小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Secret of the Night » 9. Annouchka
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
9. Annouchka
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“And now it’s between us two, Natacha,” murmured Rouletabille as soon as he was outside. He hailed the first carriage that passed and gave the address of the datcha des Iles. When he got in he held his head between his hands; his face burned, his jaws1 were set. But by a prodigious3 effort of his will he resumed almost instantly his calm, his self-control. As he went back across the Neva, across the bridge where he had felt so elated a little while before, and saw the isles4 again he sighed heavily. “I thought I had got it all over with, so far as I was concerned, and now I don’t know where it will stop.” His eyes grew dark for a moment with somber5 thoughts and the vision of the Lady in Black rose before him; then he shook his head, filled his pipe, lighted it, dried a tear that had been caused doubtless by a little smoke in his eye, and stopped sentimentalizing. A quarter of an hour later he gave a true Russian nobleman’s fist-blow in the back to the coachman as an intimation that they had reached the Trebassof villa7. A charming picture was before him. They were all lunching gayly in the garden, around the table in the summer-house. He was astonished, however, at not seeing Natacha with them. Boris Mourazoff and Michael Korsakoff were there. Rouletabille did not wish to be seen. He made a sign to Ermolai, who was passing through the garden and who hurried to meet him at the gate.

“The Barinia,” said the reporter, in a low voice and with his finger to his lips to warn the faithful attendant to caution.

In two minutes Matrena Petrovna joined Rouletabille in the lodge8.

“Well, where is Natacha?” he demanded hurriedly as she kissed his hands quite as though she had made an idol9 of him.

“She has gone away. Yes, out. Oh, I did not keep her. I did not try to hold her back. Her expression frightened me, you can understand, my little angel. My, you are impatient! What is it about? How do we stand? What have you decided10? I am your slave. Command me. Command me. The keys of the villa?”

“Yes, give me a key to the veranda11; you must have several. I must be able to get into the house to-night if it becomes necessary.”

She drew a key from her gown, gave it to the young man and said a few words in Russian to Ermolai, to enforce upon him that he must obey the little domovoi-doukh in anything, day or night.

“Now tell me where Natacha has gone.”

“Boris’s parents came to see us a little while ago, to inquire after the general. They have taken Natacha away with them, as they often have done. Natacha went with them readily enough. Little domovoi, listen to me, listen to Matrena Petrovna — Anyone would have said she was expecting it!”

“Then she has gone to lunch at their house?”

“Doubtless, unless they have gone to a cafe. I don’t know. Boris’s father likes to have the family lunch at the Barque when it is fine. Calm yourself, little domovoi. What ails12 you? Bad news, eh? Any bad news?”

“No, no; everything is all right. Quick, the address of Boris’s family.”

“The house at the corner of La Place St. Isaac and la rue6 de la Poste.”

“Good. Thank you. Adieu.”

He started for the Place St. Isaac, and picked up an interpreter at the Grand Morskaia Hotel on the way. It might be useful to have him. At the Place St. Isaac he learned the Morazoffs and Natacha Trebassof had gone by train for luncheon13 at Bergalowe, one of the nearby stations in Finland.

“That is all,” said he, and added apart to himself, “And perhaps that is not true.”

He paid the coachman and the interpreter, and lunched at the Brasserie de Vienne nearby. He left there a half-hour later, much calmer. He took his way to the Grand Morskaia Hotel, went inside and asked the schwitzar:

“Can you give me the address of Mademoiselle Annouchka?”

“The singer of the Krestowsky?”

“That is who I mean.”

“She had luncheon here. She has just gone away with the prince.”

Without any curiosity as to which prince, Rouletabille cursed his luck and again asked for her address.

“Why, she lives in an apartment just across the way.”

Rouletabille, feeling better, crossed the street, followed by the interpreter that he had engaged. Across the way he learned on the landing of the first floor that Mademoiselle Annouchka was away for the day. He descended14, still followed by his interpreter, and recalling how someone had told him that in Russia it was always profitable to be generous, he gave five roubles to the interpreter and asked him for some information about Mademoiselle Annouchka’s life in St. Petersburg. The interpreter whispered:

“She arrived a week ago, but has not spent a single night in her apartment over there.”

He pointed15 to the house they had just left, and added:

“Merely her address for the police.”

“Yes, yes,” said Rouletabille, “I understand. She sings this evening, doesn’t she?”

“Monsieur, it will be a wonderful debut16.”

“Yes, yes, I know. Thanks.”

All these frustrations17 in the things he had undertaken that day instead of disheartening him plunged18 him deep into hard thinking. He returned, his hands in his pockets, whistling softly, to the Place St. Isaac, walked around the church, keeping an eye on the house at the corner, investigated the monument, went inside, examined all its details, came out marveling, and finally went once again to the residence of the Mourazoffs, was told that they had not yet returned from the Finland town, then went and shut himself in his room at the hotel, where he smoked a dozen pipes of tobacco. He emerged from his cloud of smoke at dinner-time.

At ten that evening he stepped out of his carriage before the Krestowsky. The establishment of Krestowsky, which looms19 among the Isles much as the Aquarium20 does, is neither a theater, nor a music-hall, nor a cafe-concert, nor a restaurant, nor a public garden; it is all of these and some other things besides. Summer theater, winter theater, open-air theater, hall for spectacles, scenic21 mountain, exercise-ground, diversions of all sorts, garden promenades23, cafes, restaurants, private dining-rooms, everything is combined here that can amuse, charm, lead to the wildest orgies, or provide those who never think of sleep till toward three or four o’clock of a morning the means to await the dawn with patience. The most celebrated24 companies of the old and the new world play there amid an enthusiasm that is steadily25 maintained by the foresight26 of the managers: Russian and foreign dancers, and above all the French chanteuses, the little dolls of the cafes-concerts, so long as they are young, bright, and elegantly dressed, may meet their fortune there. If there is no such luck, they are sure at least to find every evening some old beau, and often some officer, who willingly pays twenty-five roubles for the sole pleasure of having a demoiselle born on the banks of the Seine for his companion at the supper-table. After their turn at the singing, these women display their graces and their eager smiles in the promenades of the garden or among the tables where the champagne27-drinkers sit. The head-liners, naturally, are not driven to this wearying perambulation, but can go away to their rest if they are so inclined. However, the management is appreciative28 if they accept the invitation of some dignitary of the army, of administration, or of finance, who seeks the honor of hearing from the chanteuse, in a private room and with a company of friends not disposed to melancholy29, the Bohemian songs of the Vieux Derevnia. They sing, they loll, they talk of Paris, and above all they drink. If sometimes the little fete ends rather roughly, it is the friendly and affectionate champagne that is to blame, but usually the orgies remain quite innocent, of a character that certainly might trouble the temperance societies but need not make M. le Senateur Berenger feel involved.

A war whose powder fumes30 reeked31 still, a revolution whose last defeated growls32 had not died away at the period of these events, had not at all diminished the nightly gayeties of Kretowsky. Many of the young men who displayed their uniforms that evening and called their “Nichevo” along the brilliantly lighted paths of the public gardens, or filled the open-air tables, or drank vodka at the buffets33, or admired the figures of the wandering soubrettes, had come here on the eve of their departure for the war and had returned with the same child-like, enchanted34 smile, the same ideal of futile35 joy, and kissed their passing comrades as gayly as ever. Some of them had a sleeve lying limp now, or walked with a crutch36, or even on a wooden leg, but it was, all the same, “Nichevo!”

The crowd this evening was denser37 than ordinarily, because there was the chance to hear Annouchka again for the first time since the somber days of Moscow. The students were ready to give her an ovation38, and no one opposed it, because, after all, if she sang now it was because the police were willing at last. If the Tsar’s government had granted her her life, it was not in order to compel her to die of hunger. Each earned a livelihood39 as was possible. Annouchka only knew how to sing and dance, and so she must sing and dance!

When Rouletabille entered the Krestowsky Gardens, Annouchka had commenced her number, which ended with a tremendous “Roussalka.” Surrounded by a chorus of male and female dancers in the national dress and with red boots, striking tambourines40 with their fingers, then suddenly taking a rigid41 pose to let the young woman’s voice, which was of rather ordinary register, come out, Annouchka had centered the attention of the immense audience upon herself. All the other parts of the establishment were deserted42, the tables had been removed, and a panting crowd pressed about the open-air theater. Rouletabille stood up on his chair at the moment tumultuous “Bravos” sounded from a group of students. Annouchka bowed toward them, seeming to ignore the rest of the audience, which had not dared declare itself yet. She sang the old peasant songs arranged to present-day taste, and interspersed43 them with dances. They had an enormous success, because she gave her whole soul to them and sang with her voice sometimes caressing44, sometimes menacing, and sometimes magnificently desperate, giving much significance to words which on paper had not aroused the suspicions of the censor45. The taste of the day was obviously still a taste for the revolution, which retained its influence on the banks of the Neva. What she was doing was certainly very bold, and apparently46 she realized how audacious she was, because, with great adroitness47, she would bring out immediately after some dangerous phrase a patriotic48 couplet which everybody was anxious to applaud. She succeeded by such means in appealing to all the divergent groups of her audience and secured a complete triumph for herself. The students, the revolutionaries, the radicals49 and the cadets acclaimed50 the singer, glorifying51 not only her art but also and beyond everything else the sister of the engineer Volkousky, who had been doomed52 to perish with her brother by the bullets of the Semenovsky regiment53. The friends of the Court on their side could not forget that it was she who, in front of the Kremlin, had struck aside the arm of Constantin Kochkarof, ordered by the Central Revolutionary Committee to assassinate54 the Grand Duke Peter Alexandrovitch as he drove up to the governor’s house in his sleigh. The bomb burst ten feet away, killing55 Constantin Kochkarof himself. It may be that before death came he had time to hear Annouchka cry to him, “Wretch56! You were told to kill the prince, not to assassinate his children.” As it happened, Peter Alexandrovitch held on his knees the two little princesses, seven and eight years old. The Court had wished to recompense her for that heroic act. Annouchka had spit at the envoy57 of the Chief of Police who called to speak to her of money. At the Hermitage in Moscow, where she sang then, some of her admirers had warned her of possible reprisals58 on the part of the revolutionaries. But the revolutionaries gave her assurance at once that she had nothing to fear. They approved her act and let her know that they now counted on her to kill the Grand Duke some time when he was alone; which had made Annouchka laugh. She was an enfant terrible, whose friends no one knew, who passed for very wise, and whose lines of intrigue59 were inscrutable. She enjoyed making her hosts in the private supper-rooms quake over their meal. One day she had said bluntly to one of the most powerful tchinovnicks of Moscow: “You, my old friend, you are president of the Black Hundred. Your fate is sealed. Yesterday you were condemned60 to death by the delegates of the Central Committee at Presnia. Say your prayers.” The man reached for champagne. He never finished his glass. The dvornicks carried him out stricken with apoplexy. Since the time she saved the little grand-duchesses the police had orders to allow her to act and talk as she pleased. She had been mixed up in the deepest plots against the government. Those who lent the slightest countenance61 to such plottings and were not of the police simply disappeared. Their friends dared not even ask for news of them. The only thing not in doubt about them was that they were at hard labor62 somewhere in the mines of the Ural Mountains. At the moment of the revolution Annouchka had a brother who was an engineer on the Kasan-Moscow line. This Volkousky was one of the leaders on the Strike Committee. The authorities had an eye on him. The revolution started. He, with the help of his sister, accomplished63 one of those formidable acts which will carry their memory as heroes to the farthest posterity64. Their work accomplished, they were taken by Trebassof’s soldiers. Both were condemned to death. Volkousky was executed first, and the sister was taking her turn when an officer of the government arrived on horseback to stop the firing. The Tsar, informed of her intended fate, had sent a pardon by telegraph. After that she disappeared. She was supposed to have gone on some tour across Europe, as was her habit, for she spoke65 all the languages, like a true Bohemian. Now she had reappeared in all her joyous66 glory at Krestowsky. It was certain, however, that she had not forgotten her brother. Gossips said that if the government and the police showed themselves so long-enduring they found it to their interest to do so. The open, apparent life Annouchka led was less troublesome to them than her hidden activities would be. The lesser67 police who surrounded the Chief of the St. Petersburg Secret Service, the famous Gounsovski, had meaning smiles when the matter was discussed. Among them Annouchka had the ignoble68 nickname, “Stool-pigeon.”

Rouletabille must have been well aware of all these particulars concerning Annouchka, for he betrayed no astonishment69 at the great interest and the strong emotion she aroused. From the corner where he was he could see only a bit of the stage, and he was standing70 on tiptoes to see the singer when he felt his coat pulled. He turned. It was the jolly advocate, well known for his gastronomic71 feats72, Athanase Georgevitch, along with the jolly Imperial councilor, Ivan Petrovitch, who motioned him to climb down.

“Come with us; we have a box.”

Rouletabille did not need urging, and he was soon installed in the front of a box where he could see the stage and the public both. Just then the curtain fell on the first part of Annouchka’s performance. The friends were soon rejoined by Thaddeus Tchitchnikoff, the great timber-merchant, who came from behind the scenes.

“I have been to see the beautiful Onoto,” announced the Lithuanian with a great satisfied laugh. “Tell me the news. All the girls are sulking over Annouchka’s success.”

“Who dragged you into the Onoto’s dressing-room then? demanded Athanase.

“Oh, Gounsovski himself, my dear. He is very amateurish73, you know.”

“What! do you knock around with Gounsovski?”

“On my word, I tell you, dear friends, he isn’t a bad acquaintance. He did me a little service at Bakou last year. A good acquaintance in these times of public trouble.”

“You are in the oil business now, are you?”

“Oh, yes, a little of everything for a livelihood. I have a little well down Bakou way, nothing big; and a little house, a very small one for my small business.”

“What a monopolist Thaddeus is,” declared Athanase Georgevitch, hitting him a formidable slap on the thigh74 with his enormous hand. “Gounsovski has come himself to keep an eye on Annouchka’s debut, eh? Only he goes into Onoto’s dressing-room, the rogue75.”

“Oh, he doesn’t trouble himself. Do you know who he is to have supper with? With Annouchka, my dears, and we are invited.”

“How’s that?” inquired the jovial76 councilor.

“It seems Gounsovski influenced the minister to permit Annouchka’s performance by declaring he would be responsible for it all. He required from Annouchka solely77 that she have supper with him on the evening of her debut.”

“And Annouchka consented?”

“That was the condition, it seems. For that matter, they say that Annouchka and Gounsovski don’t get along so badly together. Gounsovski has done Annouchka many a good turn. They say he is in love with her.”

“He has the air of an umbrella merchant,” snorted Athanase Georgevitch.

“Have you seen him at close range?” inquired Ivan.

“I have dined at his house, though it is nothing to boast of, on my word.”

“That is what he said,” replied Thaddeus. “When he knew we were here together, he said to me: ‘Bring him, he is a charming fellow who plies78 a great fork; and bring that dear man Ivan Petrovitch, and all your friends.’”

“Oh, I only dined at his house,” grumbled79 Athanase, “because there was a favor he was going to do me.”

“He does services for everybody, that man,” observed Ivan Petrovitch.

“Of course, of course; he ought to,” retorted Athanase. “What is a chief of Secret Service for if not to do things for everybody? For everybody, my dear friends, and a little for himself besides. A chief of Secret Service has to be in with everybody, with everybody and his father, as La Fontaine says (if you know that author), if he wants to hold his place. You know what I mean.”

Athanase laughed loudly, glad of the chance to show how French he could be in his allusions80, and looked at Rouletabille to see if he had been able to catch the tone of the conversation; but Rouletabille was too much occupied in watching a profile wrapped in a mantilla of black lace, in the Spanish fashion, to repay Athanase’s performance with a knowing smile.

“You certainly have naive81 notions. You think a chief of Secret Police should be an ogre,” replied the advocate as he nodded here and there to his friends.

“Why, certainly not. He needs to be a sheep in a place like that, a thorough sheep. Gounsovski is soft as a sheep. The time I dined with him he had mutton streaked82 with fat. He is just like that. I am sure he is mainly layers of fat. When you shake hands you feel as though you had grabbed a piece of fat. My word! And when he eats he wags his jaw2 fattishly. His head is like that, too; bald, you know, with a cranium like fresh lard. He speaks softly and looks at you like a kid looking to its mother for a juicy meal.”

“But — why — it is Natacha!” murmured the lips of the young man.

“Certainly it is Natacha, Natacha herself,” exclaimed Ivan Petrovitch, who had used his glasses the better to see whom the young French journalist was looking at. “Ah, the dear child! she has wanted to see Annouchka for a long time.”

“What, Natacha! So it is. So it is. Natacha! Natacha!” said the others. “And with Boris Mourazoff’s parents.”

“But Boris is not there,” sniggered Thaddeus Tehitchnikoff.

“Oh, he can’t be far away. If he was there we would see Michael Korsakoff too. They keep close on each other’s heels.”

“How has she happened to leave the general? She said she couldn’t bear to be away from him.”

“Except to see Annouchka,” replied Ivan. “She wanted to see her, and talked so about it when I was there that even Feodor Feodorovitch was rather scandalized at her and Matrena Petrovna reproved her downright rudely. But what a girl wishes the gods bring about. That’s the way.”

“That’s so, I know,” put in Athanase. “Ivan Petrovitch is right. Natacha hasn’t been able to hold herself in since she read that Annouchka was going to make her debut at Krestowsky. She said she wasn’t going to die without having seen the great artist.”

“Her father had almost drawn83 her away from that crowd,” affirmed Ivan, “and that was as it should be. She must have fixed84 up this affair with Boris and his parents.”

“Yes, Feodor certainly isn’t aware that his daughter’s idea was to applaud the heroine of Kasan station. She is certainly made of stern stuff, my word,” said Athanase.

“Natacha, you must remember, is a student,” said Thaddeus, shaking his head; “a true student. They have misfortunes like that now in so many families. I recall, apropos85 of what Ivan said just now, how today she asked Michael Korsakoff, before me, to let her know where Annouchka would sing. More yet, she said she wished to speak to that artist if it were possible. Michael frowned on that idea, even before me. But Michael couldn’t refuse her, any more than the others. He can reach Annouchka easier than anyone else. You remember it was he who rode hard and arrived in time with the pardon for that beautiful witch; she ought not to forget him if she cared for her life.”

“Anyone who knows Michael Nikolaievitch knows that he did his duty promptly86,” announced Athanase Georgevitch crisply. “But he would not have gone a step further to save Annouchka. Even now he won’t compromise his career by being seen at the home of a woman who is never from under the eyes of Gounsovski’s agents and who hasn’t been nicknamed ‘Stool-pigeon’ for nothing.”

“Then why do we go to supper tonight with Annouchka?” asked Ivan.

“That’s not the same thing. We are invited by Gounsovski himself. Don’t forget that, if stories concerning it drift about some day, my friends,” said Thaddeus.

“For that matter, Thaddeus, I accept the invitation of the honorable chief of our admirable Secret Service because I don’t wish to slight him. I have dined at his house already. By sitting opposite him at a public table here I feel that I return that politeness. What do you say to that?”

“Since you have dined with him, tell us what kind of a man he is aside from his fattish qualities,” said the curious councilor. “So many things are said about him. He certainly seems to be a man it is better to stand in with than to fall out with, so I accept his invitation. How could you manage to refuse it, anyway?”

“When he first offered me hospitality,” explained the advocate, “I didn’t even know him. I never had been near him. One day a police agent came and invited me to dinner by command — or, at least, I understood it wasn’t wise to refuse the invitation, as you said, Ivan Petrovitch. When I went to his house I thought I was entering a fortress87, and inside I thought it must be an umbrella shop. There were umbrellas everywhere, and goloshes. True, it was a day of pouring rain. I was struck by there being no guard with a big revolver in the antechamber. He had a little, timid schwitzar there, who took my umbrella, murmuring ‘barine’ and bowing over and over again. He conducted me through very ordinary rooms quite unguarded to an average sitting-room88 of a common kind. We dined with Madame Gounsovski, who appeared fattish like her husband, and three or four men whom I had never seen anywhere. One servant waited on us. My word!

“At dessert Gounsovski took me aside and told me I was unwise to ‘argue that way.’ I asked him what he meant by that. He took my hands between his fat hands and repeated, ‘No, no, it is not wise to argue like that.’ I couldn’t draw anything else out of him. For that matter, I understood him, and, you know, since that day I have cut out certain side passages unnecessary in my general law pleadings that had been giving me a reputation for rather too free opinions in the papers. None of that at my age! Ah, the great Gounsovski! Over our coffee I asked him if he didn’t find the country in pretty strenuous89 times. He replied that he looked forward with impatience90 to the month of May, when he could go for a rest to a little property with a small garden that he had bought at Asnieres, near Paris. When he spoke of their house in the country Madame Gounsovski heaved a sigh of longing91 for those simple country joys. The month of May brought tears to her eyes. Husband and wife looked at one another with real tenderness. They had not the air of thinking for one second: to-morrow or the day after, before our country happiness comes, we may find ourselves stripped of everything. No! They were sure of their happy vacation and nothing seemed able to disquiet92 them under their fat. Gounsovski has done everybody so many services that no one really wishes him ill, poor man. Besides, have you noticed, my dear old friends, that no one ever tries to work harm to chiefs of Secret Police? One goes after heads of police, prefects of police, ministers, grand-dukes, and even higher, but the chiefs of Secret Police are never, never attacked. They can promenade22 tranquilly93 in the streets or in the gardens of Krestowsky or breathe the pure air of the Finland country or even the country around Paris. They have done so many little favors for this one and that, here and there, that no one wishes to do them the least injury. Each person always thinks, too, that others have been less well served than he. That is the secret of the thing, my friends, that is the secret. What do you say?”

The others said: “Ah, ah, the good Gounsovski. He knows. He knows. Certainly, accept his supper. With Annouchka it will be fun.”

“Messieurs,” asked Rouletabille, who continued to make discoveries in the audience, “do you know that officer who is seated at the end of a row down there in the orchestra seats? See, he is getting up.”

“He? Why, that is Prince Galitch, who was one of the richest lords of the North Country. Now he is practically ruined.”

“Thanks, gentlemen; certainly it is he. I know him,” said Rouletabille, seating himself and mastering his emotion.

“They say he is a great admirer of Annouchka,” hazarded Thaddeus. Then he walked away from the box.

“The prince has been ruined by women,” said Athanase Georgevitch, who pretended to know the entire chronicle of gallantries in the empire.

“He also has been on good terms with Gounsovski,” continued Thaddeus.

“He passes at court, though, for an unreliable. He once made a long visit to Tolstoi.”

“Bah! Gounsovski must have rendered some signal service to that imprudent prince,” concluded Athanase. “But for yourself, Thaddeus, you haven’t said what you did with Gounsovski at Bakou.”

(Rouletabille did not lose a word of what was being said around him, although he never lost sight of the profile hidden in the black mantle95 nor of Prince Galitch, his personal enemy,* who reappeared, it seemed to him, at a very critical moment.)

* as told in “The Lady In Black.”

“I was returning from Balakani in a drojki,” said Thaddeus Tchitchnikoff, “and I was drawing near Bakou after having seen the debris96 of my oil shafts97 that had been burned by the Tartars, when I met Gounsovski in the road, who, with two of his friends, found themselves badly off with one of the wheels of their carriage broken. I stopped. He explained to me that he had a Tartar coachman, and that this coachman having seen an Armenian on the road before him, could find nothing better to do than run full tilt98 into the Armenian’s equipage. He had reached over and taken the reins99 from him, but a wheel of the carriage was broken.” (Rouletabille quivered, because he caught a glance of communication between Prince Galitch and Natacha, who was leaning over the edge of her box.) “So I offered to take Gounsovski and his friends into my carriage, and we rode all together to Bakou after Gounsovski, who always wishes to do a service, as Athanase Georgevitch says, had warned his Tartar coachman not to finish the Armenian.” (Prince Galitch, at the moment the orchestra commenced the introductory music for Annouchka’s new number, took advantage of all eyes being turned toward the rising curtain to pass near Natacha’s seat. This time he did not look at Natacha, but Rouletabille was sure that his lips had moved as he went by her.)

Thaddeus continued: “It is necessary to explain that at Bakou my little house is one of the first before you reach the quay100. I had some Armenian employees there. When arrived, what do you suppose I saw? A file of soldiers with cannon101, yes, with a cannon, on my word, turned against my house and an officer saying quietly, ‘there it is. Fire!’" (Rouletabille made yet another discovery — two, three discoveries. Near by, standing back of Natacha’s seat, was a figure not unknown to the young reporter, and there, in one of the orchestra chairs, were two other men whose faces he had seen that same morning in Koupriane’s barracks. Here was where a memory for faces stood him in good stead. He saw that he was not the only person keeping close watch on Natacha.) “When I heard what the officer said,” Thaddeus went on, “I nearly dropped out of the drojki. I hurried to the police commissioner102. He explained the affair promptly, and I was quick to understand. During my absence one of my Armenian employees had fired at a Tartar who was passing. For that matter, he had killed him. The governor was informed and had ordered the house to be bombarded, for an example, as had been done with several others. I found Gounsovski and told him the trouble in two words. He said it wasn’t necessary for him to interfere103 in the affair, that I had only to talk to the officer. ‘Give him a good present, a hundred roubles, and he will leave your house. I went back to the officer and took him aside; he said he wanted to do anything that he could for me, but that the order was positive to bombard the house. I reported his answer to Gounsovski, who told me: ‘Tell him then to turn the muzzle104 of the cannon the other way and bombard the building of the chemist across the way, then he can always say that he mistook which house was intended.’ I did that, and he had them turn the cannon. They bombarded the chemist’s place, and I got out of the whole thing for the hundred roubles. Gounsovski, the good fellow, may be a great lump of fat and be like an umbrella merchant, but I have always been grateful to him from the bottom of my heart, you can understand, Athanase Georgevitch.”

“What reputation has Prince Galitch at the court?” inquired Rouletabille all at once.

“Oh, oh!” laughed the others. “Since he went so openly to visit Tolstoi he doesn’t go to the court any more.”

“And — his opinions? What are his opinions?”

“Oh, the opinions of everybody are so mixed nowadays, nobody knows.”

Ivan Petrovitch said, “He passes among some people as very advanced and very much compromised.”

“Yet they don’t bother him?” inquired Rouletabille.

“Pooh, pooh,” replied the gay Councilor of Empire, “it is rather he who tries to mix with them.”

Thaddeus stooped down and said, “They say that he can’t be reached because of the hold he has over a certain great personage in the court, and it would be a scandal — a great scandal.”

“Be quiet, Thaddeus,” interrupted Athanase Georgevitch, roughly. “It is easy to see that you are lately from the provinces to speak so recklessly, but if you go on this way I shall leave.”

“Athanase Georgevitch is right; hang onto your mouth, Thaddeus,” counseled Ivan Petrovitch.

The talkers all grew silent, for the curtain was rising. In the audience there were mysterious allusions being made to this second number of Annouchka, but no one seemed able to say what it was to be, and it was, as a matter of fact, very simple. After the whirl-wind of dances and choruses and all the splendor105 with which she had been accompanied the first time, Annouchka appeared as a poor Russian peasant in a scene representing the barren steppes, and very simply she sank to her knees and recited her evening prayers. Annouchka was singularly beautiful. Her aquiline106 nose with sensitive nostrils107, the clean-cut outline of her eyebrows108, her look that now was almost tender, now menacing, always unusual, her pale rounded cheeks and the entire expression of her face showed clearly the strength of new ideas, spontaneity, deep resolution and, above all, passion. The prayer was passionate109. She had an admirable contralto voice which affected110 the audience strangely from its very first notes. She asked God for daily bread for everyone in the immense Russian land, daily bread for the flesh and for the spirit, and she stirred the tears of everyone there, to which-ever party they belonged. And when, as her last note sped across the desolate111 steppe and she rose and walked toward the miserable112 hut, frantic113 bravos from a delirious114 audience told her the prodigious emotions she had aroused. Little Rouletabille, who, not understanding the words, nevertheless caught the spirit of that prayer, wept. Everybody wept. Ivan Petrovitch, Athanase Georgevitch, Thaddeus Tchitchnikoff were standing up, stamping their feet and clapping their hands like enthusiastic boys. The students, who could be easily distinguished115 by the uniform green edging they wore on their coats, uttered insensate cries. And suddenly there rose the first strains of the national hymn116. There was hesitation117 at first, a wavering. But not for long. Those who had been dreading118 some counter-demonstration realized that no objection could possibly be raised to a prayer for the Tsar. All heads uncovered and the Bodje Taara Krari mounted, unanimously, toward the stars.

Through his tears the young reporter never gave up his close watch on Natacha. She had half risen, and, sinking back, leaned on the edge of the box. She called, time and time again, a name that Rouletabille could not hear in the uproar119, but that he felt sure was “Annouchka! Annouchka!” “The reckless girl,” murmured Rouletabille, and, profiting by the general excitement, he left the box without being noticed. He made his way through the crowd toward Natacha, whom he had sought futilely120 since morning. The audience, after clamoring in vain for a repetition of the prayer by Annouchka, commenced to disperse121, and the reporter was swept along with them for a few moments. When he reached the range of boxes he saw that Natacha and the family she had been with were gone. He looked on all sides without seeing the object of his search and like a madman commenced to run through the passages, when a sudden idea struck his blood cold. He inquired where the exit for the artists was and as soon as it was pointed out, he hurried there. He was not mistaken. In the front line of the crowd that waited to see Annouchka come out he recognized Natacha, with her head enveloped122 in the black mantle so that none should see her face. Besides, this corner of the garden was in a half-gloom. The police barred the way; he could not approach as near Natacha as he wished. He set himself to slip like a serpent through the crowd. He was not separated from Natacha by more than four or five persons when a great jostling commenced. Annouchka was coming out. Cries rose: “Annouchka! Annouchka!” Rouletabille threw himself on his knees and on all-fours succeeded in sticking his head through into the way kept by the police for Annouchka’s passage. There, wrapped in a great red mantle, his hat on his arm, was a man Rouletabille immediately recognized. It was Prince Galitch. They were hurrying to escape the impending123 pressure of the crowd. But Annouchka as she passed near Natacha stopped just a second — a movement that did not escape Rouletabille — and, turning toward her said just the one word, “Caracho.” Then she passed on. Rouletabille got up and forced his way back, having once more lost Natacha. He searched for her. He ran to the carriage-way and arrived just in time to see her seated in a carriage with the Mourazoff family. The carriage started at once in the direction of the datcha des Iles. The young man remained standing there, thinking. He made a gesture as though he were ready now to let luck take its course. “In the end,” said he, “it will be better so, perhaps,” and then, to himself, “Now to supper, my boy.”

He turned in his tracks and soon was established in the glaring light of the restaurant. Officers standing, glass in hand, were saluting124 from table to table and waving a thousand compliments with grace that was almost feminine.

He heard his name called joyously125, and recognized the voice of Ivan Petrovitch. The three boon126 companions were seated over a bottle of champagne resting in its ice-bath and were being served with tiny pates127 while they waited for the supper-hour, which was now near.

Rouletabille yielded to their invitation readily enough, and accompanied them when the head-waiter informed Thaddeus that the gentlemen were desired in a private room. They went to the first floor and were ushered128 into a large apartment whose balcony opened on the hall of the winter-theater, empty now. But the apartment was already occupied. Before a table covered with a shining service Gounsovski did the honors.

He received them like a servant, with his head down, an obsequious129 smile, and his back bent130, bowing several times as each of the guests were presented to him. Athanase had described him accurately131 enough, a mannikin in fat. Under the vast bent brow one could hardly see his eyes, behind the blue glasses that seemed always ready to fall as he inclined too far his fat head with its timid and yet all-powerful glance. When he spoke in his falsetto voice, his chin dropped in a fold over his collar, and he had a steady gesture with the thumb and index finger of his right hand to retain the glasses from sliding down his short, thick nose.

Behind him there was the fine, haughty132 silhouette133 of Prince Galitch. He had been invited by Annouchka, for she had consented to risk this supper only in company with three or four of her friends, officers who could not be further compromised by this affair, as they were already under the eye of the Okrana (Secret Police) despite their high birth. Gounsovski had seen them come with a sinister134 chuckle135 and had lavished136 upon them his marks of devotion.

He loved Annouchka. It would have sufficed to have surprised just once the jealous glance he sent from beneath his great blue glasses when he gazed at the singer to have understood the sentiments that actuated him in the presence of the beautiful daughter of the Black Land.

Annouchka was seated, or, rather, she lounged, Oriental fashion, on the sofa which ran along the wall behind the table. She paid attention to no one. Her attitude was forbidding, even hostile. She indifferently allowed her marvelous black hair that fell in two tresses over her shoulder to be caressed137 by the perfumed hands of the beautiful Onoto, who had heard her this evening for the first time and had thrown herself with enthusiasm into her arms after the last number. Onoto was an artist too, and the pique138 she felt at first over Annouchka’s success could not last after the emotion aroused by the evening prayer before the hut. “Come to supper,” Annouchka had said to her.

“With whom?” inquired the Spanish artist.

“With Gounsovski.”

“Never.”

“Do come. You will help me pay my debt and perhaps he will be useful to you as well. He is useful to everybody.”

Decidedly Onoto did not understand this country, where the worst enemies supped together.

Rouletabille had been monopolized139 at once by Prince Galitch, who took him into a corner and said:

“What are you doing here?”

“Do I inconvenience you?” asked the boy.

The other assumed the amused smile of the great lord.

“While there is still time,” he said, “believe me, you ought to start, to quit this country. Haven’t you had sufficient notice?”

“Yes,” replied the reporter. “And you can dispense140 with any further notice from this time on.”

He turned his back.

“Why, it is the little Frenchman from the Trebassof villa,” commenced the falsetto voice of Gounsovski as he pushed a seat towards the young man and begged him to sit between him and Athanase Georgevitch, who was already busy with the hors-d’oeuvres.

“How do you do, monsieur?” said the beautiful, grave voice of Annouchka.

Rouletabille saluted141.

“I see that I am in a country of acquaintances,” he said, without appearing disturbed.

He addressed a lively compliment to Annouchka, who threw him a kiss.

“Rouletabille!” cried la belle142 Onoto. “Why, then, he is the little fellow who solved the mystery of the Yellow Room.”

“Himself.”

“What are you doing here?”

“He came to save the life of General Trebassof,” sniggered Gounsovski. “He is certainly a brave little young man.”

“The police know everything,” said Rouletabille coldly. And he asked for champagne, which he never drank.

The champagne commenced its work. While Thaddeus and the officers told each other stories of Bakou or paid compliments to the women, Gounsovski, who was through with raillery, leaned toward Rouletabille and gave that young man fatherly counsel with great unction.

“You have undertaken, young man, a noble task and one all the more difficult because General Trebassof is condemned not only by his enemies but still more by the ignorance of Koupriane. Understand me thoroughly143: Koupriane is my friend and a man whom I esteem144 very highly. He is good, brave as a warrior145, but I wouldn’t give a kopeck for his police. He has mixed in our affairs lately by creating his own secret police, but I don’t wish to meddle146 with that. It amuses us. It’s the new style, anyway; everybody wants his secret police nowadays. And yourself, young man, what, after all, are you doing here? Reporting? No. Police work? That is our business and your business. I wish you good luck, but I don’t expect it. Remember that if you need any help I will give it you willingly. I love to be of service. And I don’t wish any harm to befall you.”

“You are very kind, monsieur,” was all Rouletabille replied, and he called again for champagne.

Several times Gounsovski addressed remarks to Annouchka, who concerned herself with her meal and had little answer for him.

“Do you know who applauded you the most this evening?”

“No,” said Annouchka indifferently.

“The daughter of General Trebassof.”

“Yes, that is true, on my word,” cried Ivan Petrovitch.

“Yes, yes, Natacha was there,” joined in the other friends from the datcha des Iles.

“For me, I saw her weep,” said Rouletabille, looking at Annouchka fixedly147.

But Annouchka replied in an icy tone:

“I do not know her.”

“She is unlucky in having a father . . . ” Prince Galitch commenced.

“Prince, no politics, or let me take my leave,” clucked Gounsovski. “Your health, dear Annouchka.”

“Your health, Gounsovski. But you have no worry about that.”

“Why?” demanded Thaddeus Tchitchnikoff in equivocal fashion.

“Because he is too useful to the government,” cried Ivan Petrovitch.

“No,” replied Annouchka; “to the revolutionaries.”

All broke out laughing. Gounsovski recovered his slipping glasses by his usual quick movement and sniggered softly, insinuatingly148, like fat boiling in the pot:

“So they say. And it is my strength.”

“His system is excellent,” said the prince. “As he is in with everybody, everybody is in with the police, without knowing it.”

“They say . . . ah, ah . . . they say . . . ” (Athanase was choking over a little piece of toast that he had soaked in his soup) “they say that he has driven away all the hooligans and even all the beggars of the church of Kasan.”

Thereupon they commenced to tell stories of the hooligans, street-thieves who since the recent political troubles had infested149 St. Petersburg and whom nobody, could get rid of without paying for it.

Athanase Georgevitch said:

“There are hooligans that ought to have existed even if they never have. One of them stopped a young girl before Varsovie station. The girl, frightened, immediately held out her purse to him, with two roubles and fifty kopecks in it. The hooligan took it all. ‘Goodness,’ cried she, ‘I have nothing now to take my train with.’ ‘How much is it?’ asked the hooligan. ‘Sixty kopecks.’ ‘Sixty kopecks! Why didn’t you say so?’ And the bandit, hanging onto the two roules, returned the fifty-kopeck piece to the trembling child and added a ten-kopeck piece out of his own pocket.”

“Something quite as funny happened to me two winters ago, at Moscow,” said la belle Onoto. “I had just stepped out of the door when I was stopped by a hooligan. ‘Give me twenty kopecks,’ said the hooligan. I was so frightened that I couldn’t get my purse open. ‘Quicker,’ said he. Finally I gave him twenty kopecks. ‘Now,’ said he then, ‘kiss my hand.’ And I had to kiss it, because he held his knife in the other.”

“Oh, they are quick with their knives,” said Thaddeus. “As I was leaving Gastinidvor once I was stopped by a hooligan who stuck a huge carving-knife under my nose. ‘You can have it for a rouble and a half,’ he said. You can believe that I bought it without any haggling150. And it was a very good bargain. It was worth at least three roubles. Your health, belle Onoto.”

“I always take my revolver when I go out,” said Athanase. “It is more prudent94. I say this before the police. But I would rather be arrested by the police than stabbed by the hooligans.”

“There’s no place any more to buy revolvers,” dedared Ivan Petrovitch. “All such places are closed.”

Gounsovski settled his glasses, rubbed his fat hands and said:

“There are some still at my locksmith’s place. The proof is that to-day in the little Kaniouche my locksmith, whose name is Smith, when into the house of the grocer at the corner and wished to sell him a revolver. It was a Browning. ‘An arm of the greatest reliability,’ he said to him, ‘which never misses fire and which works very easily.’ Having pronounced these words, the locksmith tried his revolver and lodged151 a ball in the grocer’s lung. The grocer is dead, but before he died he bought the revolver. ‘You are right,’ he said to the locksmith; ‘it is a terrible weapon.’ And then he died.”

The others laughed heartily152. They thought it very funny. Decidedly this great Gounsovski always had a funny story. Who would not like to be his friend? Annouchka had deigned153 to smile. Gounsovski, in recognition, extended his hand to her like a mendicant154. The young woman touched it with the end of her fingers, as if she were placing a twenty-kopeck piece in the hand of a hooligan, and withdrew from it with disgust. Then the doors opened for the Bohemians. Their swarthy troupe155 soon filled the room. Every evening men and women in their native costumes came from old Derevnia, where they lived all together in a sort of ancient patriarchal community, with customs that had not changed for centuries; they scattered156 about in the places of pleasure, in the fashionable restaurants, where they gathered large sums, for it was a fashionable luxury to have them sing at the end of suppers, and everyone showered money on them in order not to be behind the others. They accompanied on guzlas, on castanets, on tambourines, and sang the old airs, doleful and languorous157, or excitable and breathless as the flight of the earliest nomads158 in the beginnings of the world.

When they had entered, those present made place for them, and Rouletabille, who for some moments had been showing marks of fatigue159 and of a giddiness natural enough in a young man who isn’t in the habit of drinking the finest champagnes, profited by the diversion to get a corner of the sofa not far from Prince Galitch, who occupied the place at Annouchka’s right.

“Look, Rouletabaille is asleep,” remarked la belle Onoto.

“Poor boy!” said Annouchka.

And, turning toward Gounsovski:

“Aren’t you soon going to get him out of our way? I heard some of our brethren the other day speaking in a way that would cause pain to those who care about his health.”

“Oh, that,” said Gounsovski, shaking his head, “is an affair I have nothing to do with. Apply to Koupriane. Your health, belle Annouchka.”

But the Bohemians swept some opening chords for their songs, and the singers took everybody’s attention, everybody excepting Prince Galitch and Annouchka, who, half turned toward one another, exchanged some words on the edge of all this musical uproar. As for Rouletabille, he certainly must have been sleeping soundly not to have been waked by all that noise, melodious160 as it was. It is true that he had — apparently — drunk a good deal and, as everyone knows, in Russia drink lays out those who can’t stand it. When the Bohemians had sung three times Gounsovski made a sign that they might go to charm other ears, and slipped into the hands of the chief of the band a twenty-five rouble note. But Onoto wished to give her mite161, and a regular collection commenced. Each one threw roubles into the plate held out by a little swarthy Bohemian girl with crow-black hair, carelessly combed, falling over her forehead, her eyes and her face, in so droll162 a fashion that one would have said the little thing was a weeping-willow soaked in ink. The plate reached Prince Galitch, who futilely searched his pockets.

“Bah!” said he, with a lordly air, “I have no money. But here is my pocket-book; I will give it to you for a souvenir of me, Katharina.”

Thaddeus and Athanase exclaimed at the generosity163 of the prince, but Annouchka said:

“The prince does as he should, for my friends can never sufficiently164 repay the hospitality that that little thing gave me in her dirty hut when I was in hiding, while your famous department was deciding what to do about me, my dear Gounsovski.”

“Eh,” replied Gounsovski, “I let you know that all you had to do was to take a fine apartment in the city.”

Annouchka spat165 on the ground like a teamster, and Gounsovski from yellow turned green.

“But why did you hide yourself that way, Annouchka?” asked Onoto as she caressed the beautiful tresses of the singer.

“You know I had been condemned to death, and then pardoned. I had been able to leave Moscow, and I hadn’t any desire to be re-taken here and sent to taste the joys of Siberia.”

“But why were you condemned to death?”

“Why, she doesn’t know anything!” exclaimed the others.

“Good Lord, I’m just back from London and Paris — how should I know anything! But to have been condemned to death! That must have been amusing.”

“Very amusing,” said Annouchka icily. “And if you have a brother whom you love, Onoto, think how much more amusing it must be to have him shot before you.”

“Oh, my love, forgive me!”

“So you may know and not give any pain to your Annouchka in the future, I will tell you, madame, what happened to our dear friend,” said Prince Galitch.

“We would do better to drive away such terrible memories,” ventured Gounsovski, lifting his eyelashes behind his glasses, but he bent his head as Annouchka sent him a blazing glance.

“Speak, Galitch.”

The Prince did as she said.

“Annouchka had a brother, Vlassof, an engineer on the Kasan line, whom the Strike Committee had ordered to take out a train as the only means of escape for the leaders of the revolutionary troops when Trebassof’s soldiers, aided by the Semenowsky regiment, had become masters of the city. The last resistance took place at the station. It was necessary to get started. All the ways were guarded by the military. There were soldiers everywhere! Vlassof said to his comrades, ‘I will save you;’ and his comrades saw him mount the engine with a woman. That woman was — well, there she sits. Vlassof’s fireman had been killed the evening before, on a barricade166; it was Annouchka who took his place. They busied themselves and the train started like a shot. On that curved line, discovered at once, easy to attack, under a shower of bullets, Vlassof developed a speed of ninety versts an hour. He ran the indicator167 up to the explosion point. The lady over there continued to pile coal into the furnace. The danger came to be less from the military and more from an explosion at any moment. In the midst of the balls Vlassof kept his usual coolness. He sped not only with the firebox open but with the forced draught168. It was a miracle that the engine was not smashed against the curve of the embankment. But they got past. Not a man was hurt. Only a woman was wounded. She got a ball in the chest.”

“There!” cried Annouchka.

With a magnificent gesture she flung open her white and heaving chest, and put her finger on a scar that Gounsovski, whose fat began to melt in heavy drops of sweat about his temples, dared not look at.

“Fifteen days later,” continued the prince, “Vlassof entered an inn at Lubetszy. He didn’t know it was full of soldiers. His face never altered. They searched him. They found a revolver and papers on him. They knew whom they had to do with. He was a good prize. Vlassof was taken to Moscow and condemned to be shot. His sister, wounded as she was, learned of his arrest and joined him. ‘I do not wish,’ she said to him, ‘to leave you to die alone.’ She also was condemned. Before the execution the soldiers offered to bandage their eyes, but both refused, saying they preferred to meet death face to face. The orders were to shoot all the other condemned revolutionaries first, then Vlassof, then his sister. It was in vain that Vlassof asked to die last. Their comrades in execution sank to their knees, bleeding from their death wounds. Vlassof embraced his sister and walked to the place of death. There he addressed the soldiers: ‘Now you have to carry out your duty according to the oath you have taken. Fulfill169 it honestly as I have fulfilled mine. Captain, give the order.’ The volley sounded. Vlassof remained erect170, his arms crossed on his breast, safe and sound. Not a ball had touched him. The soldiers did not wish to fire at him. He had to summon them again to fulfill their duty, and obey their chief. Then they fired again, and he fell. He looked at his sister with his eyes full of horrible suffering. Seeing that he lived, and wishing to appear charitable, the captain, upon Annouchka’s prayers, approached and cut short his sufferings by firing a revolver into his ear. Now it was Annouchka’s turn. She knelt by the body of her brother, kissed his bloody171 lips, rose and said, ‘I am ready.’ As the guns were raised, an officer came running, bearing the pardon of the Tsar. She did not wish it, and she whom they had not bound when she was to die had to be restrained when she learned she was to live.”

Prince Galitch, amid the anguished172 silence of all there, started to add some words of comment to his sinister recital173, but Annouchka interrupted:

“The story is ended,” said she. “Not a word, Prince. If I asked you to tell it in all its horror, if I wished you to bring back to us the atrocious moment of my brother’s death, it is so that monsieur” (her fingers pointed to Gounsovski) “shall know well, once for all, that if I have submitted for some hours now to this promiscuous174 company that has been imposed upon me, now that I have paid the debt by accepting this abominable175 supper, I have nothing more to do with this purveyor176 of bagnios and of hangman’s ropes who is here.”

“She is mad,” he muttered. “She is mad. What has come over her? What has happened? Only to-day she was so, so amiable177.”

And he stuttered, desolately178, with an embarrassed laugh:

“Ah, the women, the women! Now what have I done to her?”

“What have you done to me, wretch? Where are Belachof, Bartowsky and Strassof? And Pierre Slutch? All the comrades who swore with me to revenge my brother? Where are they? On what gallows179 did you have them hung? What mine have you buried them in? And still you follow your slavish task. And my friends, my other friends, the poor comrades of my artist life, the inoffensive young men who have not committed any other crime than to come to see me too often when I was lively, and who believed they could talk freely in my dressing-room — where are they? Why have they left me, one by one? Why have they disappeared? It is you, wretch, who watched them, who spied on them, making me, I haven’t any doubt, your horrible accomplice180, mixing me up in your beastly work, you dog! You knew what they call me. You have known it for a long time, and you may well laugh over it. But I, I never knew until this evening; I never learned until this evening all I owe to you. ‘Stool pigeon! Stool pigeon!’ I! Horror! Ah, you dog, you dog! Your mother, when you were brought into the world, your mother . . . ” Here she hurled181 at him the most offensive insult that a Russian can offer a man of that race.

She trembled and sobbed182 with rage, spat in fury, and stood up ready to go, wrapped in her mantle like a great red flag. She was the statue of hate and vengeance183. She was horrible and terrible. She was beautiful. At the final supreme184 insult, Gounsovski started and rose to his feet as though he had received an actual blow in the face. He did not look at Annouchka, but fixed his eyes on Prince Galitch. His finger pointed him out:

“There is the man,” he hissed185, “who has told you all these fine things.”

“Yes, it is I,” said the Prince, tranquilly.

“Caracho!” barked Gounsovski, instantaneously regaining186 his coolness.

“Ah, yes, but you’ll not touch him,” clamored the spirited girl of the Black Land; “you are not strong enough for that.”

“I know that monsieur has many friends at court,” agreed the chief of the Secret Service with an ominous187 calm. “I ‘don’t wish ill to monsieur. You speak, madame, of the way some of your friends have had to be sacrificed. I hope that some day you will be better informed, and that you will understand I saved all of them I could.”

“Let us go,” muttered Annouchka. “I shall spit in his face.”

“Yes, all I could,” replied the other, with his habitual188 gesture of hanging on to his glasses. “And I shall continue to do so. I promise you not to say anything more disagreeable to the prince than as regards his little friend the Bohemian Katharina, whom he has treated so generously just now, doubtless because Boris Mourazoff pays her too little for the errands she runs each morning to the villa of Krestowsky Ostrow.”

At these words the Prince and Annouchka both changed countenance. Their anger rose. Annouchka turned her head as though to arrange the folds of her cloak. Galitch contented189 himself with shrugging his shoulders impatiently and murmuring:

“Still some other abomination that you are concocting190, monsieur, and that we don’t know how to reply to.”

After which he bowed to the supper-party, took Annouchka’s arm and had her move before him. Gounsovski bowed, almost bent in two. When he rose he saw before him the three astounded191 and horrified192 figures of Thaddeus Tchitchnikoff, Ivan Petrovitch and Athanase Georgevitch.

“Messieurs,” he said to them, in a colorless voice which seemed not to belong to him, “the time has come for us to part. I need not say that we have supped as friends and that, if you wish it to be so, we can forget everything that has been said here.”

The three others, frightened, at once protested their discretion193. He added, roughly this time, “Service of the Tsar,” and the three stammered194, “God save the Tsar!” After which he saw them to the door. When the door had closed after them, he said, “My little Annouchka, you mustn’t reckon without me.” He hurried toward the sofa, where Rouletabille was lying forgotten, and gave him a tap on the shoulder.

“Come, get up. Don’t act as though you were asleep. Not an instant to lose. They are going to carry through the Trebassof affair this evening.”

Rouletabille was already on his legs.

“Oh, monsieur,” said he, “I didn’t want you to tell me that. Thanks all the same, and good evening.”

He went out.

Gounsovski rang. A servant appeared.

“Tell them they may now open all the rooms on this corridor; I’ll not hold them any longer.” Thus had Gounsovski kept himself protected.

Left alone, the head of the Secret Service wiped his brow and drank a great glass of iced water which he emptied at a draught. Then he said:

“Koupriane will have his work cut out for him this evening; I wish him good luck. As to them, whatever happens, I wash my hands of them.”

And he rubbed his hands.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
2 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
3 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
4 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
5 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
6 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
7 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
8 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
9 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
12 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
13 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
14 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
15 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
16 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
17 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
18 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
19 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
20 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
21 scenic aDbyP     
adj.自然景色的,景色优美的
参考例句:
  • The scenic beauty of the place entranced the visitors.这里的美丽风光把游客们迷住了。
  • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing.这个风景区位于北京的西北远郊。
22 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
23 promenades e9e1a7b588956115c398fd8f01ebb0bf     
n.人行道( promenade的名词复数 );散步场所;闲逛v.兜风( promenade的第三人称单数 )
参考例句:
  • He often promenades his wife along the Thames Embankment. 他常常带太太沿着泰晤士河堤防散步。 来自辞典例句
  • Stoas lined marketplaces and sanctuaries and formed places of Business and public promenades. 柱廊围绕在市场和神庙的四周,是交易和公众散步的场所。 来自互联网
24 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
25 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
26 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
27 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
28 appreciative 9vDzr     
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
参考例句:
  • She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
  • We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
29 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
30 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
31 reeked eec3a20cf06a5da2657f6426748446ba     
v.发出浓烈的臭气( reek的过去式和过去分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • His breath reeked of tobacco. 他满嘴烟臭味。
  • His breath reeked of tobacco. 他满嘴烟臭味。 来自《简明英汉词典》
32 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
33 buffets b5966e2c00f199e717917b0f26c9d03a     
(火车站的)饮食柜台( buffet的名词复数 ); (火车的)餐车; 自助餐
参考例句:
  • All life's buffets should be met with dignity and good sense. 所有人生之打击都应以尊严和理智对付之。
  • In addition to buffets, American families enjoy picnics and barbeques. 除自助餐外,美国家庭还喜欢野餐和户外烧烤餐。
34 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
35 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
36 crutch Lnvzt     
n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱
参考例句:
  • Her religion was a crutch to her when John died.约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己。
  • He uses his wife as a kind of crutch because of his lack of confidence.他缺乏自信心,总把妻子当作主心骨。
37 denser denser     
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
38 ovation JJkxP     
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌
参考例句:
  • The hero received a great ovation from the crowd. 那位英雄受到人群的热烈欢迎。
  • The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。
39 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
40 tambourines 4b429acb3105259f948fc42e9dc26328     
n.铃鼓,手鼓( tambourine的名词复数 );(鸣声似铃鼓的)白胸森鸠
参考例句:
  • The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases. 赛24:8击鼓之乐止息、宴乐人的声音完毕、弹琴之乐也止息了。 来自互联网
  • The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines. 诗68:25歌唱的行在前、乐的随在后、在击鼓的童女中间。 来自互联网
41 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
42 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
43 interspersed c7b23dadfc0bbd920c645320dfc91f93     
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The grass was interspersed with beds of flowers. 草地上点缀着许多花坛。 来自《现代英汉综合大词典》
44 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
45 censor GrDz7     
n./vt.审查,审查员;删改
参考例句:
  • The film has not been viewed by the censor.这部影片还未经审查人员审查。
  • The play was banned by the censor.该剧本被查禁了。
46 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
47 adroitness 3a57832c80698c93c847783e9122732b     
参考例句:
  • He showed similar adroitness and persistence in strategic arm control. 在战略武器方面,他显示出了同样的机敏和执著。 来自辞典例句
  • He turned his large car with some adroitness and drove away. 他熟练地把他那辆大车子调了个头,开走了。 来自辞典例句
48 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
49 radicals 5c853925d2a610c29b107b916c89076e     
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
  • The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
50 acclaimed 90ebf966469bbbcc8cacff5bee4678fe     
adj.受人欢迎的
参考例句:
  • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
  • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
51 glorifying 1f84c1020d395ee8281fcd2ddf031934     
赞美( glorify的现在分词 ); 颂扬; 美化; 使光荣
参考例句:
  • I had no intention of either glorifying or belittling Christianity, merely the desire to understand it. 我并没有赞扬基督教或蔑视它的立意,我所想的只是了解它。
  • You are glorifying a rather mediocre building. 你正在美化一栋普普通通的建筑。
52 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
53 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
54 assassinate tvjzL     
vt.暗杀,行刺,中伤
参考例句:
  • The police exposed a criminal plot to assassinate the president.警方侦破了一个行刺总统的阴谋。
  • A plot to assassinate the banker has been uncovered by the police.暗杀银行家的密谋被警方侦破了。
55 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
56 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
57 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
58 reprisals 1b3f77a774af41369e1f445cc33ad7c3     
n.报复(行为)( reprisal的名词复数 )
参考例句:
  • They did not want to give evidence for fear of reprisals. 他们因为害怕报复而不想作证。
  • They took bloody reprisals against the leaders. 他们对领导进行了血腥的报复。 来自《简明英汉词典》
59 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
60 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
61 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
62 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
63 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
64 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
65 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
66 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
67 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
68 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
69 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
70 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
71 gastronomic f7c510a163e3bbb44af862c8a6f9bdb8     
adj.美食(烹饪)法的,烹任学的
参考例句:
  • The gastronomic restaurant is a feature of the hotel. 美食餐厅是这家饭店的一个特色。 来自互联网
  • The restaurant offers a special gastronomic menu. 这家餐馆备有一份特别的美食菜单。 来自互联网
72 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
73 amateurish AoSy6     
n.业余爱好的,不熟练的
参考例句:
  • The concert was rather an amateurish affair.这场音乐会颇有些外行客串的味道。
  • The paintings looked amateurish.这些画作看起来只具备业余水准。
74 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
75 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
76 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
77 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
78 plies 395e5dc06de3dad858358838657ef3ca     
v.使用(工具)( ply的第三人称单数 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • The ship plies between London and Sydney. 这船常航行于伦敦与悉尼之间。 来自《简明英汉词典》
  • The bus plies from the station to the hotel. 这辆公共汽车往来于车站和旅馆之间。 来自辞典例句
79 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
80 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
81 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
82 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
83 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
84 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
85 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
86 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
87 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
88 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
89 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
90 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
91 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
92 disquiet rtbxJ     
n.担心,焦虑
参考例句:
  • The disquiet will boil over in the long run.这种不安情绪终有一天会爆发的。
  • Her disquiet made us uneasy too.她的忧虑使我们也很不安。
93 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
94 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
95 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
96 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
97 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
98 tilt aG3y0     
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
参考例句:
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
99 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
100 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
101 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
102 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
103 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
104 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
105 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
106 aquiline jNeyk     
adj.钩状的,鹰的
参考例句:
  • He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
  • The man has a strong and aquiline nose.该名男子有强大和鹰鼻子。
107 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
108 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
109 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
110 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
111 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
112 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
113 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
114 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
115 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
116 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
117 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
118 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
119 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
120 futilely 01e150160a877e2134559fc0dcaf18c3     
futile(无用的)的变形; 干
参考例句:
  • Hitler, now ashen-gray, futilely strained at his chains. 希特勒这时面如死灰,无可奈何地死拽住身上的锁链不放。 来自名作英译部分
  • Spinning futilely at first, the drivers of the engine at last caught the rails. 那机车的主动轮起先转了一阵也没有用处,可到底咬住了路轨啦。
121 disperse ulxzL     
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
参考例句:
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
122 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
123 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
124 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
125 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
126 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
127 pates a53f450f65b5e6cb0493580b98220e01     
n.头顶,(尤指)秃顶,光顶( pate的名词复数 )
参考例句:
  • Fat paunches have lean pates. 大腹便便,头脑空空。 来自《简明英汉词典》
  • Whether the therapy works on human pates remains to be seen. 这种疗法是否对人的头部有效,尚待进一步观察。 来自互联网
128 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
129 obsequious tR5zM     
adj.谄媚的,奉承的,顺从的
参考例句:
  • He looked at the two ladies with an obsequious air.他看着两位太太,满脸谄媚的神情。
  • He was obsequious to his superiors,but he didn't get any favor.他巴结上司,但没得到任何好处。
130 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
131 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
132 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
133 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
134 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
135 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
136 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
137 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
138 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
139 monopolized 4bb724103eadd6536b882e4d6ba0c3f6     
v.垄断( monopolize的过去式和过去分词 );独占;专卖;专营
参考例句:
  • Men traditionally monopolized jobs in the printing industry. 在传统上,男人包揽了印刷行业中的所有工作。
  • The oil combine monopolized the fuel sales of the country. 这家石油联合企业垄断了这个国家的原油销售。 来自互联网
140 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
141 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
142 belle MQly5     
n.靓女
参考例句:
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
143 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
144 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
145 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
146 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
147 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
148 insinuatingly 54c0c3edfeee9c9a4e29b1bd8e5a6ce6     
参考例句:
  • Corell said insinuatingly,"Are you afraid, Colonel?" 科雷尔很婉转地说:“你害怕了吗,上校?” 来自辞典例句
149 infested f7396944f0992504a7691e558eca6411     
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
参考例句:
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
150 haggling e480f1b12cf3dcbc73602873b84d2ab4     
v.讨价还价( haggle的现在分词 )
参考例句:
  • I left him in the market haggling over the price of a shirt. 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。 来自辞典例句
151 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
152 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
153 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
154 mendicant 973z5     
n.乞丐;adj.行乞的
参考例句:
  • He seemed not an ordinary mendicant.他好象不是寻常的乞丐。
  • The one-legged mendicant begins to beg from door to door.独腿乞丐开始挨门乞讨。
155 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
156 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
157 languorous 9ba067f622ece129006173ef5479f0e6     
adj.怠惰的,没精打采的
参考例句:
  • For two days he was languorous and esteemed. 两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重。 来自辞典例句
  • Some one says Fuzhou is a languorous and idle city. 有人说,福州是一个慵懒闲淡的城市。 来自互联网
158 nomads 768a0f027c2142bf3f626e9422a6ffe9     
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
参考例句:
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
159 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
160 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
161 mite 4Epxw     
n.极小的东西;小铜币
参考例句:
  • The poor mite was so ill.可怜的孩子病得这么重。
  • He is a mite taller than I.他比我高一点点。
162 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
163 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
164 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
165 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
166 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
167 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
168 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
169 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
170 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
171 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
172 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
173 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
174 promiscuous WBJyG     
adj.杂乱的,随便的
参考例句:
  • They were taking a promiscuous stroll when it began to rain.他们正在那漫无目的地散步,突然下起雨来。
  • Alec know that she was promiscuous and superficial.亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的。
175 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
176 purveyor GiMyN     
n.承办商,伙食承办商
参考例句:
  • Silence, purveyor of gossip, do not spread that report. 快别那样说,新闻记者阁下,别散布那个消息。 来自互联网
  • Teaching purpose: To comprehensively understand the role function and consciousness composition of a news purveyor. 教学目的:全面深入的理解新闻传播者的角色功能和意识构成。 来自互联网
177 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
178 desolately c2e77d1e2927556dd9117afc01cb6331     
荒凉地,寂寞地
参考例句:
  • He knows the truth and it's killing him,'she thought desolately. 他已经明白了,并且非常难过,"思嘉凄凉地思忖着。
  • At last, the night falling, they returned desolately to Hamelin. 最后,夜幕来临,他们伤心地回到了哈默林镇。
179 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
180 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
181 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
182 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
183 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
184 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
185 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
186 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
187 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
188 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
189 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
190 concocting 2ec6626d522bdaa0922d36325bd9d33b     
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的现在分词 );调制;编造;捏造
参考例句:
  • I judged that he was concocting a particularly knotty editorial. 我估计他是在拼凑一篇特别伤脑筋的社论。 来自辞典例句
  • 'And you,' returned Sydney, busy concocting the punch, 'are such a sensitive and poetical spirit.' “可你呢,”西德尼一边忙着调五味酒,一边回答,“你却是这样一个敏感而有诗意的精灵。” 来自英汉文学 - 双城记
191 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
192 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
193 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
194 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533