小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Philosophical Dictionary » PROPHECIES.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PROPHECIES.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
§ I.

This word, in its ordinary acceptation, signifies prediction of the future. It is in this sense that Jesus declared to His disciples1: “All things must be fulfilled which were written in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms3, concerning Me. Then opened He their understanding that they might understand the Scriptures5.”

We shall feel the indispensable necessity of having our minds opened to comprehend the prophecies, if we reflect that the Jews, who were the depositories of them, could never recognize Jesus for the Messiah, and that for eighteen centuries our theologians have disputed with them to fix the sense of some which they endeavor to apply to Jesus. Such is that of Jacob —“The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come.” That of Moses —“The Lord thy God will raise up unto thee a prophet like unto me from the nations and from thy brethren; unto Him shall ye hearken.” That of Isaiah —“Behold6 a virgin7 shall conceive and bring forth8 a son, and shall call his name Immanuel.” That of Daniel —“Seventy weeks have been determined9 in favor of thy people,” etc. But our object here is not to enter into theological detail.

Let us merely observe what is said in the Acts of the Apostles, that in giving a successor to Judas, and on other occasions, they acted expressly to accomplish prophecies; but the apostles themselves sometimes quote such as are not found in the Jewish writings; such is that alleged10 by St. Matthew: “And He came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.”

St. Jude, in his epistle, also quotes a prophecy from the book of “Enoch,” which is apocryphal12; and the author of the imperfect work on St. Matthew, speaking of the star seen in the East by the Magi, expresses himself in these terms: “It is related to me on the evidence of I know not what writing, which is not authentic13, but which far from destroying faith encourages it, that there was a nation on the borders of the eastern ocean which possessed14 a book that bears the name of Seth, in which the star that appeared to the Magi is spoken of, and the presents which these Magi offered to the Son of God. This nation, instructed by the book in question, chose twelve of the most religious persons amongst them, and charged them with the care of observing whenever this star should appear. When any of them died, they substituted one of their sons or relations. They were called magi in their tongue, because they served God in silence and with a low voice.

“These Magi went every year, after the corn harvest, to a mountain in their country, which they called the Mount of Victory, and which is very agreeable on account of the fountains that water and the trees which cover it. There is also a cistern15 dug in the rock, and after having there washed and purified themselves, they offered sacrifices and prayed to God in silence for three days.

“They had not continued this pious16 practice for many generations, when the happy star descended17 on their mountain. They saw in it the figure of a little child, on which there appeared that of the cross. It spoke11 to them and told them to go to Jud?a. They immediately departed, the star always going before them, and were two days on the road.”

This prophecy of the book of Seth resembles that of Zorodascht or Zoroaster, except that the figure seen in his star was that of a young virgin, and Zoroaster says not that there was a cross on her. This prophecy, quoted in the “Gospel of the Infancy,” is thus related by Abulpharagius: “Zoroaster, the master of the Magi, instructed the Persians of the future manifestation18 of our Lord Jesus Christ, and commanded them to offer Him presents when He was born. He warned them that in future times a virgin should conceive without the operation of any man, and that when she brought her Son into the world, a star should appear which would shine at noonday, in the midst of which they would see the figure of a young virgin. ‘You, my children,’ adds Zoroaster, ‘will see it before all nations. When, therefore, you see this star appear, go where it will conduct you. Adore this dawning child; offer it presents, for it is the word which created heaven.’ ”

The accomplishment19 of this prophecy is related in Pliny’s “Natural History”; but besides that the appearance of the star should have preceded the birth of Jesus by about forty years, this passage seems very suspicious to scholars, and is not the first nor only one which might have been interpolated in favor of Christianity. This is the exact account of it: “There appeared at Rome for seven days a comet so brilliant that the sight of it could scarcely be supported; in the middle of it a god was perceived under the human form; they took it for the soul of Julius C?sar, who had just died, and adored it in a particular temple.”

M. Assermany, in his “Eastern Library,” also speaks of a book of Solomon, archbishop of Bassora, entitled “The Bee,” in which there is a chapter on this prediction of Zoroaster. Hornius, who doubted not its authenticity23, has pretended that Zoroaster was Balaam, and that was very likely, because Origen, in his first book against Celsus, says that the Magi had no doubt of the prophecies of Balaam, of which these words are found in Numbers: “There shall come a star out of Jacob, and a sceptre shall rise out of Israel.” But Balaam was no more a Jew than Zoroaster, since he said himself that he came from Aram — from the mountains of the East.

Besides, St. Paul speaks expressly to Titus of a Cretan prophet, and St. Clement24 of Alexandria acknowledged that God, wishing to save the Jews, gave them prophets; with the same motive25, He ever created the most excellent men of Greece; those who were the most proper to receive His grace, He separated from the vulgar, to be prophets of the Greeks, in order to instruct them in their own tongue. “Has not Plato,” he further says, “in some manner predicted the plan of salvation26, when in the second book of his ‘Republic,’ he has imitated this expression of Scripture4: ‘Let us separate ourselves from the Just, for he incommodes us’; and he expresses himself in these terms: ‘The Just shall be beaten with rods, His eyes shall be put out, and after suffering all sorts of evils, He shall at last be crucified.’ ”

St. Clement might have added, that if Jesus Christ’s eyes were not put out, notwithstanding the prophecy, neither were His bones broken, though it is said in a psalm2: “While they break My bones, My enemies who persecute27 Me overwhelm Me with their reproaches.” On the contrary, St. John says positively28 that the soldiers broke the legs of two others who were crucified with Him, but they broke not those of Jesus, that the Scripture might be fulfilled: “A bone of Him shall not be broken.”

This Scripture, quoted by St. John, extended to the letter of the paschal lamb, which ought to be eaten by the Israelites; but John the Baptist having called Jesus the Lamb of God, not only was the application of it given to Him, but it is even pretended that His death was predicted by Confucius. Spizeli quotes the history of China by Maitinus, in which it is related that in the thirty-ninth year of the reign29 of King-hi, some hunters outside the gates of the town killed a rare animal which the Chinese called kilin, that is to say, the Lamb of God. At this news, Confucius struck his breast, sighed profoundly, and exclaimed more than once: “Kilin, who has said that thou art come?” He added: “My doctrine30 draws to an end; it will no longer be of use, since you will appear.”

Another prophecy of the same Confucius is also found in his second book, which is applied31 equally to Jesus, though He is not designated under the name of the Lamb of God. This is it: We need not fear but that when the expected Holy One shall come, all the honor will be rendered to His virtue32 which is due to it. His works will be conformable to the laws of heaven and earth.

These contradictory33 prophecies found in the Jewish books seem to excuse their obstinacy34, and give good reason for the embarrassment35 of our theologians in their controversy36 with them. Further, those which we are about to relate of other people, prove that the author of Numbers, the apostles and fathers, recognized prophets in all nations. The Arabs also pretend this, who reckon a hundred and eighty thousand prophets from the creation of the world to Mahomet, and believe that each of them was sent to a particular nation. We shall speak of prophetesses in the article on “Sibyls.”
§ II.

Prophets still exist: we had two at the Bicêtre in 1723, both calling themselves Elias. They were whipped; which put it out of all doubt. Before the prophets of Cévennes, who fired off their guns from behind hedges in the name of the Lord in 1704, Holland had the famous Peter Jurieu, who published the “Accomplishment of the Prophecies.” But that Holland may not be too proud, he was born in France, in a little town called Mer, near Orleans. However, it must be confessed that it was at Rotterdam alone that God called him to prophesy37.

This Jurieu, like many others, saw clearly that the pope was the beast in the “Apocalypse,” that he held “poculum aureum plenum abominationum,” the golden cup full of abominations; that the four first letters of these four Latin words formed the word papa; that consequently his reign was about to finish; that the Jews would re-enter Jerusalem; that they would reign over the whole world during a thousand years; after which would come the Antichrist; finally, Jesus seated on a cloud would judge the quick and the dead.

Jurieu prophesies38 expressly that the time of the great revolution and the entire fall of papistry “will fall justly in the year 1689, which I hold,” says he, “to be the time of the apocalyptic39 vintage, for the two witnesses will revive at this time; after which, France will break with the pope before the end of this century, or at the commencement of the next, and the rest of the anti-Christian21 empire will be everywhere abolished.”

The disjunctive particle “or,” that sign of doubt, is not in the manner of an adroit40 man. A prophet should not hesitate; he may be obscure, but he ought to be sure of his fact.

The revolution in papistry not happening in 1689, as Peter Jurieu predicted, he quickly published a new edition, in which he assured the public that it would be in 1690; and, what is more astonishing, this edition was immediately followed by another. It would have been very beneficial if Bayle’s “Dictionary” had had such a run in the first instance; the works of the latter have, however, remained, while those of Peter Jurieu are not even to be found by the side of Nostradamus.

All was not left to a single prophet. An English Presbyterian, who studied at Utrecht, combated all which Jurieu said on the seven vials and seven trumpets41 of the Apocalypse, on the reign of a thousand years, the conversion42 of the Jews, and even on Antichrist. Each supported himself by the authority of Cocceius, Coterus, Drabicius, and Commenius, great preceding prophets, and by the prophetess Christina. The two champions confined themselves to writing; we hoped they would give each other blows, as Zedekiah smacked43 the face of Micaiah, saying: “Which way went the spirit of the Lord from my hand to thy cheek?” or literally44: “How has the spirit passed from thee to me?” The public had not this satisfaction, which is a great pity.
§ III.

It belongs to the infallible church alone to fix the true sense of prophecies, for the Jews have always maintained, with their usual obstinacy, that no prophecy could regard Jesus Christ; and the Fathers of the Church could not dispute with them with advantage, since, except St. Ephrem, the great Origen, and St. Jerome, there was never any Father of the Church who knew a word of Hebrew.

It is not until the ninth century that Raban the Moor45, afterwards bishop22 of Mayence, learned the Jewish language. His example was followed by some others, and then they began disputing with the rabbi on the sense of the prophecies.

Raban was astonished at the blasphemies46 which they uttered against our Saviour47; calling Him a bastard48, impious son of Panther, and saying that it is not permitted them to pray to God without cursing Jesus: “Quod nulla oratio posset apud Deum accepta esse nisi in ea Dominum nostrum49 Jesum Christum maledicant. Confitentes eum esse impium et filium impii, id est, nescio cujus ?thnici quem nominant Panthera, a quo dicunt matrem Domini adulteratam.”

These horrible profanations are found in several places in the “Talmud,” in the books of Nizachon, in the dispute of Rittangel, in those of Jechiel and Nachmanides, entitled the “Bulwark of Faith,” and above all in the abominable50 work of the Toldos Jeschut. It is particularly in the “Bulwark of Faith” of the Rabbin Isaac, that they interpret all the prophecies which announce Jesus Christ by applying them to other persons.

We are there assured that the Trinity is not alluded51 to in any Hebrew book, and that there is not found in them the slightest trace of our holy religion. On the contrary, they point out a hundred passages, which, according to them, assert that the Mosaic52 law should eternally remain.

The famous passage which should confound the Jews, and make the Christian religion triumph in the opinion of all our great theologians, is that of Isaiah: “Behold a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. Butter and honey shall he eat, that he may know how to refuse the evil, and choose the good. For before the child shall know how to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken53 of both her kings. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall whistle for the flies that are in the brooks54 of Egypt, and for the bees that are in the land of Assyria. In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head and the hair of the genitals, and he will also consume the beard.

“Moreover, the Lord said unto me, take thee a great roll, and write in it with a man’s pen concerning Maher-shalal-hash-baz. And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zachariah the son of Jeberechiah. And I went in unto the prophetess; and she conceived and bare a son; then said the Lord to me, call his name Maher-shalal-hash-baz. For before the child shall have knowledge to cry my father and my mother, the riches of Damascus, and the spoil of Samaria, shall be taken away before the king of Assyria.”

The Rabbin Isaac affirms, with all the other doctors of his law, that the Hebrew word “alma” sometimes signifies a virgin and sometimes a married woman; that Ruth is called “alma” when she was a mother; that even an adulteress is sometimes called “alma”; that nobody is meant here but the wife of the prophet Isaiah; that her son was not called Immanuel, but Maher-shalal-hash-baz; that when this son should eat honey and butter, the two kings who besieged55 Jerusalem would be driven from the country, etc.

Thus these blind interpreters of their own religion, and their own language, combated with the Church, and obstinately56 maintained, that this prophecy cannot in any manner regard Jesus Christ. We have a thousand times refuted their explication in our modern languages. We have employed force, gibbets, racks, and flames; yet they will not give up.

“He has borne our ills, he has sustained our griefs, and we have beheld58 him afflicted59 with sores, stricken by God, and afflicted.” However striking this prediction may appear to us, these obstinate57 Jews say that it has no relationship to Jesus Christ, and that it can only regard the prophets who were persecuted60 for the sins of the people.

“And behold my servant shall prosper61, shall be honored, and raised very high.” They say, further, that the foregoing passage regards not Jesus Christ but David; that this king really did prosper, but that Jesus, whom they deny, did not prosper. “Behold I will make a new pact62 with the house of Israel, and with the house of Judah.” They say that this passage signifies not, according to the letter and the sense, anything more than — I will renew my covenant63 with Judah and with Israel. However, this pact has not been renewed; and they cannot make a worse bargain than they have made. No matter, they are obstinate.

“But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall come forth a ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting64.”

They dare to deny that this prophecy applies to Jesus Christ. They say that it is evident that Micah speaks of some native captain of Bethlehem, who shall gain some advantage in the war against the Babylonians: for the moment after he speaks of the history of Babylon, and of the seven captains who elected Darius. And if we demonstrate that he treated of the Messiah, they still will not agree.

The Jews are grossly deceived in Judah, who should be a lion, and who has only been an ass20 under the Persians, Alexander, the Seleucides, Ptolemys, Romans, Arabs, and Turks.

They know not what is understood by the Shiloh, and by the rod, and the thigh65 of Judah. The rod has been in Jud?a but a very short time. They say miserable66 things; but the Abbé Houteville says not much more with his phrases, his neologism, and oratorical67 eloquence68; a writer who always puts words in the place of things, and who proposes very difficult objections merely to reply to them by frothy discourse69, or idle words!

All this is, therefore, labor70 in vain; and when the French abbé would make a still larger book, when he would add to the five or six thousand volumes which we have on the subject, we shall only be more fatigued71, without advancing a single step.

We are, therefore, plunged72 in a chaos73 which it is impossible for the weakness of the human mind to set in order. Once more, we have need of a church which judges without appeal. For in fact, if a Chinese, a Tartar, or an African, reduced to the misfortune of having only good sense, read all these prophecies, it would be impossible for him to apply them to Jesus Christ, the Jews, or to anyone else. He would be in astonishment74 and uncertainty75, would conceive nothing, and would not have a single distinct idea. He could not take a step in this abyss without a guide. With this guide, he arrives not only at the sanctuary76 of virtue, but at good canonships, at large commanderies, opulent abbeys, the crosiered and mitred abbots of which are called monseigneur by his monks77 and peasants, and to bishoprics which give the title of prince. In a word, he enjoys earth, and is sure of possessing heaven.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
2 psalm aB5yY     
n.赞美诗,圣诗
参考例句:
  • The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
  • The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
3 psalms 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db     
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
参考例句:
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
4 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
5 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
8 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
9 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
10 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
11 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
12 apocryphal qwgzZ     
adj.假冒的,虚假的
参考例句:
  • Most of the story about his private life was probably apocryphal.有关他私生活的事可能大部分都是虚构的。
  • This may well be an apocryphal story.这很可能是个杜撰的故事。
13 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
14 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
15 cistern Uq3zq     
n.贮水池
参考例句:
  • The cistern is empty but soon fills again.蓄水池里现在没水,但不久就会储满水的。
  • The lavatory cistern overflowed.厕所水箱的水溢出来了
16 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
17 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
18 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
19 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
20 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
21 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
22 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
23 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
24 clement AVhyV     
adj.仁慈的;温和的
参考例句:
  • A clement judge reduced his sentence.一位仁慈的法官为他减了刑。
  • The planet's history contains many less stable and clement eras than the holocene.地球的历史包含着许多不如全新世稳定与温和的地质时期。
25 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
26 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
27 persecute gAwyA     
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰
参考例句:
  • They persecute those who do not conform to their ideas.他们迫害那些不信奉他们思想的人。
  • Hitler's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation.希特勒对犹太人的露骨迫害行为遭到世界人民的谴责。
28 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
29 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
30 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
31 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
32 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
33 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
34 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
35 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
36 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
37 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
38 prophesies 730e0c586e84103066878ed0d3772638     
v.预告,预言( prophesy的第三人称单数 )
参考例句:
  • The Frate neither rails nor prophesies against any man. 这里修士对任何人既不斥骂,也不预言。 来自辞典例句
  • Whoever speaks in a tongue builds himself up, but whoever prophesies builds up the church. 那说语言的,是建立自己;那讲先知话的,却是建立教会。 来自互联网
39 apocalyptic dVJzK     
adj.预示灾祸的,启示的
参考例句:
  • The air is chill and stagnant,the language apocalyptic.空气寒冷而污浊,语言则是《启示录》式的。
  • Parts of the ocean there look just absolutely apocalyptic.海洋的很多区域看上去完全像是世界末日。
40 adroit zxszv     
adj.熟练的,灵巧的
参考例句:
  • Jamie was adroit at flattering others.杰米很会拍马屁。
  • His adroit replies to hecklers won him many followers.他对质问者的机敏应答使他赢得了很多追随者。
41 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
42 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
43 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
44 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
45 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
46 blasphemies 03153f820424ca21b037633d3d1b7481     
n.对上帝的亵渎,亵渎的言词[行为]( blasphemy的名词复数 );侮慢的言词(或行为)
参考例句:
  • That foul mouth stands there bringing more ill fortune with his blasphemies. 那一张臭嘴站在那儿满嘴喷粪,只能带来更多恶运。 来自辞典例句
  • All great truths begin as blasphemies. 一切伟大的真理起初都被视为大逆不道的邪说。 来自辞典例句
47 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
48 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
49 nostrum HH3xb     
n.秘方;妙策
参考例句:
  • He told the patient that he had a nostrum.他告诉病人他有秘方。
  • Photography studio provide you with a few small nostrum you must use.为您提供一些小妙策你一定用的着。
50 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
51 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
52 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
53 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
54 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
55 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
56 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
57 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
58 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
59 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
60 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
61 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
62 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
63 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
64 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
65 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
66 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
67 oratorical oratorical     
adj.演说的,雄辩的
参考例句:
  • The award for the oratorical contest was made by a jury of nine professors. 演讲比赛的裁决由九位教授组成的评判委员会作出。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His oratorical efforts evoked no response in his audience. 他的雄辩在听众中不起反响。 来自辞典例句
68 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
69 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
70 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
71 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
72 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
73 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
74 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
75 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
76 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
77 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533