小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Refugees » Chapter 22. The Scaffold Of Portillac.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 22. The Scaffold Of Portillac.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
And thus it was that Amory de Catinat and Amos Green saw from their dungeon1 window the midnight carriage which discharged its prisoner before their eyes. Hence, too, came that ominous2 planking and that strange procession in the early morning. And thus it also happened that they found themselves looking down upon Francoise de Montespan as she was led to her death, and that they heard that last piteous cry for aid at the instant when the heavy hand of the ruffian with the axe3 fell upon her shoulder, and she was forced down upon her knees beside the block. She shrank screaming from the dreadful, red-stained, greasy4 billet of wood, but the butcher heaved up his weapon, and the seigneur had taken a step forward with hand outstretched to seize the long auburn hair and to drag the dainty head down with it when suddenly he was struck motionless with astonishment5, and stood with his foot advanced and his hand still out, his mouth half open, and his eyes fixed6 in front of him.

And, indeed, what he had seen was enough to fill any man with amazement7. Out of the small square window which faced him a man had suddenly shot head-foremost, pitching on to his outstretched hands and then bounding to his feet. Within a foot of his heels came the head of a second one, who fell more heavily than the first, and yet recovered himself as quickly. The one wore the blue coat with silver facings of the king’s guard; the second had the dark coat and clean-shaven face of a man of peace; but each carried a short rusty8 iron bar in his hand. Not a word did either of them say, but the soldier took two quick steps forward and struck at the headsman while he was still poising9 himself for a blow at the victim. There was a thud, with a crackle like a breaking egg, and the bar flew into pieces. The heads-man gave a dreadful cry, and dropped his axe, clapped his two hands to his head, and running zigzag10 across the scaffold, fell over, a dead man, into the courtyard beneath.

Quick as a flash De Catinat had caught up the axe, and faced De Montespan with the heavy weapon slung11 over his shoulder and a challenge in his eyes.

“Now!” said he.

The seigneur had for the instant been too astounded12 to speak. Now he understood at least that these strangers had come between him and his prey13.

“Seize these men!” he shrieked14, turning to his followers15.

“One moment!” cried De Catinat, with a voice and manner which commanded attention. “You see by my coat what I am. I am the body-servant of the king. Who touches me touches him. Have a care for yourselves. It is a dangerous game!”

“On, you cowards!” roared De Montespan.

But the men-at-arms hesitated, for the fear of the king was as a great shadow which hung over all France. De Catinat saw their indecision, and he followed up his advantage.

“This woman,” he cried, “is the king’s own favourite, and if any harm come to a lock of her hair, I tell you that there is not a living soul within this portcullis who will not die a death of torture. Fools, will you gasp16 out your lives upon the rack, or writhe17 in boiling oil, at the bidding of this madman?”

“Who are these men, Marceau?” cried the seigneur furiously.

“They are prisoners, your excellency.”

“Prisoners! Whose prisoners?”

“Yours, your excellency.”

“Who ordered you to detain them?”

“You did. The escort brought your signet-ring.”

“I never saw the men. There is devilry in this. But they shall not beard me in my own castle, nor stand between me and my own wife. No, par18 dieu! they shall not and live! You men, Marceau, Etienne, Gilbert, Jean, Pierre, all you who have eaten my bread, on to them, I say!”

He glanced round with furious eyes, but they fell only upon hung heads and averted19 faces. With a hideous20 curse he flashed out his sword and rushed at his wife, who knelt half insensible beside the block. De Catinat sprang between them to protect her; but Marceau, the bearded seneschal, had already seized his master round the waist. With the strength of a maniac21, his teeth clenched22 and the foam23 churning from the corners of his lips, De Montespan writhed24 round in the man’s grasp, and shortening his sword, he thrust it through the brown beard and deep into the throat behind it. Marceau fell back with a choking cry, the blood bubbling from his mouth and his wound; but before his murderer could disengage his weapon, De Catinat and the American, aided by a dozen of the retainers, had dragged him down on to the scaffold, and Amos Green had pinioned25 him so securely that he could but move his eyes and his lips, with which he lay glaring and spitting at them. So savage26 were his own followers against him—for Marceau was well loved amongst them— that, with axe and block so ready, justice might very swiftly have had her way, had not a long clear bugle-call, rising and falling in a thousand little twirls and flourishes, clanged out suddenly in the still morning air. De Catinat pricked27 up his ears at the sound of it like a hound at the huntsman’s call.

“Did you hear, Amos?”

“It was a trumpet28.”

“It was the guards’ bugle-call. You, there, hasten to the gate! Throw up the portcullis and drop the drawbridge! Stir yourselves, or even now you may suffer for your master’s sins! It has been a narrow escape, Amos!”

“You may say so, friend. I saw him put out his hand to her hair, even as you sprang from the window. Another instant and he would have had her scalped. But she is a fair woman, the fairest that ever my eyes rested upon, and it is not fit that she should kneel here upon these boards.” He dragged her husband’s long black cloak from him, and made a pillow for the senseless woman with a tenderness and delicacy29 which came strangely from a man of his build and bearing.

He was still stooping over her when there came the clang of the falling bridge, and an instant later the clatter30 of the hoofs31 of a troop of cavalry32, who swept with wave of plumes33, toss of manes, and jingle34 of steel into the courtyard. At the head was a tall horseman in the full dress of the guards, with a curling feather in his hat, high buff gloves, and his sword gleaming in the sunlight. He cantered forward towards the scaffold, his keen dark eyes taking in every detail of the group which awaited him there. De Catinat’s face brightened at the sight of him, and he was down in an instant beside his stirrup.

“De Brissac!”

“De Catinat! Now where in the name of wonder did you come from?”

“I have been a prisoner. Tell me, De Brissac, did you leave the message in Paris?”

“Certainly I did.”

“And the archbishop came?”

“He did.”

“And the marriage?”

“Took place as arranged. That is why this poor woman whom I see yonder has had to leave the palace.”

“I thought as much.”

“I trust that no harm has come to her?”

“My friend and I were just in time to save her. Her husband lies there. He is a fiend, De Brissac.”

“Very likely; but an angel might have grown bitter had he had the same treatment.”

“We have him pinioned here. He has slain35 a man, and I have slain another.”

“On my word, you have been busy.”

“How did you know that we were here?”

“Nay, that is an unexpected pleasure.”

“You did not come for us, then?”

“No; we came for the lady.”

“And how did this fellow get hold of her?”

“Her brother was to have taken her in his carriage. Her husband learned it, and by a lying message he coaxed36 her into his own, which was at another door. When De Vivonne found that she did not come, and that her rooms were empty, he made inquiries37, and soon learned how she had gone. De Montespan’s arms had been seen on the panel, and so the king sent me here with my troop as fast as we could gallop38.”

“Ah, and you would have come too late had a strange chance not brought us here. I know not who it was who waylaid39 us, for this man seemed to know nothing of the matter. However, all that will be clearer afterwards. What is to be done now?”

“I have my own orders. Madame is to be sent to Petit Bourg, and any who are concerned in offering her violence are to be kept until the king’s pleasure is known. The castle, too, must be held for the king. But you, De Catinat, you have nothing to do now?”

“Nothing, save that I would like well to ride into Paris to see that all is right with my uncle and his daughter.”

“Ah, that sweet little cousin of thine! By my soul, I do not wonder that the folk know you well in the Rue40 St. Martin. Well, I have carried a message for you once, and you shall do as much for me now.”

“With all my heart. And whither?”

“To Versailles. The king will be on fire to know how we have fared. You have the best right to tell him, since without you and your friend yonder it would have been but a sorry tale.”

“I will be there in two hours.”

“Have you horses?”

“Ours were slain.”

“You will find some in the stables here. Pick the best, since you have lost your own in the king’s service.”

The advice was too good to be overlooked. De Catinat, beckoning41 to Amos Green, hurried away with him to the stables, while De Brissac, with a few short sharp orders, disarmed42 the retainers, stationed his guardsmen all over the castle, and arranged for the removal of the lady, and for the custody43 of her husband. An hour later the two friends were riding swiftly down the country road, inhaling44 the sweet air, which seemed the fresher for their late experience of the dank, foul45 vapours of their dungeon. Far behind them a little dark pinnacle46 jutting47 over a grove48 of trees marked the chateau49 which they had left, while on the extreme horizon to the west there came a quick shimmer50 and sparkle where the level rays of the early sun gleamed upon the magnificent palace which was their goal.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
2 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
3 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
4 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
5 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
6 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
7 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
8 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
9 poising 1ba22ac05fda8b114f961886f6659529     
使平衡( poise的现在分词 ); 保持(某种姿势); 抓紧; 使稳定
参考例句:
  • The dynamic poising of the watch-balance enhances the performance of each movement. 腕表平衡摆轮的动态性能决定了机芯的性能。
  • Also has the poising action to the blood sugar. 对血糖还具有双向平衡作用。
10 zigzag Hf6wW     
n.曲折,之字形;adj.曲折的,锯齿形的;adv.曲折地,成锯齿形地;vt.使曲折;vi.曲折前行
参考例句:
  • The lightning made a zigzag in the sky.闪电在天空划出一道Z字形。
  • The path runs zigzag up the hill.小径向山顶蜿蜒盘旋。
11 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
12 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
13 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
14 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
15 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
16 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
17 writhe QMvzJ     
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
参考例句:
  • They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
  • Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
18 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
19 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
20 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
21 maniac QBexu     
n.精神癫狂的人;疯子
参考例句:
  • Be careful!That man is driving like a maniac!注意!那个人开车像个疯子一样!
  • You were acting like a maniac,and you threatened her with a bomb!你像一个疯子,你用炸弹恐吓她!
22 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
23 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
24 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
25 pinioned dd9a58e290bf8ac0174c770f05cc9e90     
v.抓住[捆住](双臂)( pinion的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His arms were pinioned to his sides. 他的双臂被绑在身体两侧。
  • Pinioned by the press of men around them, they were unable to move. 周围的人群挤压着他们,使他们动弹不得。 来自辞典例句
26 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
27 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
28 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
29 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
30 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
31 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
32 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
33 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
34 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
35 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
36 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
37 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
38 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
39 waylaid d51e6f2b42919c7332a3f4d41517eb5f     
v.拦截,拦路( waylay的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I got waylaid on my way here. 我在来这里的路上遭到了拦路抢劫。
  • He was waylaid by thieves. 他在路上被抢了。 来自《现代英汉综合大词典》
40 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
41 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
42 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
43 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
44 inhaling 20098cce0f51e7ae5171c97d7853194a     
v.吸入( inhale的现在分词 )
参考例句:
  • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
45 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
46 pinnacle A2Mzb     
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰
参考例句:
  • Now he is at the very pinnacle of his career.现在他正值事业中的顶峰时期。
  • It represents the pinnacle of intellectual capability.它代表了智能的顶峰。
47 jutting 4bac33b29dd90ee0e4db9b0bc12f8944     
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • The climbers rested on a sheltered ledge jutting out from the cliff. 登山者在悬崖的岩棚上休息。 来自《简明英汉词典》
  • The soldier saw a gun jutting out of some bushes. 那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来。 来自《现代英汉综合大词典》
48 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
49 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
50 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533