It was nearly midday, and the glaring sunshine without beat on the yellow blind and cast a close dun light into the large dark chamber2, which was handsomely furnished and luxuriously3 untidy; on the inlaid dressing-table beside the Countess a cup of cold chocolate and a plate of Naples cakes stood among curling-irons, pots of rouge4, and bottles of Hungary water; a bunch of dead flowers lay on the floor and a broken fan; over the back of a painted chair hung silk and velvet5 garments, and a black mask dangled6 from them by its fall of lace.
The Countess yawned; her youthfulness had vanished before the life of a lady of fashion, she looked ten years older than her age, sallow without her powder and undistinguished without her splendid attire7; her eyes were shadowed and wretched, her mouth dragged; she might be a beauty by candle-light, she was no longer a beauty in her own chamber.
She caught up a worn book in a paper cover and wearily fluttered the pages, but the stale romance could not hold her; she looked up eagerly when the door opened, and even faintly smiled as her maid entered.
Honoria Pryse crossed the room in her quick, delicate way; her shrewd, clear-cut face was slightly flushed.
“You have been a long time,” said her mistress. “What have you been doing?”
Honoria put her hand to the muslin fichu crossed over her bosom8.
“I have something to tell you, my lady.”
The Countess sat up, jerking the dog off her dress.
“What?” she pitched the book across the room; it hit the leg of a chair, and fell on the floor, an untidy mass of twisted pages; the spaniel whined9 peevishly10.
“Last night, when you were out, my lady, I went downstairs to hear what they were talking of.”
“My lord, you mean?” asked the Countess sharply. “Why didn’t you tell me before?”
“Have a little patience, my lady. Sir Thomas was here and Mr. Steyning; they came on from the Palace about twelve o’clock; they talked of politics in my lord’s study; he seemed to be suggesting a position for Sir Francis Boyle, but I couldn’t hear much when they shut the door; but afterwards when the gentlemen left my lord stayed on below, and I came down again to see what he was about. I went into the library, which was in darkness, and from the open folding doors saw my lord writing; there was a letter lying by his elbow, on a lady’s paper, in a lady’s hand.”
The Countess made a little impatient movement.
“Be quick,” she said.
Honoria was in no way put out.
“I thought of Miss Boyle; my lord’s manner had been of a restrained desperation, and his speaking of Sir Francis——”
“Ye have been thinking of Selina Boyle for a year past,” interrupted her mistress, “and it has come to nought11.”
“It has come to a great deal,” replied Honoria Pryse. “I saw my lord looking at this letter as if he consulted it in what he wrote—a reply, then he folded it and placed it in the top drawer of the cabinet and turned suddenly towards the library—he passed me, so close, but I slipped behind the door, then into the study, opened the drawer and got the letter.”
“Got the letter!” cried the Countess.
“I left by the other door into the passage—my lord had gone for his keys. I peeped through the crack and saw him lock the drawer, then he left the house. Fenton says he returned about four this morning.”
The Countess held out her hand.
“Give me the letter—who is it from?—why did you not tell me before of this?”
“You were home so late, my lady, and slept so late,” she took a package from the fichu of her gown; “here is the letter, and it is from Selina Boyle.”
The Countess snatched it and stared eagerly at the fair Italian hand.
“Read it,” said Honoria Pryse; “it was worth the pains.”
Her mistress glanced down the epistle rapidly, then read it aloud as if she feared to lose even the sound of those words written in a sad sweet agony by a very different lady in a very different chamber.
“Golden Square,
June 25, 1749.
“MY LORD,—I have your letter—you mind me that you have Only written to me once before, and that then I did Not Answer. I would I might refrain now from a Reply. In a Manner you have Broken the Bond of the sweet Reserve there was between us and unlocked a Heart of which you Only have the key. I am more Unhappy than this Time a year Ago . . . the thought of your Discomfort12 and Passion Stirs in me a tumultuous discontent that I cannot easily overcome and of which it would be Weak to Write. As for what You ask of Me—be Assured that I shall never Marry—my Cousin Francis overvalues my poor Affections and seeks continuously to Persuade me—my Father also desires to see me Settled—but Nothing will Alter my Resolution. I would Rather have rested in Bristol, but in this matter had to follow my Father’s wish.
“Let me know that You are content with me—but no more—I Fear it is Folly13 to exchange Regrets and Dangerous to dwell on a Forbidden Fondness, therefore be not Surprised if you Hear no more from
“Selina Boyle.
“POSTSCRIPTUM.—I saw the Countess at a Masquerade Last Week and Thought her a Lady a Noble might find himself Honoured to Own.
“S. B.”
When the Countess finished the letter there was a silence; the maid watched her mistress quietly and made no further sign of interest nor any comment.
The Countess frowned, pushed the spaniel away from her with the toe of her shoe and put down the letter on her dressing-table.
“What is this to me?” she said sullenly14. “Do I care to know that they are in love with each other? As well Miss Boyle as any other woman.”
“Well, my lady, I thought you wished to show my lord you were no fool; how has he treated you?”
“Some day I am going to be avenged15 on them, Honoria,” she said breathlessly.
“Why not now, my lady? here are the materials.”
Lady Lyndwood waved her slight hand impatiently.
“I cannot deal with that woman—he never sees her—it is all in the clouds.”
“You can bring it to earth,” said Honoria Pryse.
“What of her father—what of Sir Francis. Just now there is nothing in it, you can make everything of it.”
“Could I rouse my lord in that way?” demanded the Countess with a sudden gleam in her tired eyes.
“In what better,” Honoria answered; “what does this letter mean?” she lightly touched it. “He must have written to her saying he could not bear to see her married, and she says, ‘for your sake I remain unwed,’ what more?”
The Countess Lavinia rose impatiently.
“My life is Hell, Honoria, and some way I must alter it.” She paced up and down, the loose gown flowing about her, an expression if utter wretchedness on her sallow face. “I saw Marius Lyndwood yesterday, the same as always—why was I never young like that? The regret of it, Honoria—the early spring last year in Paris; my God, why have I lost it all?” She spoke16 in a stifled17 voice and walked to and fro as if driven into movement by inward pain. “I would rather die tomorrow in the ruin of his house, than live like this; I cannot do it, Honoria.”
“Ye have your wild moods, my lady,” answered the maid calmly, “but life is well worth living and you have fairer prospects18 than others. What is there before my lord? He has changed since I have watched him.”
“Never in his contempt of me.”
“You have always Mr. Hilton and the money,” continued Honoria unmoved, “but the Earl is slipping easily to ruin.”
“He has been to my father for money,” cried the Countess. “Again to my father, who has told me the Treasury19 could not supply the life we led; well, I shall be ruined also, and not, God knows, through pleasure; however, we talk wildly; if there is nought but the pistol or the Fleet for him, what is there but the river or Bedlam20 for me?”
Honoria Pryse sorted out the curling-irons.
“Before then ye can make some stir, both with Miss Boyle and with Captain Lyndwood.”
“I hate his mother and his cousin,” said the Countess abruptly21. “Is not this girl a friend of theirs? I would do something to sting them.”
The maid looked over her shoulder.
“A notice in the Gazette—were like fire to straw——”
The Countess glanced at her.
“I will put it in; what is that she says of me? A sneer22, I doubt not; they think I am a fool or indifferent; her refined love letters! She is like the others for all her quiet face; what is there in my lord for a little saint to adore?” She laughed bitterly. “I swear Sir Francis is the better man.”
“He will prove himself so, or endeavour to,” answered Honoria; “if we once bring them together over the matter of Selina Boyle.”
“Ye think the Gazette the thing?”
“Yes, something carefully worded.”
“Would they put it in?”
“Would they not, my lady!”
The Countess took a turn about the room.
“Bring me a paper, we will compose it,” she said slowly. She paused a moment, then added, in a curious tone, “Marius Lyndwood is coming here today; I think had I married him we should have been very fond of each other, Honoria—fetch something to write on.” She sank wearily into a chair.
“You write,” said the Countess, frowning. “And afterwards we shall copy it out and disguise the hand—and what of Miss Boyle’s letter?”
“We can never get it back,” answered Honoria, balancing the writing-case on her knee. “We had best burn it.”
A tap at the door interrupted her; she laid the case over Miss Boyle’s letter, and went to answer it; there was a quick exchange of words at the door and she came back.
“Mr. Hilton, my lady.”
The Countess lifted her shoulders sullenly.
“What now? let him come in, Honoria. I would it had been another hour.”
She did not turn when her father entered nor give him any sign of welcome.
“This is a foolish time for you to choose,” she said.
“’Tis a foolish time for you to still be in your chamber,” he retorted sharply.
My lady jerked her shoulders peevishly.
“What are you here to say?”
Mr. Hilton glanced round the dishevelled room with an air of disgust; his shrewd, expressionless face hardened.
“You may call this living like a great lady, but I call it living like a slut,” he remarked.
“I am neither one nor the other, but—your daughter,” she answered insolently23, “and if this is to prove a tirade24 on virtue——”
Mr. Hilton folded his hands behind him.
“It is to be a few words about money,” he said briefly25. “I came unexpectedly because that way I have a greater chance of finding you.”
The Countess straightened herself.
“The subject is stale,” she replied; “and is one to be taken to my lord. I know nothing of the money.”
“You know something of the spending of it, Lavinia.”
“My husband knows more.”
“I have to speak of your husband, too.”
“You ask me of the two things of which I know the least—my husband and my money.”
“You must come to know more of both. I am not the rich man I was since the bank at Amsterdam failed, and your husband has had more money of me than would sound credible26.”
“More than we have had value for, eh?” asked the Countess. “This grand marriage of mine was a poor bargain, my father.”
“Where is your effort to make it a good one?” he retorted. “We are of no more account than we ever were—you spend, spend, spend, and what do you get for it? Your husband is the talk of the town; he has entered the Ministry27 with our money, his mother lives like a princess, he is courted, flattered, and sought after; but who turns his head for you?”
“I have lived with my lord for a year without a scandal,” she answered; “and that is something to my credit.”
“I am not speaking of your credit,” cried Mr. Hilton angrily. “You know what I mean well enough—did I spend a fortune on your upbringing for you to drop like a stone into this set I put you among—like a stone, to sink at once? You lose money at cards, no one remarks you; you hold no levees, you have no genteel friends—you have nothing of the great lady save the vices28.”
“Because I am a tradesman’s daughter,” said the Countess, “yet I ape the woman of rank very well, yet—also I do not choose to alter my life, so spare your words.”
Mr. Hilton flushed.
“Sometimes I think you really are mad,” he answered violently. “But it has to cease——”
She interrupted quickly.
“What has to cease?”
“This wild and useless expenditure29, this idle indifference30 on your part.”
She made a weary gesture with her hands.
“Do you think I care if you sell us up tomorrow?”
“You speak like a fool,” he answered furiously; “is there no way to bring you to sense?”
She flashed bitterly out of her passive disgust.
“This marriage, was it of my seeking? Did I not entreat31 you not to force me? I had my own plans then—then I might have been happy, but you were possessed32 with your pride—you bought me a husband who laughs at both of us; who were you or I to manage a noble, he fooled us both;” she rose suddenly—“do not come to me now with reproaches, you flung me among people who despised me, tied me to a man I never had even a passing liking33 for. I am not going to endeavour to prevent him from spending your money. It was your bargain, you and he can settle it, my father.”
With that she gave him a look of wild unhappy hatred34 that cowed his rising fury.
“Ye are certainly mad,” he muttered.
“Perhaps I am,” answered the Countess. “Look then I do not commit madness; I suppose ye would sooner have me indifferent, than desperate.”
“What cause have ye to be desperate?” he demanded.
She smiled scornfully.
“I am unhappier than you have it in you to realise,” she said; “but I am sick of this talk.”
Mr. Hilton looked at her keenly.
“Where is the Earl?”
“I do not know.” She sank into the chair before the dressing-table.
Honoria Pryse crept in timidly from the inner door.
“The hairdresser, my lady.”
Mr. Hilton looked from one woman to another, set his lips, and left them in silence.
Mistress and maid exchanged a quick glance; the Countess snatched up the letter from Selina Boyle and concealed35 it in her bosom as the hairdresser bowed himself into the chamber.
点击收听单词发音
1 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
2 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
3 luxuriously | |
adv.奢侈地,豪华地 | |
参考例句: |
|
|
4 rouge | |
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红 | |
参考例句: |
|
|
5 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
6 dangled | |
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
7 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
8 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
9 whined | |
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨 | |
参考例句: |
|
|
10 peevishly | |
adv.暴躁地 | |
参考例句: |
|
|
11 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
12 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
13 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
14 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
15 avenged | |
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
16 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
17 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
18 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
19 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
20 bedlam | |
n.混乱,骚乱;疯人院 | |
参考例句: |
|
|
21 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
22 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
23 insolently | |
adv.自豪地,自傲地 | |
参考例句: |
|
|
24 tirade | |
n.冗长的攻击性演说 | |
参考例句: |
|
|
25 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
26 credible | |
adj.可信任的,可靠的 | |
参考例句: |
|
|
27 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
28 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
29 expenditure | |
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
30 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
31 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
32 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
33 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
34 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
35 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |