小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 歌剧魅影 The Phantom of the Opera » Chapter 11 Above the Trap-Doors
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11 Above the Trap-Doors
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The next day, he saw her at the Opera. She was still wearing the plain gold ring. She was gentle and kind to him. She talked to him of the plans which he was forming, of his future, of his career.

He told her that the date of the Polar expedition had been put forward and that he would leave France in three weeks, or a month at latest. She suggested, almost gaily1, that he must look upon the voyage with delight, as a stage toward his coming fame. And when he replied that fame without love was no attraction in his eyes, she treated him as a child whose sorrows were only short-lived.

“How can you speak so lightly of such serious things?” he asked. “Perhaps we shall never see each other again! I may die during that expedition.”

“Or I,” she said simply.

She no longer smiled or jested. She seemed to be thinking of some new thing that had entered her mind for the first time. Her eyes were all aglow2 with it.

“What are you thinking of, Christine?”

“I am thinking that we shall not see each other again . . . ”

“And does that make you so radiant?”

“And that, in a month, we shall have to say good-by for ever!”

“Unless, Christine, we pledge our faith and wait for each other for ever.”

She put her hand on his mouth.

Hush3, Raoul! . . . You know there is no question of that . . . And we shall never be married: that is understood!”

She seemed suddenly almost unable to contain an overpowering gaiety. She clapped her hands with childish glee. Raoul stared at her in amazement4.

“But . . . but,” she continued, holding out her two hands to Raoul, or rather giving them to him, as though she had suddenly resolved to make him a present of them, “but if we can not be married, we can . . . we can be engaged! Nobody will know but ourselves, Raoul. There have been plenty of secret marriages: why not a secret engagement? . . . We are engaged, dear, for a month! In a month, you will go away, and I can be happy at the thought of that month all my life long!”

She was enchanted6 with her inspiration. Then she became serious again.

“This,” she said, “IS A HAPPINESS THAT WILL HARM NO ONE.”

Raoul jumped at the idea. He bowed to Christine and said:

“Mademoiselle, I have the honor to ask for your hand.”

“Why, you have both of them already, my dear betrothed7! . . . Oh, Raoul, how happy we shall be! . . . We must play at being engaged all day long.”

It was the prettiest game in the world and they enjoyed it like the children that they were. Oh, the wonderful speeches they made to each other and the eternal vows8 they exchanged! They played at hearts as other children might play at ball; only, as it was really their two hearts that they flung to and fro, they had to be very, very handy to catch them, each time, without hurting them.

One day, about a week after the game began, Raoul’s heart was badly hurt and he stopped playing and uttered these wild words:

“I shan’t go to the North Pole!”

Christine, who, in her innocence9, had not dreamed of such a possibility, suddenly discovered the danger of the game and reproached herself bitterly. She did not say a word in reply to Raoul’s remark and went straight home.

This happened in the afternoon, in the singer’s dressing-room, where they met every day and where they amused themselves by dining on three biscuits, two glasses of port and a bunch of violets. In the evening, she did not sing; and he did not receive his usual letter, though they had arranged to write to each other daily during that month. The next morning, he ran off to Mamma Valerius, who told him that Christine had gone away for two days. She had left at five o’clock the day before.

Raoul was distracted. He hated Mamma Valerius for giving him such news as that with such stupefying calmness. He tried to sound her, but the old lady obviously knew nothing.

Christine returned on the following day. She returned in triumph. She renewed her extraordinary success of the gala performance. Since the adventure of the “toad,” Carlotta had not been able to appear on the stage. The terror of a fresh “co-ack” filled her heart and deprived her of all her power of singing; and the theater that had witnessed her incomprehensible disgrace had become odious10 to her. She contrived11 to cancel her contract. Daae was offered the vacant place for the time. She received thunders of applause in the Juive.

The viscount, who, of course, was present, was the only one to suffer on hearing the thousand echoes of this fresh triumph; for Christine still wore her plain gold ring. A distant voice whispered in the young man’s ear:

“She is wearing the ring again to-night; and you did not give it to her. She gave her soul again tonight and did not give it to you . . . If she will not tell you what she has been doing the past two days . . . you must go and ask Erik!”

He ran behind the scenes and placed himself in her way. She saw him for her eyes were looking for him. She said:

“Quick! Quick! . . . Come!”

And she dragged him to her dressing-room.

Raoul at once threw himself on his knees before her. He swore to her that he would go and he entreated12 her never again to withhold13 a single hour of the ideal happiness which she had promised him. She let her tears flow. They kissed like a despairing brother and sister who have been smitten14 with a common loss and who meet to mourn a dead parent.

Suddenly, she snatched herself from the young man’s soft and timid embrace, seemed to listen to something, and, with a quick gesture, pointed15 to the door. When he was on the threshold, she said, in so low a voice that the viscount guessed rather than heard her words:

“To-morrow, my dear betrothed! And be happy, Raoul: I sang for you to-night!”

He returned the next day. But those two days of absence had broken the charm of their delightful16 make-believe. They looked at each other, in the dressing-room, with their sad eyes, without exchanging a word. Raoul had to restrain himself not to cry out:

“I am jealous! I am jealous! I am jealous!”

But she heard him all the same. Then she said:

“Come for a walk, dear. The air will do you good.”

Raoul thought that she would propose a stroll in the country, far from that building which he detested17 as a prison whose jailer he could feel walking within the walls . . . the jailer Erik . . . But she took him to the stage and made him sit on the wooden curb18 of a well, in the doubtful peace and coolness of a first scene set for the evening’s performance.

On another day, she wandered with him, hand in, hand, along the deserted19 paths of a garden whose creepers had been cut out by a decorator’s skilful20 hands. It was as though the real sky, the real flowers, the real earth were forbidden her for all time and she condemned21 to breathe no other air than that of the theater. An occasional fireman passed, watching over their melancholy22 idyll from afar. And she would drag him up above the clouds, in the magnificent disorder23 of the grid24, where she loved to make him giddy by running in front of him along the frail25 bridges, among the thousands of ropes fastened to the pulleys, the windlasses, the rollers, in the midst of a regular forest of yards and masts. If he hesitated, she said, with an adorable pout26 of her lips:

“You, a sailor!”

And then they returned to terra firma, that is to say, to some passage that led them to the little girls’ dancing-school, where brats27 between six and ten were practising their steps, in the hope of becoming great dancers one day, “covered with diamonds . . . ” Meanwhile, Christine gave them sweets instead.

She took him to the wardrobe and property-rooms, took him all over her empire, which was artificial, but immense, covering seventeen stories from the ground-floor to the roof and inhabited by an army of subjects. She moved among them like a popular queen, encouraging them in their labors28, sitting down in the workshops, giving words of advice to the workmen whose hands hesitated to cut into the rich stuffs that were to clothe heroes. There were inhabitants of that country who practised every trade. There were cobblers, there were goldsmiths. All had learned to know her and to love her, for she always interested herself in all their troubles and all their little hobbies.

She knew unsuspected corners that were secretly occupied by little old couples. She knocked at their door and introduced Raoul to them as a Prince Charming who had asked for her hand; and the two of them, sitting on some worm-eaten “property,” would listen to the legends of the Opera, even as, in their childhood, they had listened to the old Breton tales. Those old people remembered nothing outside the Opera. They had lived there for years without number. Past managements had forgotten them; palace revolutions had taken no notice of them; the history of France had run its course unknown to them; and nobody recollected29 their existence.

The precious days sped in this way; and Raoul and Christine, by affecting excessive interest in outside matters, strove awkwardly to hide from each other the one thought of their hearts. One fact was certain, that Christine, who until then had shown herself the stronger of the two, became suddenly inexpressibly nervous. When on their expeditions, she would start running without reason or else suddenly stop; and her hand, turning ice-cold in a moment, would hold the young man back. Sometimes her eyes seemed to pursue imaginary shadows. She cried, “This way,” and “This way,” and “This way,” laughing a breathless laugh that often ended in tears. Then Raoul tried to speak, to question her, in spite of his promises. But, even before he had worded his question, she answered feverishly30:

“Nothing . . . I swear it is nothing.”

Once, when they were passing before an open trapdoor on the stage, Raoul stopped over the dark cavity.

“You have shown me over the upper part of your empire, Christine, but there are strange stories told of the lower part. Shall we go down?”

She caught him in her arms, as though she feared to see him disappear down the black hole, and, in a trembling voice, whispered:

“Never! . . . I will not have you go there! . . . Besides, it’s not mine . . . EVERYTHING THAT IS UNDERGROUND BELONGS TO HIM!”

Raoul looked her in the eyes and said roughly:

“So he lives down there, does he?”

“I never said so . . . Who told you a thing like that? Come away! I sometimes wonder if you are quite sane31, Raoul . . . You always take things in such an impossible way . . . Come along! Come!”

And she literally32 dragged him away, for he was obstinate33 and wanted to remain by the trap-door; that hole attracted him.

Suddenly, the trap-door was closed and so quickly that they did not even see the hand that worked it; and they remained quite dazed.

“Perhaps HE was there,” Raoul said, at last.

She shrugged34 her shoulders, but did not seem easy.

“No, no, it was the ‘trap-door-shutters.’ They must do something, you know . . . They open and shut the trap-doors without any particular reason . . . It’s like the ‘door-shutters:’ they must spend their time somehow.”

“But suppose it were HE, Christine?”

“No, no! He has shut himself up, he is working.”

“Oh, really! He’s working, is he?”

“Yes, he can’t open and shut the trap-doors and work at the same time.” She shivered.

“What is he working at?”

“Oh, something terrible! . . . But it’s all the better for us . . . When he’s working at that, he sees nothing; he does not eat, drink, or breathe for days and nights at a time . . . he becomes a living dead man and has no time to amuse himself with the trap-doors.” She shivered again. She was still holding him in her arms. Then she sighed and said, in her turn:

“Suppose it were HE!”

“Are you afraid of him?”

“No, no, of course not,” she said.

For all that, on the next day and the following days, Christine was careful to avoid the trap-doors. Her agitation35 only increased as the hours passed. At last, one afternoon, she arrived very late, with her face so desperately36 pale and her eyes so desperately red, that Raoul resolved to go to all lengths, including that which he foreshadowed when he blurted37 out that he would not go on the North Pole expedition unless she first told him the secret of the man’s voice.

“Hush! Hush, in Heaven’s name! Suppose HE heard you, you unfortunate Raoul!”

And Christine’s eyes stared wildly at everything around her.

“I will remove you from his power, Christine, I swear it. And you shall not think of him any more.”

“Is it possible?”

She allowed herself this doubt, which was an encouragernent, while dragging the young man up to the topmost floor of the theater, far, very far from the trap-doors.

“I shall hide you in some unknown corner of the world, where HE can not come to look for you. You will be safe; and then I shall go away . . . as you have sworn never to marry.”

Christine seized Raoul’s hands and squeezed them with incredible rapture38. But, suddenly becoming alarmed again, she turned away her head.

“Higher!” was all she said. “Higher still!”

And she dragged him up toward the summit.

He had a difficulty in following her. They were soon under the very roof, in the maze5 of timber-work. They slipped through the buttresses39, the rafters, the joists; they ran from beam to beam as they might have run from tree to tree in a forest.

And, despite the care which she took to look behind her at every moment, she failed to see a shadow which followed her like her own shadow, which stopped when she stopped, which started again when she did and which made no more noise than a well-conducted shadow should. As for Raoul, he saw nothing either; for, when he had Christine in front of him, nothing interested him that happened behind.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
2 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
3 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
4 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
5 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
6 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
7 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
8 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
9 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
10 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
11 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
12 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
13 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
14 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
15 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
16 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
17 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
18 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
19 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
20 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
21 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
22 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
23 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
24 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
25 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
26 pout YP8xg     
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
参考例句:
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
27 brats 956fd5630fab420f5dae8ea887f83cd9     
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 )
参考例句:
  • I've been waiting to get my hands on you brats. 我等着干你们这些小毛头已经很久了。 来自电影对白
  • The charming family had turned into a parcel of brats. 那个可爱的家庭一下子变成了一窝臭小子。 来自互联网
28 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
29 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
30 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
31 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
32 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
33 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
34 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
35 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
36 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
37 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
38 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
39 buttresses 6c86332d7671cd248067bd99a7cefe98     
n.扶壁,扶垛( buttress的名词复数 )v.用扶壁支撑,加固( buttress的第三人称单数 )
参考例句:
  • Flying buttresses were constructed of vertical masonry piers with arches curving out from them like fingers. 飞梁结构,灵感来自于带拱形的垂直石质桥墩,外形像弯曲的手指。 来自互联网
  • GOTHIC_BUTTRESSES_DESC;Gothic construction, particularly in its later phase, is characterized by lightness and soaring spaces. 哥特式建筑,尤其是其发展的后期,以轻灵和高耸的尖顶为标志。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533