Yes, she told herself, this marriage, humble3 as it might be, was altogether satisfactory. Her own feeling towards the man of her granddaughter’s choice was one of instinctive4 affection. Her heart had yearned5 to him from the beginning of their acquaintance; but she had schooled herself to hide all indications of her liking6 for him, she had made every effort to keep him at a distance, deeming his very merits a source of danger in a household where there were two fresh impressionable girls.
And despite all her caution and care he had succeeded in winning one of those girls: and she was glad, very glad, that he had so succeeded in baffling her prudence7. And now it was agreeable to discover that he was not quite such a pauper8 as she had supposed him to be.
Her heart felt lighter9 than it had been for some time when she set about planning the wedding.
The first step in the business was to send for James Steadman. He came immediately, grave and quiet as of old, and stood with his serious eyes bent11 upon the face of his mistress, awaiting her instructions.
‘Lady Mary is going to be married to Mr. Hammond, by special licence, in this room, to-morrow afternoon, if it can be managed so soon,’ said Lady Maulevrier.
‘I am very glad to hear it, my lady,’ answered Steadman, without the faintest indication of surprise.
‘Why are you so — particularly glad?’ asked his mistress, looking at him sharply.
‘Because Lady Mary’s presence in this house is a source of danger to — your arrangements. She is very energetic and enterprising — very shrewd — and — well, she is a woman — so I suppose there can be no harm in saying she is somewhat inquisitive12. Things will be much safer here when Lady Mary is gone!’
‘But she will not be gone — she is not going away — except for a very brief honeymoon13. I cannot possibly do without her. She has become necessary to my life, Steadman; and there is so little left of that life now, that there is no need for me to sacrifice the last gleams of sunshine. The girl is very sweet, and loving, and true. I was not half fond enough of her in the past; but she has made herself very dear to me of late. There are many things in this life, Steadman, which we only find out too late.’
‘But, surely, my lady, Lady Mary will leave Fellside to go to a home of her own after her marriage.’
‘No, I tell you, Steadman,’ his mistress answered, with a touch of impatience14; ‘Lady Mary and her husband will make this house their home so long as I am here. It will not be long.’
‘God grant it may be very long before you cease to be mistress here,’ answered Steadman, with real feeling; and then in a lower tone he went on: ‘Pardon me, my lady, for the suggestion, but do you think it wise to have Mr. Hammond here as a resident?’
‘Why should it not be wise? Mr. Hammond is a gentleman.’
‘True, my lady; but any accident, such as that which brought Lady Mary into the old garden ——’
‘No such accident need occur — it must not occur, Steadman,’ exclaimed Lady Maulevrier, with kindling15 eyes. She who had so long ruled supreme16 was not inclined to have any desire of hers questioned. ‘There must have been gross carelessness that day — carelessness on your part, or that stable door would never have been left open. The key ought to have been in your possession It ought not to have been in the power of the stableman to open that door. As to Mr. Hammond’s presence at Fellside, I cannot see any danger — any reason why harm should come of it, more than of Lord Maulevrier’s presence here in the past.’
‘The two gentlemen are so different, my lady,’ said Steadman, with a gloomy brow. ‘His lordship is so light-hearted and careless, his mind taken up with his horses, guns, dogs, fishing, shooting, and all kinds of sport. He is not a gentleman to take much notice of anything out of his own line. But this Mr. Hammond is different — a very thoughtful gentleman, an inquiring mind, as one would say.’
‘Steadman, you are getting cowardly in your old age. The danger — such a risk as you hint at, must be growing less and less every day. After forty years of security ——’
‘Security’ echoed Steadman, with a monosyllabic laugh which expressed intense bitterness. ‘Say forty years during which I have felt myself upon the edge of a precipice17 every day and every hour. Security! But perhaps you are right, my lady, I am growing old and nervous, a feebler man than I was a few years ago, feebler in body and mind. Let Mr. Hammond make his home here, if it pleases your ladyship to have him. So long as I am well and able to get about there can be no danger of anything awkward happening.’
Lady Maulevrier looked alarmed.
‘But you have no expectation of falling ill, I hope, Steadman; you have no premonition of any malady18?’
‘No, my lady, none — except the malady of old age. I feel that I am not the man I once was, that is all. My brain is getting woolly, and my sight is clouded now and then. And if I were to fall ill suddenly ——’
‘Oh, it would be terrible, it would be a dire19 calamity20! There is your wife, certainly, to look after things, but ——’
‘My wife would do her best, my lady. She is a faithful creature, but she is not — yes, without any unkindness I must say that Mrs. Steadman is not a genius!’
‘Oh, Steadman, you must not fail me! I am horror-stricken at the mere21 idea,’ exclaimed Lady Maulevrier. ‘After forty years — great God! it would be terrible. Lesbia, Mary, Maulevrier! the great, malignant22, babbling23 world outside these doors. I am hemmed24 round with perils25. For God’s sake preserve your strength. Take care of your health. You are my strong rock. If you feel that there is anything amiss with you, or that your strength is failing, consult Mr. Horton — neglect no precaution. The safety of this house, of the family honour, hangs upon you.’
‘Pray do not agitate26 yourself, my lady,’ entreated27 Steadman. ‘I was wrong to trouble you with my fears. I shall not fail you, be sure. Although I am getting old, I shall hold out to the end.’
‘The end cannot be very far off,’ said Lady Maulevrier, gloomily.
‘I thought that forty years ago, my lady. But you are right — the end must be near now. Yes, it must be near. And now, my lady, your orders about the wedding.’
‘It will take place to-morrow, as I told you, in this room. You will go to the Vicar and ask him to officiate. His two daughters will no doubt consent to be Lady Mary’s bridesmaids. You will make the request in my name. Perhaps the Vicar will call this afternoon and talk matters over with me. Lady Mary and her husband will go to Cumberland for a brief honeymoon — a week at most — and then they will come back to Fellside. Tell Mrs. Power to prepare the east wing for them. She will make one of the rooms into a boudoir for Lady Mary; and let everything be as bright and pretty as good taste can make it. She can telegraph to London for any new furniture that may be wanted to complete her arrangements. And now send Lady Mary to me.’
Mary came, fresh from the pine-wood, where she had been walking with her lover; her lover of to-day, her husband to-morrow. He had told her how he was to start for York directly after luncheon28, and to come back by the earliest train next day, and how they two were to be married to-morrow afternoon.
‘It is more wonderful than any dream that I ever dreamt.’ exclaimed Mary. ‘But how can it be? I have not even a wedding gown.’
‘A fig29 for wedding gowns! It is Mary I am to wed10, not her gown. Were you clad like patient Grisel I should be content. Besides you have no end of pretty gowns. And you are to be dressed for travelling, remember; for I am going to carry you off to Lodore directly we are married, and you will have to clamber up the rocky bed of the waterfall to see the sun set behind the Borrowdale hills in your wedding gown. It had better be one of those neat little tailor gowns which become you so well.’
‘I will wear whatever you tell me,’ answered Mary. ‘I shall always dress to please you, and not the outside world.’
‘Will you, my Griselda. Some day you shall be dressed as Grisel was —
“In a cloth of gold that brighte shone,
With a coroune of many a riche stone.”
‘Yes, you darling, when you are Lord Chancellor30: and till that day comes I will wear tailor gowns, linsey-wolsey, anything you like,’ cried Mary, laughing.
She ran to her grandmother’s room, ineffably31 content, without a thought of trousseau or finery; but then Mary Haselden was one of those few young women for whom life is not a question of fashionable raiment.
‘Mary, I am going to send you off upon your honeymoon to-morrow afternoon,’ said Lady Maulevrier, smiling at the bright, happy face which was bent over her. ‘Will you come back and nurse a fretful old woman when the honeymoon is over?’
‘The honeymoon will never be over,’ answered Mary, joyously32 ‘Our wedded33 life is to be one long honeymoon. But I will come back in a very few days, and take care of you. I am not going to let you do without me, now that you have learnt to love me.’
‘And will you be content to stay with me when your husband has gone to London?’
‘Yes, but I shall try to prevent his going very often, or staying very long. I shall try to wind myself into his heart, so that there will be an aching void there when we are parted.’
Lady Maulevrier proceeded to tell Mary all her arrangements. Three handsome rooms in the east wing, a bedroom, dressing-room, and boudoir, were to be made ready for the newly-married, couple. Fr?ulein Müller was to be dismissed with a retiring pension, in order that Lady Mary and her husband might feel themselves master and mistress in the lower part of the house.
‘And if your husband really means to devote himself to literature, he can have no better workshop than the library I have put together,’ said Lady Maulevrier.
‘And no better adviser34 and guide than you, dear grandmother, you who have read everything that has been written worth reading during the last half century.’
‘I have read a great deal, Mary, but I hardly know if I am any wiser on that account,’ answered Lady Maulevrier. ‘After all, however much of other people’s wisdom we may devour35, it is in ourselves that we are thus, or thus. Our past follies36 rise up against us at the end of life; and we see how little our book-learning has helped us to stand against foolish impulses, against evil passions. “Be good,” Mary, “and let who will be wise,” as the poet says. A faithful heart is your only anchor in the stormy seas of life. My dear, I am so glad you are going to be married.’
‘It is very sudden,’ said Mary.
‘Very sudden; yet in your case that does not much matter. You have quite made up your mind about Mr. Hammond, I believe.’
‘Made up my mind! I began to worship him the first night he came here.’
‘Foolish child. Well, there is no deed to wait for settlements. You have only your allowance as Lord Maulevrier’s daughter — a first charge on the estate, which cannot be made away with or anticipated, and of which no husband can deprive you.’
‘He shall have every sixpence of it,’ murmured Mary.
‘And Mr. Hammond, though he tells me he is better off than I supposed, can have nothing to settle. So there will be nothing forfeited37 by a marriage without settlements.’
Mary could not enter upon the question. It was even of less importance than the wedding gown.
The gong sounded for luncheon.
‘Steadman’s dogcart is to take Mr. Hammond to the station at half-past two,’ said Lady Maulevrier, ‘so you had better go and give him his luncheon.’
Mary needed no second bidding. She flew downstairs, and met her lover in the hall.
What a happy luncheon it was! Fr?ulein ‘mounched, and mounched, and mounched,’ like the sailor’s wife eating chestnuts38: but those two lovers lunched upon moonshine, upon each other’s little words and little looks, upon their own ineffable39 bliss40. They sat side by side, and helped each other to the nicest thing’s on the table, but neither could eat, and they got considerably41 mixed in their way of eating, taking chutnee with strawberry cream, and currant jelly with asparagus. What did it matter? Everything tasted of bliss.
‘You have had absolutely nothing to eat,’ said Mary, piteously, as the dogcart came grinding round upon the dry gravel42.
‘Oh, I have done splendidly — thanks. I have just had a macaroon and some of that capital gorgonzola. God bless you, dearest, and à revoir, à revoir to-morrow.’
‘And to-morrow I shall be Mary Hammond,’ cried Mary, clasping her hands. ‘Isn’t it capital fun?’
They were in the porch alone. The servants were all at dinner, save the groom43 with the cart, Miss Müller was still munching44 at the well-spread table in the dining-room.
John Hammond folded his sweetheart in his arms for one brief embrace; there was no time for loitering. In another moment he was springing into the cart. A shake of the reins45, and he was driving slowly down the steep avenue.
‘Life is full of partings,’ Mary said to herself, as she watched the last glimpse of the dogcart between the trees down in the road below, ‘but this one is to be very short, thank God.’
She wondered what she should do with herself for the rest of the afternoon, and finally, finding that she was not wanted by her grandmother until afternoon tea, she set out upon a round of visits to her favourite cottagers, to bid them a long farewell as a spinster.
‘You’ll be away a long time, I suppose, Lady Mary?’ said one of her humble friends; ‘you’ll be going to Switzerland or Italy, or some of those foreign parts where great ladies and gentlemen travel for their honeymoons46?’
But Mary declared that she would be absent a week at longest She was coming back to take care of her invalid47 grandmother; and she was not going to marry a great gentleman, but a man who would have to work for his living.
She went back to Fellside, and read the Times, and poured out Lady Maulevrier’s tea, and sat on her low stool by the sofa, and the old and the young woman were as happy and confidential48 together as if they had been always the nearest and dearest to each other. Her ladyship had seen Miss Müller, and had informed that excellent person that her services at Fellside would no longer be required after Lady Mary’s marriage; but that her devotion to her duties during the last fourteen years should be rewarded by a pension which, together with her savings49, would enable her to spend the rest of her days in repose50. Miss Müller was duly grateful, and owned to a tender longing51 for the Heimath, and declared herself ready to retire from her post whenever her ladyship pleased.
‘I shall go back to Germany directly I leave you, and I shall live and die there, unless I am wanted by one of my old pupils. But should Lady Lesbia or Lady Mary need my services for their daughters, in days to come, they can command me. For no one else will I abandon the Fatherland.’
The Fr?ulein thus easily disposed of, Lady Mary felt that matrimony would verily mean independence. And yet she was prepared to regard her husband as her master. She meant to obey him in all meekness52 and reverence53 of spirit.
She spent the rest of the afternoon and the whole of the evening in her grandmother’s sitting-room54, dining tête-à-tête with the invalid for the first time since her illness. Lady Maulevrier talked much of Mary’s future, and of Lesbia’s; but it was evident that she was full of uneasiness upon the latter subject.
‘I don’t know what Lesbia is going to do with her life,’ she said, with a sigh. ‘Her letters tell me of nothing but gowns and parties; and Georgina Kirkbank can only expatiate55 upon Mr. Smithson’s wealth, and the grand position he is going to occupy by-and-by. I should like to see both my granddaughters married before I die — yes, I should like to see Lesbia’s fate secure, if she were to be only Lady Lesbia Smithson.’
‘She cannot fail to make a good match, grandmother,’ said Mary.
‘I am beginning to lose faith in her future,’ answered Lady Maulevrier. ‘There seems to be a fatality56 about the career of particularly attractive girls. They are too confident of their power to succeed in life. They trifle with fortune, fascinate the wrong people, and keep the right people at arm’s length. I think if I had been Lesbia’s guide in society her first season would have counted for more than it is likely to count for under Lady Kirkbank’s management. I should have awakened57 Lesbia from the dream of dress and dancing — the mere butterfly life of a girl who never looks beyond the present moment. But now go and give orders about your packing, Mary. It is past ten, and Clara had better pack your trunks early to-morrow morning.’
Clara was a modest Easedale damsel, who had been promoted to be Lady Mary’s personal attendant, when the more mature Kibble had gone away with Lady Lesbia. Mary required very little waiting upon, but she was not the less glad to have a neat little smiling maiden58 devoted59 to her service, ready to keep her rooms neat and trim, to go on errands to the cottagers, to arrange the flowers in the old china bowls, and to make herself generally useful.
It seemed a strange thing to have to furnish a trousseau from the wardrobe of everyday life — a trousseau in which nothing, except half-a-dozen pairs of gloves, a pair of boots, and a few odds60 and ends of lace and ribbons would be actually new. Mary thought very little of the matter, but the position of things struck her maid as altogether extraordinary and unnatural61.
‘You should have seen the things Miss Freeman had, Lady Mary,’ exclaimed the damsel, ‘the daughter of that cotton-spinning gentleman from Manchester, who lives at The Gables — you should have seen her new gowns and things when she was married. Mrs. Freeman’s maid keeps company with my brother James — he’s in the stables at Freeman’s, you know, Lady Mary — and she asked me in to look at the trousseau two days before the wedding. I never saw such beautiful dresses — such hats — such bonnets62 — such jackets and mantles64. It was like going into one of those grand shops at York, and having all the things in the shop pulled out for one to look at — such silks and satins — and trimmed — ah! how those dresses was trimmed. The mystery was how the young lady could ever get herself into them, or sit down when she’d got one of them on.’
‘Instruments of torture, Clara. I should hate such gowns, even if I were going to marry a rich man, as I suppose Miss Freeman was.’
‘Not a bit of it, Lady Mary. She was only going to marry a Bolton doctor with a small practice; but her maid told me she was determined65 she’d get all she could out of her pa, in case he should lose all his money and go bankrupt. They said that trousseau cost two thousand pounds.’
‘Well, Clara, I’d rather have my tailor gowns, in which I can scramble66 about the ghylls and crags just as I like.’ There was a pale yellow Indian silk, smothered67 with soft yellow lace, which would serve for a wedding gown; for indifferent as Mary was to the great clothes question, she wanted to look in some wise as a bride. A neat chocolate-coloured cloth, almost new from the tailor’s hands, with a little cloth toque to match, would do for the wedding journey. All the details of Mary’s wardrobe were the perfection of neatness. She had grown very neat and careful in her habits since her engagement, anxious to be industrious68 and frugal69 in all things — a really handy housewife for a hard-worked bread-winner. And now she was told that Mr. Hammond was not so poor as she had thought. She would not be obliged to stint70 herself, and manage, as she had supposed when she went about among the cottagers, taking lessons in household economy. It was almost a disappointment.
She and Clara finished the packing that night, Mary being much too excited for the possibility of sleep. There was not much to pack, only one roomy American trunk — a trunk which held everything — a Gladstone bag for things that might possibly be wanted in a hurry, and a handsome dressing-bag, Maulevrier’s last birthday gift to his sister.
Mary had received no gifts from her lover, save the plain gold engagement ring, and a few new books sent straight from the publishers. Clara took care to inform her young mistress that Miss Freeman’s sweetheart had sent her all manner of splendid presents, scent71 bottles, photograph albums, glove boxes, and other things of beauty, albeit72 his means were supposed to be nil73. It was evident that Clara disapproved74 of Mr. Hammond’s conduct in this matter, and even suspected him of meanness.
‘He did ought to have sent you his photograph, Lady Mary,’ said Clara, with a reproachful air.
‘I daresay he would have done so, Clara, but he has been photographed only once in his life.’
‘Lawk a mercy, Lady Mary! Why most young gentlemen have themselves photographed in every new place they go to; and as Mr. Hammond has been a traveller, like his lordship, I made sure he’d have been photographed in knickerbockers and every other kind of attitude.’
Mary had not refrained from asking for her lover’s portrait; and he had told her that he had carefully abstained75 from having his countenance76 reproduced in any manner since his fifteenth year, when he had been photographed at his mother’s desire.
‘The present fashion of photographs staring out of every stationer’s window makes a man’s face public property,’ he told Mary. ‘I don’t want every street Arab in London to recognise me.’
‘But you are not a public man,’ said Mary. ‘Your photograph would not be in all the windows; although, in my humble opinion, you are a very handsome man.’
Hammond blushed, laughed, and turned the conversation, and Mary had to exist without any picture of her lover.
‘Millais shall paint me in his grand Reynolds manner by-and-by,’ he told Mary.
‘Millais! Oh, Jack63! When will you and I be able to give a thousand or so for a portrait?’
‘Ah, when, indeed? But we may as well enjoy our day-dreams, like Alnaschar, without smashing our basket of crockery.’
And now Mary, who had managed to exist without the picture, was to have the original. He was to be all her own — her master, her lord, her love, after to-morrow — unto eternity77, in life, and in the grave, and in the dim hereafter beyond the grave, they two were to be one. In heaven there was to be no marrying or giving in marriage, Mary was told; but her own heart cried aloud to her that the happily wedded must remain linked in heaven. God would not part the blessed souls of true lovers.
A short sleep, broken by happy dreams, and it was morning, Mary’s wedding morning, fairest of summer days, July in all her beauty. Mary went to her grandmother’s room, and waited upon her at breakfast.
Lady Maulevrier was in excellent spirits.
‘Everything is arranged, Mary, I have had a telegram from Hammond, who has got the licence, and will come at half-past one. At three the Vicar will come to marry you, his daughters, Katie and Laura, acting78 as your bridesmaids.’
‘Bridesmaids!’ exclaimed Mary. ‘I forgot all about bridesmaids. Am I really to have any?’
‘You will have two girls of your own age to bear you company, at any rate. I have asked dear old Horton to be present; and he, Fr?ulein, and Maulevrier will complete the party. It will not be a brilliant wedding, Mary, or a costly79 ceremonial, except for the licence.’
‘And poor Jack will have to pay for that,’ said Mary, with a long face.
‘Poor Jack refused to let me pay for it,’ answered Lady Maulevrier. ‘He is vastly independent, and I fear somewhat reckless.’
‘I like him for his independence; but he mustn’t be reckless,’ said Mary, severely80.
He was to be the master in all things! and yet she was to exercise a restraining influence, she was to guard him against his own weaknesses, his too generous impulses. Her voice was to be the voice of prudence. This is how Mary understood the marriage tie.
Under ordinary conditions Mary would have been in the avenue, lying in wait for her lover, eager to get the very first glimpse of him when he arrived, to see him before he had brushed the dust of the journey from his raiment. But to-day she hung back. She stayed in her grandmother’s room and sat beside the sofa, shy, and even a little downcast. This lover who was so soon to be transformed into a husband was a formidable personage. She dare not rush forth81 to greet him. Perhaps he had changed his mind by this time, and was sorry he had ever asked her to marry him. Perhaps he thought he was being hustled82 into a marriage. He had been told that he was to wait at least a year. And now, all in a moment, he was sent off to get a special licence. How could she be quite sure that he liked this kind of treatment?
If there is any faith to be placed in the human countenance, Mr. Hammond was in no wise an unwilling83 bridegroom; for his face teamed with happy light as he came into the room presently, followed by an elderly man with grey hair and whiskers, and in a strictly84 professional frock coat, whom the butler announced as Mr. Dorncliffe. Lady Maulevrier looked startled, somewhat offended even at this intrusion, and she gave Mr. Dorncliffe a very haughty85 salutation, which was almost more crushing than no salutation at all.
Mary stood up by her grandmother’s sofa, and looked rather frightened.
‘Dear Lady Maulevrier,’ said Hammond, ‘I ventured to telegraph to my lawyer to meet me at York last night, and come on here with me this morning. He has prepared a settlement, which I should like you to hear him read, and which he will explain to you, if necessary, while Molly and I go for a stroll in the grounds.’
He had never called her Molly before. He put his arm round her with a proud air of possession, even under her grandmother’s eyes. And she nestled close up to his side, forgetting everything but the delight of belonging to him.
They went downstairs, and through the billiard room to the terrace, and from the terrace to the tennis lawn, where John Hammond sat reading Heine nearly a year ago, just before he proposed to Lesbia.
‘Do you remember that day?’ asked Mary, looking at him, solemnly.
‘I remember every day and every hour we have spent together since I began to love you,’ answered Hammond.
‘Ah, but this was before you began to love me,’ said Mary, with a piteous little grimace86. ‘This was while you were loving Lesbia as hard as ever you could. Don’t you remember the day you proposed to her — a lovely summer day like this, the lake just as blue, the sun shining upon Fairfield just as it is shining now, and you sat there reading Heine — those sweet, sweet verses, that seemed made of sighs and tears; and every now and then you paused and looked up at Lesbia, and there was more love in your eyes than in all Heine’s poetry, though that brims over with love.’
‘But how did you know all this, Molly? You were not here.’
‘I was not very far off. I was behind those bushes, watching and listening. I knew you were in love with Lesbia, and I thought you despised me, and I was very, very wretched; and I listened afterwards when you proposed to her there — behind the pine trees — and I hated her for refusing you, and I am afraid I hated you for proposing to her.’
‘When I ought to have been proposing to my Molly, blind fool that I was,’ said Hammond, smiling tenderly at her, smiling, though his eyes were dim with tears. ‘My own sweet love, it was a terrible mistake, a mistake that might have cost me the happiness of a lifetime. But Fate was very good to me, and let me have my Mary after all. And now let us sit down under the old red beech87 and talk till it is time to go and get ready for our wedding. I suppose one ought to brush one’s hair and wash one’s hands for that kind of thing, even when the function is not on a ceremonious scale.’
Mary laughed.
‘I have a prettier gown than this to be married in, although it isn’t a wedding gown,’ she said.
‘Oh, by-the-by, I have something for you,’ said her lover, ‘something in the way of ornaments88, but I don’t suppose you’d care to wear them to-day. I’ll run and get them.’
He went back to the house, leaving Mary sitting on the rustic89 bench under the fine old copper90 beech, a tree that had been standing91 long before Lady Maulevrier enlarged the old stone house into a stately villa92. He returned in a few minutes, bringing a morocco bag about the size of those usually carried by lawyers or lawyers’ clerks.
‘I don’t think I have given you anything since we were engaged, Mary,’ he said, as he seated himself by her side.
Mary blushed, remembering how Clara, the maid, had remarked upon this fact.
‘You gave me my ring,’ she said, looking down at the massive band of gold, ‘and you have given me ever so many delightful93 books.’
‘Those were very humble gifts, Molly: but to-day I have brought you a wedding present.’
He opened the bag and took out a red morocco case, and then half-a-dozen more red morocco cases of various shapes and sizes. The first looked new, but the others were old-fashioned and passing shabby, as if they had been knocking about brokers’ shops for the last quarter of a century.
‘There is my wedding gift, Mary,’ he said, handing her the new case.
It contained an exquisitely95 painted miniature of a very beautiful woman, in a large oval locket set with sapphires96.
‘You have asked me for my portrait, dearest,’ he said. ‘I give you my mother’s rather than my own, because I loved her as I never thought to love again, till I knew you. I should like you to wear that locket sometimes, Mary, as a kind of link between the love of the past and the love of the present. Were my mother living, she would welcome and cherish my bride and my wife. She is dead, and you and she can never meet on earth: but I should like you to be familiar with the face which was once the light of my life.’
Mary’s eyes filled with tears as she gazed at the face in the miniature. It was the portrait of a woman of about thirty — a face of exquisite94 refinement97, of calm and pensive98 beauty.
‘I shall treasure this picture always, above all things,’ she said: but ‘why did you have it set so splendidly, Jack? No gems99 were needed to give your mother’s portrait value in my eyes.’
‘I know that, dearest, but I wanted to make the locket worth wearing. And now for the other cases. The locket is your lover’s free gift, and is yours to keep and to bequeath to your children. These are heirlooms, and yours only during your husband’s lifetime.’
He opened one of the largest cases, and on a bed of black velvet100 Mary beheld101 a magnificent diamond necklace, with a large pendant. He opened another and displayed a set of sprays for the hair. Another contained earrings102, another bracelets103, the last a tiara.
‘What are they for?’ gasped104 Mary.
‘For my wife to wear.’
‘Oh, but I could never wear such things,’ she exclaimed, with an idea that these must be stage jewellery. ‘They are paste, of course — very beautiful for people who like that kind of thing — but I don’t.’
She felt deeply shocked at this evidence of bad taste on the part of her lover. How the things flashed in the sunshine — but so did the crystal drops in the old Venetian girondoles.
‘No, Molly, they are not paste; they are Brazilian diamonds, and, as Maulevrier would say, they are as good as they make them. They are heirlooms, Molly. My dear mother wore them in her summer-tide of wedded happiness. My grandmother wore them for thirty years before her; my great grandmother wore them at the Court of Queen Charlotte, and they were worn at the Court of Queen Anne. They are nearly two hundred years old; and those central stones in the tiara came out of a cap worn by the Great Mogul, and are the largest table diamonds known. They are historic, Mary.’
‘Why, they must be worth a fortune.’
‘They are valued at something over seventy thousand pounds.’
‘But why don’t you sell them?’ exclaimed Mary, opening her eyes wide with surprise, ‘they would give you a handsome income.’
‘They are not mine to sell, Molly. Did not I tell you that they are heirlooms? They are the family jewels of the Countesses of Hartfield.’
‘Then what are you?’
‘Ronald Hollister, Earl of Hartfield, and your adoring lover!’
Mary gave a cry of surprise, a cry of distress105 even.
‘Oh, that is too dreadful!’ she exclaimed; ‘grandmother will be so unhappy. She had set her heart upon Lesbia marrying Lord Hartfield, the son of the man she loved.’
‘I got wind of her wish more than a year ago,’ said Hartfield, ‘from your brother; and he and I hatched a little plot between us. He told me Lesbia was not worthy106 of his friend’s devotion — told me that she was vain and ambitious — that she had been educated to be so. I determined to come and try my fate. I would try to win her as plain John Hammond. If she was a true woman, I told myself, vanity and ambition would be blown to the four winds, provided I could win her love. I came, I saw her; and to see was to love her. God knows I tried honestly to win her; but I had sworn to myself that I would woo her as John Hammond, and I did not waver in my resolution — no, not when a word would have turned the scale. She liked me, I think, a little; but she did not like the notion of an obscure life as the wife of a hardworking professional man. The pomps and vanities of this world had it against love or liking, and she gave me up. I thank God that the pomps and vanities prevailed; for this happy chance gave me Mary, my sweet Wordsworthian damsel, found, like the violet or the celandine, by the wayside, in Wordsworth’s own country.’
‘And you are Lord Hartfield!’ exclaimed Mary, still lost in wonder, and with no elation107 at this change in the aspect of her life. ‘I always knew you were a great man. But poor grandmother! It will be a dreadful disappointment to her.’
‘I think not. I think she has learned my Molly’s value; rather late, as I learned it; and I believe she will be glad that one of her granddaughters should marry the son of her first lover. Let us go to her, love, and see if she is reconciled to the idea, and whether the settlement is ready for execution. Dorncliffe and his clerk were working at it half through the night.’
‘What is the good of a settlement?’ asked Mary. ‘I’m sure I don’t want one.’
‘Lady Hartfield must not be dependent upon her husband’s whim108 or pleasure for her milliner’s bill or her private charities,’ answered her lover, smiling at her eagerness to repudiate109 anything business-like.
‘But I would rather be dependent on your pleasure. I shall never have any milliner’s bills; and I am sure you would never deny me money for charity.’
‘You shall not have to ask me for it, except when you have exceeded your pin-money I hope you will do that now and then, just to afford me the pleasure of doing you a favour.’
‘Hartfield,’ repeated Mary, to herself, as they went towards the house; ‘shall I have to call you Hartfield? I don’t like the name nearly so well as Jack.’
‘You shall call me Jack for old sake’s sake,’ said Hartfield, tenderly.
‘How did you think of such a name as Jack?’
‘Rather an effort of genius, wasn’t it. Well, first and foremost I was christened Ronald John — all the Hollisters are christened John — name of the founder110 of the race; and, secondly111, Maulevrier and I were always plain Mr. Morland and Mr. Hammond in our travels, and always called each other Jack and Jim.’
‘How nice!’ said Mary; ‘would you very much mind our being plain Mr. and Mrs. Hammond, while we are on our honeymoon trip?’
‘I should like it of all things.’
‘So should I. People will not take so much notice of us, and we can do what we like, and go where we like.’
‘Delightful! We’ll even disguise ourselves as Cook’s tourists, if you like. I would not mind.’
They were at the door of Lady Maulevrier’s sitting room by this time. They went in, and were greeted with smiles.
‘Let me look at the Countess of Hartfield that is to be in half an hour,’ said her ladyship. ‘Oh, Mary, Mary, what a blind idiot I have been, and what a lucky girl you are! I told you once that you were wiser than Lesbia, but I little thought how much wiser you had been.’
点击收听单词发音
1 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
2 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
3 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
4 instinctive | |
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的 | |
参考例句: |
|
|
5 yearned | |
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
7 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
8 pauper | |
n.贫民,被救济者,穷人 | |
参考例句: |
|
|
9 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
10 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
11 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
12 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
13 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
14 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
15 kindling | |
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
16 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
17 precipice | |
n.悬崖,危急的处境 | |
参考例句: |
|
|
18 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
19 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
20 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
21 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
22 malignant | |
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
23 babbling | |
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密 | |
参考例句: |
|
|
24 hemmed | |
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围 | |
参考例句: |
|
|
25 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
26 agitate | |
vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动 | |
参考例句: |
|
|
27 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
29 fig | |
n.无花果(树) | |
参考例句: |
|
|
30 chancellor | |
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|
31 ineffably | |
adv.难以言喻地,因神圣而不容称呼地 | |
参考例句: |
|
|
32 joyously | |
ad.快乐地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
33 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
35 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
36 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 forfeited | |
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 chestnuts | |
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马 | |
参考例句: |
|
|
39 ineffable | |
adj.无法表达的,不可言喻的 | |
参考例句: |
|
|
40 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
41 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
42 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
43 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
44 munching | |
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
46 honeymoons | |
蜜月( honeymoon的名词复数 ); 短暂的和谐时期; 蜜月期; 最初的和谐时期 | |
参考例句: |
|
|
47 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
48 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
49 savings | |
n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
50 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
51 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
52 meekness | |
n.温顺,柔和 | |
参考例句: |
|
|
53 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
54 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
55 expatiate | |
v.细说,详述 | |
参考例句: |
|
|
56 fatality | |
n.不幸,灾祸,天命 | |
参考例句: |
|
|
57 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
58 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
59 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
60 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
61 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
62 bonnets | |
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子 | |
参考例句: |
|
|
63 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
64 mantles | |
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
65 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
66 scramble | |
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料 | |
参考例句: |
|
|
67 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
68 industrious | |
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的 | |
参考例句: |
|
|
69 frugal | |
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的 | |
参考例句: |
|
|
70 stint | |
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事 | |
参考例句: |
|
|
71 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
72 albeit | |
conj.即使;纵使;虽然 | |
参考例句: |
|
|
73 nil | |
n.无,全无,零 | |
参考例句: |
|
|
74 disapproved | |
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 abstained | |
v.戒(尤指酒),戒除( abstain的过去式和过去分词 );弃权(不投票) | |
参考例句: |
|
|
76 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
77 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
78 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
79 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
80 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
81 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
82 hustled | |
催促(hustle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
83 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
84 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
85 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
86 grimace | |
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
87 beech | |
n.山毛榉;adj.山毛榉的 | |
参考例句: |
|
|
88 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
89 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
90 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
91 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
92 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
93 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
94 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
95 exquisitely | |
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
96 sapphires | |
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 | |
参考例句: |
|
|
97 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
98 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
99 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
100 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
101 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
102 earrings | |
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子 | |
参考例句: |
|
|
103 bracelets | |
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
104 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
105 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
106 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
107 elation | |
n.兴高采烈,洋洋得意 | |
参考例句: |
|
|
108 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
109 repudiate | |
v.拒绝,拒付,拒绝履行 | |
参考例句: |
|
|
110 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
111 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |