“It is marvellous how the vivid light of day flatters your beauty, loves you, and caresses8 the mother-of-pearl on your cheeks.”
“Yes,” she said. “Candle-light hardens my features. I have observed this. I am not an evening woman, unfortunately. It is at night that women have a chance to show themselves and to please. At night, Princess Seniavine has a fine blond complexion9; in the sun she is as yellow as a lemon. It must be owned that she does not care. She is not a coquette.”
“And you are?”
“Oh, yes. Formerly10 I was a coquette for myself, now I am a coquette for you.”
She looked at the Sabine woman, who with her waving arms, long and robust11, tried to avoid the Roman’s embraces.
“To be beautiful, must a woman have that thin form and that length of limb? I am not shaped in that way.”
He took pains to reassure12 her. But she was not disturbed about it. She was looking now at the little castle of the ice-vender. A sudden desire had come to her to eat an ice standing13 there, as the working-girls of the city stood.
“Wait a moment,” said Dechartre.
He ran toward the street that follows the left side of the Lanzi, and disappeared.
After a moment he came back, and gave her a little gold spoon, the handle of which was finished in a lily of Florence, with its chalice14 enamelled in red.
“You must eat your ice with this. The man does not give a spoon with his ices. You would have had to put out your tongue. It would have been pretty, but you are not accustomed to it.”
She recognized the spoon, a jewel which she had remarked the day before in the showcase of an antiquarian.
They were happy; they disseminated15 their joy, which was full and simple, in light words which had no sense. And they laughed when the Florentine repeated to them passages of the old Italian writers. She enjoyed the play of his face, which was antique in style and jovial16 in expression. But she did not always understand what he said. She asked Jacques:
“What did he say?”
“Do you really wish to know?”
Yes, she wished to know.
“Well, he said he should be happy if the fleas17 in his bed were shaped like you!”
When she had eaten the ice, he asked her to return to San Michele. It was so near! They would cross the square and at once discover the masterpiece in stone. They went. They looked at the St. George and at the bronze St. Mark. Dechartre saw again on the wall the post-box, and he recalled with painful exactitude the little gloved hand that had dropped the letter. He thought it hideous18, that copper19 mouth which had swallowed Therese’s secret. He could not turn his eyes away from it. All his gayety had fled. She admired the rude statue of the Evangelist.
“It is true that he looks honest and frank, and it seems that, if he spoke20, nothing but words of truth would come out of his mouth.”
He replied bitterly:
“It is not a woman’s mouth.”
She understood his thought, and said, in her soft tone:
“My friend, why do you say this to me? I am frank.”
“What do you call frank? You know that a woman is obliged to lie.”
She hesitated. Then she said:
“A woman is frank when she does not lie uselessly.”
点击收听单词发音
1 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
2 dispersed | |
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 | |
参考例句: |
|
|
3 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
4 wares | |
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
5 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
6 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
7 promenade | |
n./v.散步 | |
参考例句: |
|
|
8 caresses | |
爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
10 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
11 robust | |
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
12 reassure | |
v.使放心,使消除疑虑 | |
参考例句: |
|
|
13 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
14 chalice | |
n.圣餐杯;金杯毒酒 | |
参考例句: |
|
|
15 disseminated | |
散布,传播( disseminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 jovial | |
adj.快乐的,好交际的 | |
参考例句: |
|
|
17 fleas | |
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求) | |
参考例句: |
|
|
18 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
19 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
20 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |