小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Phantom Fortune » Chapter 44 ‘Oh, Sad Kissed Mouth, How Sorrowful it is!’
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 44 ‘Oh, Sad Kissed Mouth, How Sorrowful it is!’
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
They all went down to the saloon, where Lady Kirkbank sat, looking the image of despair, which changed to delighted surprise at sight of Lord Hartfield and his friend.

‘Did you give your consent to my sister’s elopement with this man, Lady Kirkbank?’ Maulevrier asked, brusquely.

‘I give my consent! Good gracious! no. He has eloped with me ever so much more than with your sister. She knew all about it, I’ve no doubt: but the wretch1 ran away with me in my sleep.’

‘I am glad, for your own self-respect, that you had no hand in this disgraceful business,’ replied Maulevrier; and then turning to Lord Hartfield, he said, ‘Hartfield, will you tell my sister who and what this man is? Will you make her understand what kind of pitfall2 she has escaped? Upon my soul, I cannot speak of it.’

‘I recognise no right of Lord Hartfield’s to interfere3 with my actions, and I will hear nothing that he may have to say,’ said Lesbia, standing4 by her lover’s side, with head erect5 and eyes dark with anger.

‘Your sister’s husband has the strongest right to control your actions, Lady Lesbia, when the family honour is at stake,’ answered Hartfield, with grave authority. ‘Accept me at least as a member of your family, if you will not accept me as your disinterested6 and devoted7 friend.’

‘Friend!’ echoed Lesbia, scornfully. ‘You might have been my friend once. Your friendship then would have been of some value to me, if you had told me the truth, instead of approaching me with a lie upon your lips. You talk of honour, Lord Hartfield; you, who came to my grandmother’s house as an impostor, under a false name!’

‘I went there as a man standing on his own merits, assuming no rank save that which God gave him among his fellow-men, claiming to be possessed8 of no fortune except intellect and industry. If I could not win a wife with such credentials9, it were better for me never to marry at all, Lady Lesbia. But we have no time to speak of the past. I am here as your brother’s friend, here to save you.’

‘To part me from the man to whom I have given my heart. That you cannot do. Gomez, why do you not speak? Tell him, tell him!’ cried Lesbia, with a voice strangled by sobs11; ‘tell him that I am to be your wife to-morrow, at Havre. Your wife!’

‘Dear Lady Lesbia, that cannot be,’ said Lord Hartfield, sorrowfully, pitying her in her helplessness, as he might have pitied a young bird in the fowler’s net. ‘I am assured upon undeniable authority that Se?or Montesma has a wife living at Cuba; and even were this not so — were he free to marry you — his character and antecedents would for ever forbid such a marriage.’

‘A wife! No, no, no!’ shrieked12 Lesbia, looking wildly from one to the other. ‘It is a lie — a lie, invented by my brother, who always hated me — by you, who fooled and deceived me! It is a lie, an infamous13 invention! Don Gomez, speak to them: for pity’s sake answer them! Don’t you see that they are driving me mad?’

She flung herself into his arms, she buried her dishevelled head upon his breast; she clung to him with hands that writhed14 convulsively in her agony.

Maulevrier sprang across the cabin and wrenched15 her from her lover’s grasp.

‘You shall not pollute her with your touch,’ he cried; ‘you have poisoned her mind already. Scoundrel, seducer16, slave-dealer17! Do you hear, Lesbia? Shall I tell you what this man is — what trade he followed yonder, on his native island — this Spanish hidalgo — this all-accomplished gentleman — lineal descendant of the Cid — fine flower of Andalusian chivalry18? It was not enough for him to cheat at cards, to float bubble companies, bogus lotteries19. His profligate20 extravagance, his love of sybarite luxury, required a larger resource than the petty schemes which enrich smaller men. A slave ship, which could earn nearly twenty thousand pounds on every voyage, and which could make two runs in a year — that was the trade for Don Gomez de Montesma, and he carried it on merrily for six or seven years, till the British cruisers got too keen for him, and the good old game was played out. You see that scar upon the hilalgo’s forehead, Lesbia — a token of knightly21 prowess, you think, perhaps. No, my girl, that is the mark of an English cutlass in a scuffle on board a slaver. A merry trade, Lesbia — the living cargo22 stowed close under hatches have rather a bad time of it now and then — short rations23 of food and water, yellow Jack24. They die like rotten sheep sometimes — bad then for the dealer. But if he can land the bulk of his human wares25 safe and sound the profits are enormous. The Captain–General takes his capitation fee, the blackies are drafted off to the sugar plantations26, and everybody is satisfied; but I think, Lesbia, that your British prejudices would go against marriage with a slave-trader, were he ever so free to make you his wife, which this particular dealer in blackamoors is not.’

‘Is this true, this part of their vile27 story?’ demanded Lesbia, looking at her lover, who stood apart from them all now, his arms folded, his face deadly pale, the lower lip quivering under the grinding of his strong white teeth.

‘There is some truth in it,’ he answered, hoarsely29. ‘Everybody in Cuba had a finger in the African trade, before your British philanthropy spoiled it. Mr. Smithson made sixty thousand pounds in that line. It was the foundation of his fortune. And yet he had his misfortunes in running his cargo — a ship burnt, a freight roasted alive. There are some very black stories in Cuba against poor Smithson. He will never go there again.’

‘Mr. Smithson may be a scoundrel; indeed, I believe he is a pretty bad specimen30 in that line,’ said Lord Hartfield. ‘But I doubt if there is any story that can be told of him quite so bad as the history of your marriage, and the events that went before it. I have been told the story of the beautiful Octoroon, who loved and trusted you, who shared your good and evil fortunes for the most desperate years of your life, was almost accepted as your wife, and whose strangled corpse31 was found in the harbour while the bells were ringing for your marriage with a rich planter’s heiress — the lady who, no doubt, now patiently awaits your return to her native island.’

‘She will wait a long time,’ said Montesma, ‘or fare ill if I go back to her. Lesbia, his lordship’s story of the Octoroon is a fable32 — an invention of my Cuban enemies, who hate us old Spaniards with a poisonous hatred33. But this much is true. I am a married man — bound, fettered34 by a tie which I abhor35. Our Havre marriage would have been bigamy on my part, a delusion36 on yours. I could not have taken you to Cuba. I had planned our life in a fairer, more civilised world. I am rich enough to have surrounded you with all that makes life worth living. I would have given you love as true and as deep as ever man gave to woman. All that would have been wanting would have been the legality of the tie: and as law never yet made a marriage happy which lacked the elements of bliss37, our lawless union need not have missed happiness. Lesbia, you said that you would hold by me, come what might. The worst has come, love; but it leaves me not the less your true lover.’

She looked at him with wild despairing eyes, and then, with a hoarse28 strange cry, rushed from the cabin, and up the companion, with a desperate swiftness which seemed like the flight of a bird. Montesma, Hartfield, Maulevrier, all followed her, heedless of everything except the dire39 necessity of arresting her flight. Each in his own mind had divined her purpose.

They were not too late. It was Hartfield’s strong arm that caught her, held her as in a vice40, dragged her away from the edge of the deck, just where there was a space open to the waves. Another instant and she would have flung herself overboard. She fell back into Lord Hartfield’s arms, with a wild choking cry: ‘Let me go! Let me go!’ Another moment, and a flood of crimson41 stained his shirt-front, as she lay upon his breast, with closed eyelids42 and blood-bedabbled lips, in blessed unconsciousness.

They carried her on to the steam-yacht, and down to the cabin, where there was ample accommodation and some luxury, although not the elegance43 of Bond Street upholstery. Rilboche, Lady Kirkbank, Kibble, luggage of all kinds were transferred from one yacht to the other, even to the vellum bound Keats which lay face downwards44 on the deck, just where Lesbia had flung it when the Cayman was boarded. The crew of the steam-yacht Philomel helped in the transfer: there were plenty of hands, and the work was done quickly; while the Meztizoes, Yucatekes, Caribs, or whatever they were, looked on and grinned; and while Montesma stood leaning against the mast, with folded arms and sombre brow, a cigarette between his lips.

When the women and all their belongings45 were on board the Philomel, Lord Hartfield addressed himself to Montesma.

‘If you consider yourself entitled to call me to account for this evening’s work you know where to find me,’ he said.

Montesma shrugged46 his shoulders, and threw away his cigarette with a contemptuous gesture.

’Ce n’est pas la peine,‘ he said; ‘I am a dead shot, and should be pretty sure to send a bullet through you if you gave me the chance; but I should not be any nearer winning her if I killed you: and it is she and she only that I want. You may think me an adventurer — swindler — gambler — slave-dealer — what you will — but I love her as I never thought to love a woman, and I should have been true as steel, if she had been plucky47 enough to trust me. But, as I told her an hour ago, women have not lion hearts. They can talk tall while the sky is clear and the sun shines, but at the first crack of thunder —va te promener.’

‘If you have killed her —’ began Hartfield.

‘Killed her! No. Some small bloodvessel burst in the agitation49 of that terrible scene. She will be well in a week, and she will forget me. But I shall not forget her. She is the one flower that has sprung on the barren plain of my life. She was my Picciola.’

He turned his back on Lord Hartfield and walked to the other end of the deck. Something in his face, in the vibration50 of his deep voice, convinced Hartfield of his truth. A bad man undoubtedly51 — steeped to the lips in evil — and yet so far true that he had passionately53, deeply, devotedly54 loved this one woman.

It was the dead of night when Lesbia recovered consciousness, and even then she lay silent, taking no heed38 of those around her, in a state of utter prostration55. Kibble nursed her carefully, tenderly, all through the night; Maulevrier hardly left the cabin, and Lady Kirkbank, always more or less a victim to the agonies of sea-sickness, still found time to utter lamentations and wailings over the ruin of her protégée’s fortune.

‘Never had a girl such a chance,’ she moaned. ‘Quite the best match in society. The house in Park Lane alone cost a fortune. Her diamonds would have been the finest in London.’

‘They would have been stained with the blood of the niggers he traded in out yonder,’ answered Maulevrier. ‘Do you think I would have let my sister marry a slave-dealer?’

‘I don’t believe a syllable56 of it,’ protested Lady Kirkbank, dabbing57 her brow with a handkerchief steeped in eau de Cologne. ‘A vile fabrication of Montesma’s, who wanted to blacken poor Smithson’s character in order to extenuate58 his own crimes.’

‘Well, we won’t go into that question,’ said Maulevrier wearily. ‘The Smithson match is off, anyhow; and it matters very little to us whether he made most money out of niggers or bubble companies, or lotteries or gaming hells.’

‘I am convinced that Smithson made his fortune in a thoroughly59 gentlemanlike manner,’ argued Lady Kirkbank. ‘Look at the people who visit him, and the houses he goes to. And I don’t see why the match need be off. I’m sure, if Lesbia plays her cards properly, he will look over this — this — little escapade.’

Maulevrier contemplated60 the worldly old face with infinite scorn.

‘Does she look like a girl who will play her cards in your fashion?’ he asked, pointing to his sister, whose white face upon the pillow seemed like a mask cut out of marble. ‘Upon my soul, Lady Kirkbank, I consider my sister’s elopement with this Spanish adventurer, with whom she was over head and ears in love, a far more respectable act than her engagement to Smithson, for whom she cared not a straw.’

‘Well, I hope if you so approve of her conduct you will help her to pay her dressmaker, and the rest of them,’ retorted Lady Kirkbank. ‘She has been plunging61 rather deeply, I believe, under the impression that Smithson would pay all her bills when she was married. Your grandmother may not quite like the budget.’

‘I will do all I can for her,’ answered Maulevrier. ‘I would do a great deal to save her from the degradation62 to which your teaching has brought her.’

Lady Kirkbank looked at him for a moment or so with reproachful eyes, and then shrugged her shoulders contemptuously.

‘If I ever expected gratitude63 from people I might feel the injustice64 — the insolence65 — of your last remark,’ she said; ‘but as I never do expect gratitude, I am not disappointed in this case. And now I think if there is a cabin which I can have to myself I should like to retire to it,’ she added. ‘My cares are thrown away here.’

There was a cabin at Lady Kirkbank’s disposal. It had been already appropriated by Rilboche, and smelt66 of cognac; but Rilboche resigned her berth67 to her mistress, and laid herself meekly68 on the floor for the rest of the voyage.

They were in Cowes Roads at eight o’clock next morning, and Lord Hartfield went on shore for a doctor, whom he brought back before nine, and who pronounced Lady Lesbia to be in a very weak and prostrate69 condition, and forbade her being moved within the next two days. Happily Lord Hartfield had borrowed the Philomel and her crew from a friend who had given him carte blanche as to the use he made of her, and who freely left her at his disposal so long as he and his party should need the accommodation. Lesbia could nowhere be better off than on the yacht, where she was away from the gossip and tittle-tattle of the town.

The roadstead was quiet enough now. All the racing70 yachts had melted away like a dream, and most of the pleasure yachts were off to Ryde. Lady Lesbia lay in her curtained cabin, with Kibble keeping watch beside her bed, while Maulevrier came in every half-hour to see how she was — sitting by her a little now and then, and talking of indifferent things in a low kind voice, which was full of comfort.

She seemed grateful for his kindness, and smiled at him once in a way, with a piteous little smile; but she had the air of one in whom the mainspring of life is broken. The pallid71 face and heavy violet eyes, the semi-transparent hands which lay so listlessly upon the crimson coverlet, conveyed an impression of supreme72 despair. Hartfield, looking down at her for the last time when he came to say good-bye before leaving for London, was reminded of the story of one whose life had been thus rudely broken, who had loved as foolishly and even more fondly, and for whom the world held nothing when that tie was severed73.

‘She looked on many a face with vacant eye,

  On many a token without knowing what;

She saw them watch her, without asking why,

  And recked not who around her pillow sat.’

But Lesbia Haselden belonged to a wider and more sophisticated world than that of the daughter of the Grecian Isle74, and for her existence offered wider horizons. It might be prophesied75 that for her the dark ending of a girlish dream would not be a life-long despair. The passionate52 love had been at fever point; the passionate grief must have its fever too, and burn itself out.

‘Do all you can to cheer her,’ said Lord Hartfield to Maulevrier, ‘and bring her to Fellside as soon as ever she is strong enough to bear the journey. You and Kibble, with your own man, will be able to do all that is necessary.’

‘Quite able.’

‘That’s right. I must be in the House for the expected division to-night, and I shall go back to Grasmere to-morrow morning. Poor Mary is horribly lonely.’

Lord Hartfield went off in the boat to catch the Southampton steamer; and Maulevrier was now sole custodian77 of the yacht and of his sister. He and the doctor had agreed to keep her on board, in the fresh sea air, till she was equal to the fatigue78 of the journey to Grasmere. There was nothing to be gained by taking her on to the island or by carrying her to London. The yacht was well found, provided with all things needful for comfort, and Lesbia could be nowhere better off until she was safe in her old home:— that home she had left so gaily79, in the freshness of her youthful inexperience, nearly a year ago, and to which she would return so battered80 and broken, so deeply degraded by the knowledge of evil.

Lady Kirkbank had started for London on the previous day.

‘I am evidently not wanted here,’ she said, with an offended air; ‘and I must have everything at Kirkbank ready for a house full of people before the twelfth of August, so the sooner I get to Scotland the better. I shall make a détour in order to go and see Lady Maulevrier on my way down. It is due to myself that I should let her know that I am entirely81 blameless in this most uncomfortable business.’

‘You can tell her ladyship what you please,’ answered Maulevrier, bluntly. ‘I shall not gainsay82 you, so long as you do not slander83 my sister; but as long as I live I shall regret that I, knowing something of London society, did not interfere to prevent Lesbia being given over to your keeping.’

‘If I had known the kind of girl she is I would have had nothing to do with her,’ retorted Lady Kirkbank with exasperation84; and so they parted.

The Philomel had been lying off Cowes three days before Mr. Smithson appeared upon the scene. He had got wind somehow from a sailor, who had talked with one of the foreign crew, of the destination of the Cayman, and he had crossed from Southampton to Havre on the steamer Wolf during that night in which Lesbia had been carried back to Cowes on the Philomel.

He was at Havre when the Cayman arrived, with Montesma and his tawny-visaged crew on board, no one else.

‘You may examine every corner of your ship,’ Montesma cried, scornfully, when Smithson came on board and swore that Lesbia must be hidden somewhere in the vessel48. ‘The bird has flown: she will shelter in neither your nest nor in mine, Smithson. You have lost her — and so have I. We may as well be friends in misfortune.’

He was haggard, livid with grief and anger. He looked ten years older than he had looked the other night at the ball, when his dash and swagger, and handsome Spanish head had been the admiration85 of the room.

Smithson was very angry, but he was not a fighting man. He had enjoyed various opportunities for distinguishing himself in that line in the island of Cuba; but he had always avoided such opportunities. So now, after a good deal of bluster86 and violent language, which Montesma took as lightly as if it had been the whistling of the wind in the shrouds87, poor Smithson calmed down, and allowed Gomez de Montesma to leave the yacht, with his portmanteaux, unharmed. He meant to take the first steamer for the Spanish Main, he told Smithson. He had had quite enough of Europe.

‘I daresay it will end in your marrying her,’ he said, at the last moment. ‘If you do, be kind to her.’

His voice faltered88, choked by a sob10, at those last words. After all, it is possible for a man without principle, without morality, to begin to make love to a woman in a mere76 spirit of adventure, in sheer devilry, and to be rather hard hit at the last.

Horace Smithson sailed his yacht back to Cowes without loss of time, and sent his card to Lord Maulevrier on board the Philomel. His lordship replied that he would wait upon Mr. Smithson that afternoon at four o’clock, and at that hour Maulevrier again boarded the Cayman; but this time very quietly, as an expected guest.

The interview that followed was very painful. Mr. Smithson was willing that this unhappy episode in the life of his betrothed89, this folly90 into which she had been beguiled91 by a man of infinite treachery, a man of all other men fatal to women, should be forgotten, should be as if it had never been.

‘It was her very innocence92 which made her a victim to that scoundrel,’ said Smithson, ‘her girlish simplicity93 and Lady Kirkbank’s folly. But I love your sister too well to sacrifice her lightly, Lord Maulevrier; and if she can forget this midsummer madness, why, so can I.’

‘She cannot forget, Mr. Smithson,’ answered Maulevrier, gravely. ‘She has done you a great wrong by listening to your false friend’s addresses; but she did you a still greater wrong when she accepted you as her husband without one spark of love for you. She and you are both happy in having escaped the degradation, the deep misery94 of a loveless union. I am glad — yes, glad even of this shameful95 escapade with Montesma — though it has dragged her good name through the gutter96 — glad of the catastrophe97 that has saved her from such a marriage. You are very generous in your willingness to forget my sister’s folly. Let your forgetfulness go a step further, and forget that you ever met her.’

‘That cannot be, Lord Maulevrier. She has ruined my life.’

‘Not at all. An affair of a season,’ answered Maulevrier, lightly. ‘Next year I shall hear of you as the accepted husband of some new beauty. A man of Mr. Smithson’s wealth — and good nature — need not languish98 in single blessedness.’

With this civil speech Lord Maulevrier went back to the Philomel’s gig, and this was his last meeting with Mr. Smithson, until they met a year later in the beaten tracks of society.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
2 pitfall Muqy1     
n.隐患,易犯的错误;陷阱,圈套
参考例句:
  • The wolf was caught in a pitfall.那只狼是利用陷阱捉到的。
  • The biggest potential pitfall may not be technical but budgetary.最大的潜在陷阱可能不是技术问题,而是预算。
3 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
6 disinterested vu4z6s     
adj.不关心的,不感兴趣的
参考例句:
  • He is impartial and disinterested.他公正无私。
  • He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
7 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
8 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
9 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
10 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
11 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
12 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
13 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
14 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
15 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
16 seducer 24ec7e71c9297519a053527a89a6645c     
n.诱惑者,骗子,玩弄女性的人
参考例句:
  • Shvitzer - Yiddish: someone who sweats a lot, especially a nervous seducer. 依地语:一个汗如雨下的人,尤指一个紧张的玩弄女人者。
  • The dream of flight is the dream a seductive seducer. 飞翔的梦就是引诱者的引诱之梦。
17 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
18 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
19 lotteries a7a529c8b5d8419ef8053e4d99771f98     
n.抽彩给奖法( lottery的名词复数 );碰运气的事;彩票;彩券
参考例句:
  • Next to bullfights and soccer, lotteries are Spain's biggest sport. 除了斗牛和足球以外,彩票是西班牙最热门的玩意儿。 来自辞典例句
  • Next to bullfight and soccer, lotteries are Spain's biggest sport. 发行彩票在西班牙是仅次于斗牛和足球的最大娱乐活动。 来自辞典例句
20 profligate b15zV     
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者
参考例句:
  • This young man had all the inclination to be a profligate of the first water.这个青年完全有可能成为十足的浪子。
  • Similarly Americans have been profligate in the handling of mineral resources.同样的,美国在处理矿产资源方面亦多浪费。
21 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
22 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
23 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
24 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
25 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
26 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
27 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
28 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
29 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
30 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
31 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
32 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
33 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
34 fettered ztYzQ2     
v.给…上脚镣,束缚( fetter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Many people are fettered by lack of self-confidence. 许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚。 来自《现代汉英综合大词典》
35 abhor 7y4z7     
v.憎恶;痛恨
参考例句:
  • They abhor all forms of racial discrimination.他们憎恶任何形式的种族歧视。
  • They abhor all the nations who have different ideology and regime.他们仇视所有意识形态和制度与他们不同的国家。
36 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
37 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
38 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
39 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
40 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
41 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
42 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
43 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
44 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
45 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
46 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
47 plucky RBOyw     
adj.勇敢的
参考例句:
  • The plucky schoolgirl amazed doctors by hanging on to life for nearly two months.这名勇敢的女生坚持不放弃生命近两个月的精神令医生感到震惊。
  • This story featured a plucky heroine.这个故事描述了一个勇敢的女英雄。
48 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
49 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
50 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
51 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
52 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
53 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
54 devotedly 62e53aa5b947a277a45237c526c87437     
专心地; 恩爱地; 忠实地; 一心一意地
参考例句:
  • He loved his wife devotedly. 他真诚地爱他的妻子。
  • Millions of fans follow the TV soap operas devotedly. 千百万观众非常着迷地收看这部电视连续剧。
55 prostration e23ec06f537750e7e1306b9c8f596399     
n. 平伏, 跪倒, 疲劳
参考例句:
  • a state of prostration brought on by the heat 暑热导致的虚脱状态
  • A long period of worrying led to her nervous prostration. 长期的焦虑导致她的神经衰弱。
56 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
57 dabbing 0af3ac3dccf99cc3a3e030e7d8b1143a     
石面凿毛,灰泥抛毛
参考例句:
  • She was crying and dabbing at her eyes with a handkerchief. 她一边哭一边用手绢轻按眼睛。
  • Huei-fang was leaning against a willow, dabbing her eyes with a handkerchief. 四小姐蕙芳正靠在一棵杨柳树上用手帕揉眼睛。 来自子夜部分
58 extenuate Qzfyq     
v.减轻,使人原谅
参考例句:
  • Nothing can extenuate his crime.他的罪责无法减轻。
  • Because of extenuating circumstances,the court acquitted him of the crime.因考虑到情有可原,法庭判他无罪。
59 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
60 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
61 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
62 degradation QxKxL     
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
参考例句:
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
63 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
64 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
65 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
66 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
67 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
68 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
69 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
70 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
71 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
72 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
73 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
74 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
75 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
76 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
77 custodian 7mRyw     
n.保管人,监护人;公共建筑看守
参考例句:
  • Benitez believes his custodian is among the top five in world football.贝尼特斯坚信他的门将是当今足坛最出色的五人之一。
  • When his father died his uncle became his legal custodian.他父亲死后,他叔叔成了他的法定监护人。
78 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
79 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
80 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
81 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
82 gainsay ozAyL     
v.否认,反驳
参考例句:
  • She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
  • No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
83 slander 7ESzF     
n./v.诽谤,污蔑
参考例句:
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
84 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
85 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
86 bluster mRDy4     
v.猛刮;怒冲冲的说;n.吓唬,怒号;狂风声
参考例句:
  • We could hear the bluster of the wind and rain.我们能听到狂风暴雨的吹打声。
  • He was inclined to bluster at first,but he soon dropped.起初他老爱吵闹一阵,可是不久就不做声了。
87 shrouds d78bcaac146002037edd94626a00d060     
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密
参考例句:
  • 'For instance,' returned Madame Defarge, composedly,'shrouds.' “比如说,”德伐日太太平静地回答,“裹尸布。” 来自英汉文学 - 双城记
  • Figure 3-10 illustrates the result of a study or conical shrouds. 图3-10表明了对锥形外壳的研究结果。 来自辞典例句
88 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
89 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
90 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
91 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
92 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
93 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
94 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
95 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
96 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
97 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
98 languish K9Mze     
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎
参考例句:
  • Without the founder's drive and direction,the company gradually languished.没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。
  • New products languish on the drawing board.新产品在计划阶段即告失败。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533