 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
79 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
80 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
81 recluse YC4yA     
n.隐居者
参考例句:
  • The old recluse secluded himself from the outside world.这位老隐士与外面的世界隔绝了。
  • His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。
82 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
83 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
84 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
85 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
86 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
87 chiselled 9684a7206442cc906184353a754caa89     
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
参考例句:
  • A name was chiselled into the stone. 石头上刻着一个人名。
  • He chiselled a hole in the door to fit a new lock. 他在门上凿了一个孔,以便装一把新锁。 来自《简明英汉词典》
88 alabaster 2VSzd     
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石
参考例句:
  • The floor was marble tile,and the columns alabaster.地板是由大理石铺成的,柱子则是雪花石膏打造而成。
  • Her skin was like alabaster.她的皮肤光洁雪白。
89 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
90 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
91 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
92 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
93 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
94 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
95 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
96 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
97 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
98 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
99 obliterate 35QzF     
v.擦去,涂抹,去掉...痕迹,消失,除去
参考例句:
  • Whole villages were obliterated by fire.整座整座的村庄都被大火所吞噬。
  • There was time enough to obliterate memories of how things once were for him.时间足以抹去他对过去经历的记忆。
100 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
101 carnation kT9yI     
n.康乃馨(一种花)
参考例句:
  • He had a white carnation in his buttonhole.他在纽扣孔上佩了朵白色康乃馨。
  • He was wearing a carnation in his lapel.他的翻领里别着一枝康乃馨。
102 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
103 artifice 3NxyI     
n.妙计,高明的手段;狡诈,诡计
参考例句:
  • The use of mirrors in a room is an artifice to make the room look larger.利用镜子装饰房间是使房间显得大一点的巧妙办法。
  • He displayed a great deal of artifice in decorating his new house.他在布置新房子中表现出富有的技巧。
104 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
105 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
106 rouged e3892a26d70e43f60e06e1087eef5433     
胭脂,口红( rouge的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Tigress in a red jacket, her face powdered and rouged, followed him with her eyes. 虎妞穿着红袄,脸上抹着白粉与胭脂,眼睛溜着他。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • She worked carefully on her penciled her eyebrows and rouged her lips. 她仔细地梳理着头发,描眉,涂口红。
107 carmine eT1yH     
n.深红色,洋红色
参考例句:
  • The wind of the autumn color the maples carmine.秋风给枫林涂抹胭红。
  • The dish is fresh,fragrant,salty and sweet with the carmine color.这道菜用材新鲜,香甜入口,颜色殷红。
108 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
109 glossiest 3b53335e4d1bbf01ea1f91863e1267eb     
光滑的( glossy的最高级 ); 虚有其表的; 浮华的
参考例句:
110 piquantly a347992b6537351fe24d45c7f44d271e     
参考例句:
111 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
112 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
113 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
114 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
115 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
116 luncheons a54fcd0f618a2f163b765373cce1a40e     
n.午餐,午宴( luncheon的名词复数 )
参考例句:
  • Edith Helm was not invited to these intimate luncheons. 伊迪丝·赫尔姆没有被邀请出度反映亲密关系的午餐会。
  • The weekly luncheons became a regular institution. 这每周一次午餐变成了一种经常的制度。
117 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
118 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
119 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
120 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
121 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
122 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
123 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
124 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
125 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
126 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
127 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
128 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
129 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
130 recessed 51848727da48077a91e3c74f189cf1fc     
v.把某物放在墙壁的凹处( recess的过去式和过去分词 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • My rooms were large, with deeply recessed windows and painted, eighteenth-century panellin. 我住的房间很宽敞,有向里凹陷很深的窗户,油漆过的十八世纪的镶花地板。 来自辞典例句
  • The Geneva meeting recessed while Kennety and Khrushchev met in Vienna. 肯尼迪同赫鲁晓夫在维也纳会晤时,日内瓦会议已经休会。 来自辞典例句
131 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
132 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
133 ensemble 28GyV     
n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果
参考例句:
  • We should consider the buildings as an ensemble.我们应把那些建筑物视作一个整体。
  • It is ensemble music for up to about ten players,with one player to a part.它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。
134 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
135 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
136 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
137 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
138 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
139 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
140 odiously db872913b403542bebc7e471b5d8fcd7     
Odiously
参考例句:
  • Your action so odiously is very strange. 你的行为如此恶劣是很奇怪的。 来自辞典例句
141 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
142 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
143 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
144 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
145 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
146 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
147 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
148 solitudes 64fe2505fdaa2595d05909eb049cf65c     
n.独居( solitude的名词复数 );孤独;荒僻的地方;人迹罕至的地方
参考例句:
  • Africa is going at last to give up the secret of its vast solitudes. 非洲无边无际的荒野的秘密就要被揭穿了。 来自辞典例句
  • The scientist has spent six months in the solitudes of the Antarctic. 这位科学家已经在人迹罕至的南极待了六个月了。 来自互联网
149 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
150 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
151 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
152 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
153 disparagement dafe893b656fbd57b9a512d2744fd14a     
n.轻视,轻蔑
参考例句:
  • He was humble and meek, filled with self-disparagement and abasement. 他谦卑、恭顺,满怀自我贬斥与压抑。 来自互联网
  • Faint praise is disparagement. 敷衍勉强的恭维等于轻蔑。 来自互联网
154 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
155 scathing 2Dmzu     
adj.(言词、文章)严厉的,尖刻的;不留情的adv.严厉地,尖刻地v.伤害,损害(尤指使之枯萎)( scathe的现在分词)
参考例句:
  • a scathing attack on the new management 针对新的管理层的猛烈抨击
  • Her speech was a scathing indictment of the government's record on crime. 她的演讲强烈指责了政府在犯罪问题上的表现。 来自《简明英汉词典》
156 witticisms fa1e413b604ffbda6c0a76465484dcaa     
n.妙语,俏皮话( witticism的名词复数 )
参考例句:
  • We do appreciate our own witticisms. 我们非常欣赏自己的小聪明。 来自辞典例句
  • The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and witticisms without losing the point. 这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来。 来自辞典例句
157 dross grRxk     
n.渣滓;无用之物
参考例句:
  • Caroline felt the value of the true ore,and knew the deception of the flashy dross.卡罗琳辨别出了真金的价值,知道那种炫耀的铁渣只有迷惑人的外表。
  • The best players go off to the big clubs,leaving us the dross.最好的队员都投奔大俱乐部去了,就只给我们剩下些不中用的人。
158 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
159 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
160 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
161 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533