小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Philosophical Dictionary » TAX— FEE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
TAX— FEE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Pope Pius II., in an epistle to John Peregal, acknowledges that the Roman court gives nothing without money; it sells even the imposition of hands and the gifts of the Holy Ghost; nor does it grant the remission of sins to any but the rich.

Before him, St. Antonine, archbishop of Florence, had observed that in the time of Boniface IX., who died in 1404, the Roman court was so infamously2 stained with simony, that benefices were conferred, not so much on merit, as on those who brought a deal of money. He adds, that this pope filled the world with plenary indulgences; so that the small churches, on their festival days, obtained them at a low price.

That pontiff’s secretary, Theodoric de Nieur, does indeed inform us, that Boniface sent questors into different kingdoms, to sell indulgences to such as should offer them as much money as it would have cost them to make a journey to Rome to fetch them; so that they remitted4 all sins, even without penance5, to such as confessed, and granted them, for money, dispensations for irregularities of every sort; saying, that they had in that respect all the power which Christ had granted to Peter, of binding6 and unbinding on earth.

And, what is still more singular, the price of every crime is fixed7 in a Latin work, printed at Rome by order of Leo X., and published on November 18, 1514, under the title of “Taxes of the Holy and Apostolic Chancery and Penitentiary9.”

Among many other editions of this book, published in different countries, the Paris edition — quarto 1520, Toussaint Denis, Rue10 St. Jacques, at the wooden cross, near St. Yves, with the king’s privilege, for three years — bears in the frontispiece the arms of France, and those of the house of Medici, to which Leo X. belonged. This must have deceived the author of the “Picture of the Popes” (Tableau de Papes), who attributes the establishment of these taxes to Leo X., although Polydore Virgil, and Cardinal11 d’Ossat agree in fixing the period of the invention of the chancery tax about the year 1320, and the commencement of the penitentiary tax about sixteen years later, in the time of Benedict XII.

To give some idea of these taxes, we will here copy a few articles from the chapter of absolutions: Absolution for one who has carnally known his mother, his sister, etc., costs five drachmas. Absolution for one who has deflowered a virgin12, six drachmas. Absolution for one who has revealed another’s confession13, seven drachmas. Absolution for one who has killed his father, his mother, etc., five drachmas. And so of other sins, as we shall shortly see; but, at the end of the book, the prices are estimated in ducats.

A sort of letters too are here spoken of, called confessional, by which, at the approach of death, the pope permits a confessor to be chosen, who gives full pardon for every sin; these letters are granted only to princes, and not to them without great difficulty. These particulars will be found in page 32 of the Paris edition.

The court of Rome was at length ashamed of this book, and suppressed it as far as it was able. It was even inserted in the expurgatory index of the Council of Trent, on the false supposition that heretics had corrupted14 it.

It is true that Antoine Du Pinet, a French gentleman of Franche-Comté, had an abstract of it printed at Lyons in 1564, under this title: “Casual Perquisites15 of the Pope’s Shop” (Taxes des Parties Casuelles de la Boutique du Pape), “taken from the Decrees, Councils, and Canons, ancient and modern, in order to verify the discipline formerly16 observed in the Church; by A. D. P.” But, although he does not inform us that his work is but an abridgment17 of the other, yet, far from corrupting18 his original, he on the contrary strikes out of it some odious19 passages, such as the following, beginning page 23, line 9 from the bottom, in the Paris edition: “And carefully observe, that these kinds of graces and dispensations are not granted to the poor, because, not having wherewith, they cannot be consoled.”

It is also true, that Du Pinet estimates these taxes in tournois, ducats, and carlins; but, as he observes (page 42) that the carlins and the drachmas are of the same value, the substituting for the tax of five, six, or seven drachmas in the original, the like number of carlins, is not falsifying it. We have a proof of this in the four articles already quoted from the original.

Absolution — says Du Pinet — for one who has a carnal knowledge of his mother, his sister, or any of his kindred by birth or affinity20, or his godmother, is taxed at five carlins. Absolution for one who deflowers a young woman, is taxed at six carlins. Absolution for one who reveals the confession of a penitent8, is taxed at seven carlins. Absolution for one who has killed his father, his mother, his brother, his sister, his wife, or any of his kindred — they being of the laity21 — is taxed at five carlins; for if the deceased was an ecclesiastic22, the homicide would be obliged to visit the sanctuary23. We will here repeat a few others.

Absolution — continues Du Pinet — for any act of fornication whatsoever24, committed by a clerk, whether with a nun25 in the cloister26 or out of the cloister, or with any of his kinswomen, or with his spiritual daughter, or with any other woman whatsoever, costs thirty-six tournois, three ducats. Absolution for a priest who keeps a concubine, twenty-one tournois, five ducats, six carlins. The absolution of a layman27 for all sorts of sins of the flesh, is given at the tribunal of conscience for six tournois, two ducats.

The absolution of a layman for the crime of adultery, given at the tribunal of conscience, costs four tournois; and if the adultery is accompanied by incest, six tournois must be paid per head. If, besides these crimes, is required the absolution of the sin against nature, or of bestiality, there must be paid ninety tournois, twelve ducats, six carlins; but if only the absolution of the crime against nature, or of bestiality, is required, it will cost only thirty-six tournois, nine ducats.

A woman who has taken a beverage28 to procure29 an abortion30, or the father who has caused her to take it, shall pay four tournois, one ducat, eight carlins; and if a stranger has given her the said beverage, he shall pay four tournois, one ducat, five carlins.

A father, a mother, or any other relative, who has smothered31 a child, shall pay four tournois, one ducat, eight carlins; and if it has been killed by the husband and wife together, they shall pay six tournois, two ducats.

The tax granted by the datary for the contracting of marriage out of the permitted seasons, is twenty carlins; and in the permitted periods, if the contracting parties are the second or third degree of kindred, it is commonly twenty-five ducats, and four for expediting the bulls; and in the fourth degree, seven tournois, one ducat, six carlins.

The dispensation of a layman from fasting on the days appointed by the Church, and the permission to eat cheese, are taxed at twenty carlins. The permission to eat meat and eggs on forbidden days is taxed at twelve carlins; and that to eat butter, cheese, etc., at six tournois for one person only; and at twelve tournois, three ducats, six carlins for a whole family, or for several relatives.

The absolution of an apostate32 and a vagabond, who wishes to return into the pale of the Church, costs twelve tournois, three ducats, six carlins. The absolution and reinstatement of one who is guilty of sacrilege, robbery, burning, rapine, perjury33, and the like, is taxed at thirty-six tournois, nine ducats.

Absolution for a servant who detains his deceased master’s property, for the payment of his wages, and after receiving notice does not restore it, provided the property so detained does not exceed the amount of his wages, is taxed in the tribunal of conscience at only six tournois, two ducats. For changing the clauses of a will, the ordinary tax is twelve tournois, three ducats, six carlins. The permission to change one’s proper name costs nine tournois, two ducats, nine carlins; and to change the surname and mode of signing, six tournois, two ducats. The permission to have a portable altar for one person only, is taxed at ten carlins: and to have a domestic chapel34 on account of the distance of the parish church, and furnish it with baptismal fonts and chaplains, thirty carlins.

Lastly, the permission to convey merchandise, one or more times, to the countries of the infidels, and in general to traffic and sell merchandise without being obliged to obtain permission from the temporal lords of the respected places, even though they be kings or emperors, with all the very ample derogatory clauses, is taxed at only twenty-four tournois, six ducats.

This permission, which supersedes35 that of the temporal lords, is a fresh evidence of the papal pretensions36, which we have already spoken of in the article on “Bull.” Besides, it is known that all rescripts, or expeditions for benefices, are still paid for at Rome according to the tax; and this charge always falls at last on the laity, by the impositions which the subordinate clergy37 exact from them. We shall here notice only the fees for marriages and burials.

A decree of the Parliament of Paris, of May 19, 1409, provides that every one shall be at liberty to sleep with his wife as soon as he pleases after the celebration of the marriage, without waiting for leave from the bishop1 of Amiens, and without paying the fee required by that prelate for taking off his prohibitions38 to consummate40 the marriage during the first three nights of the nuptials41. The monks43 of St. Stephen of Nevers were deprived of the same fee by another decree of September 27, 1591. Some theologians have asserted, that it took its origin from the fourth Council of Carthage, which had ordained44 it for the reverence45 of the matrimonial benediction46. But as that council did not order its prohibition39 to be evaded47 by paying, it is more likely that this tax was a consequence of the infamous3 custom which gave to certain lords the first nuptial42 night of the brides of their vassals48. Buchanan thinks that this usage began in Scotland under King Evan.

Be this as it may, the lords of Prellay and Persanny, in Piedmont, called this privilege “carrajio”; but having refused to commute49 it for a reasonable payment, the vassals revolted, and put themselves under Amadeus VI., fourteenth count of Savoy.

There is still preserved a procès-verbal, drawn50 up by M. Jean Fraguier, auditor51 in the Chambre des Comptes, at Paris, by virtue52 of a decree of the said chamber53 of April 7, 1507, for valuing the county of Eu, fallen into the king’s keeping by the minority of the children of the count of Nevers, and his wife Charlotte de Bourbon. In the chapter of the revenue of the barony of St. Martin-le-Gaillard, dependent on the county of Eu, it is said: “Item, the said lord, at the said place of St. Martin, has the right of ‘cuissage’ in case of marriage.”

The lords of Souloire had the like privilege, and having omitted it in the acknowledgment made by them to their sovereign, the lord of Montlevrier, the acknowledgement was disapproved54; but by deed of Dec. 15, 1607, the sieur de Montlevrier formally renounced55 it; and these shameful56 privileges have everywhere been converted into small payments, called “marchetta.”

Now, when our prelates had fiefs, they thought — as the judicious57 Fleury remarks — that they had as bishops58 what they possessed59 only as lords; and the curates, as their under-vassals, bethought themselves of blessing60 their nuptial bed, which brought them a small fee under the name of wedding-dishes — i. e., their dinner, in money or in kind. On one of these occasions the following quatrain was put by a country curate under the pillow of a very aged61 president, who married a young woman named La Montagne. He alludes62 to Moses’ horns, which are spoken o in Exodus63.

Le Président à barbe grise

Sur La Montagne va monter;

Mais certes il peut bien compter

D’en descendre comme Mo?se.

A word or two on the fees exacted by the clergy for the burial of the laity. Formerly, at the decease of each individual, the bishops had the contents of his will made known to them; and forbade those to receive the rights of sepulchre who had died “unconfessed,” i. e., left no legacy64 to the Church, unless the relatives went to the official, who commissioned a priest, or some other ecclesiastic, to repair the fault of the deceased, and make a legacy in his name. The curates also opposed the profession of such as wished to turn monks, until they had paid their burial-fees; saying that since they died to the world, it was but right that they should discharge what would have been due from them had they been interred65.

But the frequent disputes occasioned by these vexations obliged the magistrates66 to fix the rate of these singular fees. The following is extracted from a regulation on this subject, brought in by Francis de Harlai de Chamvallon, archbishop of Paris, on May 30, 1693, and passed in the court of parliament on the tenth of June following:
    Liv.     Sous.
Marriages.        
For the publication of the bans       1     10
For the betrothing67       2       0
For celebrating the marriage       6       0
For the certificate of the publication of the bans, and the permission given to the future husband to go and be married in the parish of his future wife       5       0
For the wedding mass       1     10
For the vicar       1     10
For the clerk of the sacraments       1       0
For blessing the bed       1     10
Funeral Processions.        
Of children under seven years old, when the clergy do not go in a body:        
For the curate       1     10
For each priest       1     10
When the clergy go in a body:        
For the curial fee       4       0
For the presence of the curate       2       0
For each priest       0     10
For the vicar       1       0
For each singing-boy, when they carry the body       8       0
And when they do not carry it       5       0
And so of young persons from seven to twelve years old.        
Of persons above twelve years old:        
For the curial fee       6       0
For the curate’s attendance       4       0
For the vicar       2       0
For each priest       1       0
For each singing-boy       0     10
Each of the priests that watch the body in the night, for drink, etc       3       0
And in the day, each       2       0
For the celebration of the mass       1       0
For the service extraordinary called the complete service; viz., the vigils and the two masses of the Holy Ghost and the Holy Virgin       4     10
For each of the priests that carry the body       1       0
For carrying the great cross       0     10
For the holy water-pot carrier       0       5
For carrying the little cross       0       5
For the clerk of the processions       0       1
For conveying bodies from one church to another there shall be paid, for each of the above fees, one-half more.        
For the reception of bodies thus conveyed:        
To the curate       6     10
To the vicar       1     10
To each priest       0     15

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
2 infamously 372f22c224ac251f7b3f6677ee3c849e     
不名誉地
参考例句:
  • They will not have much cause of triumph when they see how infamously I act. 当他们看到我演得那么糟糕时,他们就不会有多少理由感到胜利了。
3 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
4 remitted 3b25982348d6e76e4dd90de3cf8d6ad3     
v.免除(债务),宽恕( remit的过去式和过去分词 );使某事缓和;寄回,传送
参考例句:
  • She has had part of her sentence remitted. 她被免去部分刑期。 来自《简明英汉词典》
  • The fever has remitted. 退烧了。 来自《现代英汉综合大词典》
5 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
6 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
7 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
8 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
9 penitentiary buQyt     
n.感化院;监狱
参考例句:
  • He worked as a warden at the state penitentiary.他在这所州监狱任看守长。
  • While he was in the penitentiary her father died and the family broke up.他坐牢的时候,她的父亲死了,家庭就拆散了。
10 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
11 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
12 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
13 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
14 corrupted 88ed91fad91b8b69b62ce17ae542ff45     
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The body corrupted quite quickly. 尸体很快腐烂了。
  • The text was corrupted by careless copyists. 原文因抄写员粗心而有讹误。
15 perquisites dbac144a28a35478a06d6053de3793f6     
n.(工资以外的)财务补贴( perquisite的名词复数 );额外收入;(随职位而得到的)好处;利益
参考例句:
  • She gets various perquisites in addition to her wages. 她工资以外,还有各种津贴。 来自《简明英汉词典》
  • They are rewarded in pay,power and perquisites. 作为报偿,他们得到了钱、权力和额外收益。 来自《简明英汉词典》
16 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
17 abridgment RIMyH     
n.删节,节本
参考例句:
  • An abridgment of the book has been published for young readers.他们为年轻读者出版了这本书的节本。
  • This abridgment provides a concise presentation of this masterpiece of Buddhist literature.这个删节本提供了简明介绍佛教文学的杰作。
18 corrupting e31caa462603f9a59dd15b756f3d82a9     
(使)败坏( corrupt的现在分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • It would be corrupting discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏风纪。
  • It would be corrupting military discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏军纪。
19 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
20 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
21 laity 8xWyF     
n.俗人;门外汉
参考例句:
  • The Church and the laity were increasingly active in charity work.教会与俗众越来越积极参与慈善工作。
  • Clergy and laity alike are divided in their views.神职人员和信众同样都观点各异。
22 ecclesiastic sk4zR     
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的
参考例句:
  • The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard,respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery.唱诗中断了,可以听见一个神职人员恭敬地祝贺病人受圣礼。
  • The man and the ecclesiastic fought within him,and the victory fell to the man.人和教士在他的心里交战,结果人取得了胜利。
23 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
24 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
25 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
26 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
27 layman T3wy6     
n.俗人,门外汉,凡人
参考例句:
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
28 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
29 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
30 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
31 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
32 apostate Evbzz     
n.背叛者,变节者
参考例句:
  • He is an apostate from Christianity.他是一个基督教的背信者。
  • The most furious anarchist become the most barefaced apostate.最激烈的无政府主义者,居然成了最露骨的变节者。
33 perjury LMmx0     
n.伪证;伪证罪
参考例句:
  • You'll be punished if you procure the witness to commit perjury.如果你诱使证人作伪证,你要受罚的。
  • She appeared in court on a perjury charge.她因被指控做了伪证而出庭受审。
34 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
35 supersedes 4618857cb5483ffa78c55f9bb07c6634     
取代,接替( supersede的第三人称单数 )
参考例句:
  • The new supersedes the old. 新陈代谢。
  • No sooner do you buy a computer than they bring out a new one which supersedes it. 你买电脑后不久他们就会推出新产品取代它。
36 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
37 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
38 prohibitions 1455fa4be1c0fb658dd8ffdfa6ab493e     
禁令,禁律( prohibition的名词复数 ); 禁酒; 禁例
参考例句:
  • Nowadays NO PARKING is the most ubiquitous of prohibitions. 今天,“NO PARKING”(禁止停车),几乎成了到处可见的禁止用语了。
  • Inappropriate, excessive or capricious administration of aversive stimulation has led to scandals, lawsuits and prohibitions. 不恰当的、过度的或随意滥用厌恶性刺激会引起人们的反感、控告与抵制。
39 prohibition 7Rqxw     
n.禁止;禁令,禁律
参考例句:
  • The prohibition against drunken driving will save many lives.禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
  • They voted in favour of the prohibition of smoking in public areas.他们投票赞成禁止在公共场所吸烟。
40 consummate BZcyn     
adj.完美的;v.成婚;使完美 [反]baffle
参考例句:
  • The restored jade burial suit fully reveals the consummate skill of the labouring people of ancient China.复原后的金缕玉衣充分显示出中国古代劳动人民的精湛工艺。
  • The actor's acting is consummate and he is loved by the audience.这位演员技艺精湛,深受观众喜爱。
41 nuptials 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5     
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
参考例句:
  • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
  • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
42 nuptial 1vVyf     
adj.婚姻的,婚礼的
参考例句:
  • Their nuptial day hasn't been determined.他们的结婚日还没有决定。
  • I went to the room which he had called the nuptial chamber.我走进了他称之为洞房的房间。
43 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
44 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
45 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
46 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
47 evaded 4b636015da21a66943b43217559e0131     
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
  • The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
48 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
49 commute BXTyi     
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
参考例句:
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
50 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
51 auditor My5ziV     
n.审计员,旁听着
参考例句:
  • The auditor was required to produce his working papers.那个审计员被要求提供其工作底稿。
  • The auditor examines the accounts of all county officers and departments.审计员查对所有县官员及各部门的帐目。
52 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
53 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
54 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
55 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
56 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
57 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
58 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
59 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
60 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
61 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
62 alludes c60ee628ca5282daa5b0a246fd29c9ff     
提及,暗指( allude的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the vegetable kingdom Mr. Mivart only alludes to two cases. 在植物界中,密伐脱先生仅提出两点。
  • Black-box testing alludes to test that are conducted at the software interface. 黑箱测试是指测试软件接口进行。
63 exodus khnzj     
v.大批离去,成群外出
参考例句:
  • The medical system is facing collapse because of an exodus of doctors.由于医生大批离去,医疗系统面临崩溃。
  • Man's great challenge at this moment is to prevent his exodus from this planet.人在当前所遇到的最大挑战,就是要防止人从这个星球上消失。
64 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
65 interred 80ed334541e268e9b67fb91695d0e237     
v.埋,葬( inter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • The body was interred at the cemetery. 遗体埋葬在公墓里。 来自《简明英汉词典》
66 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
67 betrothing 1c03c58b0ef49b2402d413126bc9b5f1     
v.将某人许配给,订婚( betroth的现在分词 )
参考例句:


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533