“It is in there,” he said.
She looked at him with infinite sadness.
“You wish me to go in?”
She saw he was resolute6, and followed him without saying a word, into the humid shadow of the alley. He traversed a courtyard where the grass grew among the stones. In the back was a pavilion with three windows, with columns and a front ornamented7 with goats and nymphs. On the moss-covered steps he turned in the lock a key that creaked and resisted. He murmured,
“It is rusty8.”
She replied, without thought “All the keys are rusty in this country.”
They went up a stairway so silent that it seemed to have forgotten the sound of footsteps. He pushed open a door and made Therese enter the room. She went straight to a window opening on the cemetery. Above the wall rose the tops of pine-trees, which are not funereal9 in this land where mourning is mingled10 with joy without troubling it, where the sweetness of living extends to the city of the dead. He took her hand and led her to an armchair. He remained standing11, and looked at the room which he had prepared so that she would not find herself lost in it. Panels of old print cloth, with figures of Comedy, gave to the walls the sadness of past gayeties. He had placed in a corner a dim pastel which they had seen together at an antiquary’s, and which, for its shadowy grace, she called the shade of Rosalba. There was a grandmother’s armchair; white chairs; and on the table painted cups and Venetian glasses. In all the corners were screens of colored paper, whereon were masks, grotesque12 figures, the light soul of Florence, of Bologna, and of Venice in the time of the Grand Dukes and of the last Doges. A mirror and a carpet completed the furnishings.
He closed the window and lighted the fire. She sat in the armchair, and as she remained in it erect13, he knelt before her, took her hands, kissed them, and looked at her with a wondering expression, timorous14 and proud. Then he pressed his lips to the tip of her boot.
“What are you doing?”
“I kiss your feet because they have come.”
He rose, drew her to him softly, and placed a long kiss on her lips. She remained inert15, her head thrown back, her eyes closed. Her toque fell, her hair dropped on her shoulders.
Two hours later, when the setting sun made immeasurably longer the shadows on the stones, Therese, who had wished to walk alone in the city, found herself in front of the two obelisks16 of Santa Maria Novella without knowing how she had reached there. She saw at the corner of the square the old cobbler drawing his string with his eternal gesture. He smiled, bearing his sparrow on his shoulder.
She went into the shop, and sat on a chair. She said in French:
“Quentin Matsys, my friend, what have I done, and what will become of me?”
He looked at her quietly, with laughing kindness, not understanding nor caring. Nothing astonished him. She shook her head.
“What I did, my good Quentin, I did because he was suffering, and because I loved him. I regret nothing.”
He replied, as was his habit, with the sonorous17 syllable18 of Italy:
“Si! si!”
“Is it not so, Quentin? I have not done wrong? But, my God! what will happen now?”
She prepared to go. He made her understand that he wished her to wait. He culled19 carefully a bit of basilick and offered it to her.
“For its fragrance20, signora!”
点击收听单词发音
1 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
2 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
3 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
4 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
5 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
6 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
7 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
9 funereal | |
adj.悲哀的;送葬的 | |
参考例句: |
|
|
10 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
11 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
12 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
13 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
14 timorous | |
adj.胆怯的,胆小的 | |
参考例句: |
|
|
15 inert | |
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
16 obelisks | |
n.方尖石塔,短剑号,疑问记号( obelisk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 sonorous | |
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇 | |
参考例句: |
|
|
18 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
19 culled | |
v.挑选,剔除( cull的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |