‘Common? No: our Bratti is not a common man. He has a theory, and lives up to it, which is more than I can say for any philosopher I have the honour of shaving,’ answered Nello, whose loquacity5, like an over-full bottle, could never pour forth6 a small dose. ‘Bratti means to extract the utmost possible amount of pleasure, that is to say, of hard bargaining, out of this life; winding7 it up with a bargain for the easiest possible passage through purgatory8, by giving Holy Church his winnings when the game is over. He has had his will made to that effect on the cheapest terms a notary9 could be got for. But I have often said to him, “Bratti, thy bargain is a limping one, and thou art on the lame10 side of it. Does it not make thee a little sad to look at the pictures of the Paradiso? Thou wilt11 never be able there to chaffer for rags and rusty12 nails: the saints and angels want neither pins nor tinder; and except with San Bartolommeo, who carries his skin about in an inconvenient13 manner, I see no chance of thy making a bargain for second-hand14 clothing.” But God pardon me,’ added Nello, changing his tone, and crossing himself, ‘this light talk ill beseems a morning when Lorenzo lies dead, and the Muses16 are tearing their hair — always a painful thought to a barber; and you yourself, Messere, are probably under a cloud, for when a man of your speech and presence takes up with so sorry a night’s lodging17, it argues some misfortune to have befallen him.’
‘What Lorenzo is that whose death you speak of?’ said the stranger, appearing to have dwelt with too anxious an interest on this point to have noticed the indirect inquiry18 that followed it.
‘What Lorenzo? There is but one Lorenzo, I imagine, whose death could throw the Mercato into an uproar19, set the lantern of the Duomo leaping in desperation, and cause the lions of the Republic to feel under an immediate20 necessity to devour21 one another. I mean Lorenzo de’ Medici, the Pericles of our Athens — if I may make such a comparison in the ear of a Greek.’
‘Why not?’ said the other, laughingly; ‘for I doubt whether Athens, even in the days of Pericles, could have produced so learned a barber.’
‘Yes, yes; I thought I could not be mistaken,’ said the rapid Nello, ‘else I have shaved the venerable Demetrio Calcondila to little purpose; but pardon me, I am lost in wonder: your Italian is better than his, though he has been in Italy forty years — better even than that of the accomplished22 Marullo, who may be said to have married the Italic Muse15 in more senses than one, since he has married our learned and lovely Alessandra Scala.’
‘It will lighten your wonder to know that I come of a Greek stock planted in Italian soil much longer than the mulberry-trees which have taken so kindly23 to it. I was born at Bari, and my — I mean, I was brought up by an Italian — and, in fact, I am a Greek, very much as your peaches are Persian. The Greek dye was subdued24 in me, I suppose, till I had been dipped over again by long abode25 and much travel in the land of gods and heroes. And, to confess something of my private affairs to you, this same Greek dye, with a few ancient gems26 I have about me, is the only fortune shipwreck27 has left me. But — when the towers fall, you know it is an ill business for the small nest-builders — the death of your Pericles makes me wish I had rather turned my steps towards Rome, as I should have done but for a fallacious Minerva in the shape of an Augustinian monk28. “At Rome,” he said, “you will be lost in a crowd of hungry scholars; but at Florence, every corner is penetrated29 by the sunshine of Lorenzo’s patronage30: Florence is the best market in Italy for such commodities as yours.” ’
‘Gnaffe, and so it will remain, I hope,’ said Nello. ‘Lorenzo was not the only patron and judge of learning in our city — heaven forbid! Because he was a large melon, every other Florentine is not a pumpkin31, I suppose. Have we not Bernardo Rucellai, and Alamanno Rinuccini, and plenty more? And if you want to be informed on such matters, I, Nello, am your man. It seems to me a thousand years till I can be of service to a bel erudito like yourself. And, first of all, in the matter of your hair. That beard, my fine young man, must be parted with, were it as dear to you as the nymph of your dreams. Here at Florence, we love not to see a man with his nose projecting over a cascade32 of hair. But, remember, you will have passed the Rubicon, when once you have been shaven: if you repent33, and let your beard grow after it has acquired stoutness34 by a struggle with the razor, your mouth will by-and-by show no longer what Messer Angelo calls the divine prerogative35 of lips, but will appear like a dark cavern36 fringed with horrent brambles.’
‘That is a terrible prophecy,’ said the Greek, ‘especially if your Florentine maidens39 are many of them as pretty as the little Tessa I stole a kiss from this morning.’
‘Tessa? she is a rough-handed contadina: you will rise into the favour of dames40 who bring no scent41 of the mule-stables with them. But to that end, you must not have the air of a sgherro, or a man of evil repute: you must look like a courtier, and a scholar of the more polished sort, such as our Pietro Crinito — like one who sins among well-bred, well-fed people, and not one who sucks down vile42 vino di sotto in a chance tavern43.’
‘With all my heart,’ said the stranger. ‘If the Florentine Graces demand it, I am willing to give up this small matter of my beard, but —’
‘Yes, yes,’ interrupted Nello. ‘I know what you would say. It is the bella zazzera — the hyacinthine locks, you do not choose to part with; and there is no need. Just a little pruning44 — ecco! — and you will not look unlike the illustrious prince Pico di Mirandola in his prime. And here we are in good time in the Piazza45 San Giovanni, and at the door of my shop. But you are pausing, I see: naturally, you want to look at our wonder of the world, our Duomo, our Santa Maria del Fiore. Well, well, a mere46 glance; but I beseech47 you to leave a closer survey till you have been shaved: I am quivering with the inspiration of my art even to the very edge of my razor. Ah, then, come round this way.’
The mercurial48 barber seized the arm of the stranger, and led him to a point, on the south side of the piazza, from which he could see at once the huge dark shell of the cupola, the slender soaring grace of Giotto’s campanile, and the quaint49 octagon of San Giovanni in front of them, showing its unique gates of storied bronze, which still bore the somewhat dimmed glory of their original gilding50. The inlaid marbles were then fresher in their pink, and white, and purple, than they are now, when the winters of four centuries have turned their white to the rich ochre of well-mellowed meerschaum; the facade51 of the cathedral did not stand ignominious52 in faded stucco, but had upon it the magnificent promise of the half-completed marble inlaying and statued niches53, which Giotto had devised a hundred and fifty years before; and as the campanile in all its harmonious54 variety of colour and form led the eyes upward, high into the clear air of this April morning, it seemed a prophetic symbol, telling that human life must somehow and some time shape itself into accord with that pure aspiring55 beauty.
But this was not the impression it appeared to produce on the Greek. His eyes were irresistibly56 led upward, but as he stood with his arms folded and his curls falling backward, there was a slight touch of scorn on his lip, and when his eyes fell again they glanced round with a scanning coolness which was rather piquing57 to Nello’s Florentine spirit.
‘Well, my fine young man,’ he said, with some impatience58, ‘you seem to make as little of our Cathedral as if you were the Angel Gabriel come straight from Paradise. I should like to know if you have ever seen finer work than our Giotto’s tower, or any cupola that would not look a mere mushroom by the side of Brunelleschi’s there, or any marbles finer or more cunningly wrought59 than these that our Signoria got from far-off quarries60, at a price that would buy a dukedom. Come, now, have you ever seen anything to equal them? ’
‘If you asked me that question with a scimitar at my throat, after the Turkish fashion, or even your own razor,’ said the young Greek, smiling gaily61, and moving on towards the gates of the Baptistery, ‘I daresay you might get a confession62 of the true faith from me. But with my throat free from peril63, I venture to tell you that your buildings smack64 too much of Christian65 barbarism for my taste. I have a shuddering66 sense of what there is inside — hideous67 smoked Madonnas; fleshless saints in mosaic68, staring down idiotic69 astonishment70 and rebuke71 from the apse; skin-clad skeletons hanging on crosses, or stuck all over with arrows, or stretched on gridirons; women and monks72 with heads aside in perpetual lamentation73. I have seen enough of those wry-necked favourites of heaven at Constantinople. But what is this bronze door rough with imagery? These women’s figures seem moulded in a different spirit from those starved and staring saints I spoke74 of: these heads in high relief speak of a human mind within them, instead of looking like an index to perpetual spasms75 and colic.’
‘Yes, yes,’ said Nello, with some triumph. ‘I think we shall show you by-and-by that our Florentine art is not in a state of barbarism. These gates, my fine young man, were moulded half a century ago, by our Lorenzo Ghiberti, when he counted hardly so many years as you do.’
‘Ah, I remember,’ said the stranger, turning away, like one whose appetite for contemplation was soon satisfied. ‘I have heard that your Tuscan sculptors76 and painters have been studying the antique a little. But with monks for models, and the legends of mad hermits77 and martyrs78 for subjects, the vision of Olympus itself would be of small use to them.’
‘I understand,’ said Nello, with a significant shrug79, as they walked along. ‘You are of the same mind as Michele Marullo, ay, and as Angelo Poliziano himself, in spite of his canonicate, when he relaxes himself a little in my shop after his lectures, and talks of the gods awaking from their long sleep and making the woods and streams vital once more. But he rails against the Roman scholars who want to make us all talk Latin again: “My ears,” he says, “are sufficiently80 flayed81 by the barbarisms of the learned, and if the vulgar are to talk Latin I would as soon have been in Florence the day they took to beating all the kettles in the city because the bells were not enough to stay the wrath82 of the saints.” Ah, Messer Greco, if you want to know the flavour of our scholarship, you must frequent my shop: it is the focus of Florentine intellect, and in that sense the navel of the earth — as my great predecessor83, Burchiello, said of his shop, on the more frivolous84 pretension85 that his street of the Calimara was the centre of our city. And here we are at the sign of “Apollo and the Razor.” Apollo, you see, is bestowing86 the razor on the Triptolemus of our craft, the first reaper87 of beards, the sublime88 Anonimo, whose mysterious identity is indicated by a shadowy hand.’
‘I see thou hast had custom already, Sandro,’ continued Nello, addressing a solemn-looking dark-eyed youth, who made way for them on the threshold. ‘And now make all clear for this signor to sit down. And prepare the finest-scented lather89, for he has a learned and a handsome chin.’
‘You have a pleasant little adytum there, I see,’ said the stranger, looking through a latticed screen which divided the shop from a room of about equal size, opening into a still smaller walled enclosure, where a few bays and laurels90 surrounded a stone Hermes. ‘I suppose your conclave91 of eruditi meets there?’
‘ There, and not less in my shop,’ said Nello, leading the way into the inner room, in which were some benches, a table, with one book in manuscript and one printed in capitals lying open upon it, a lute4, a few oil-sketches, and a model or two of hands and ancient masks. ‘For my shop is a no less fitting haunt of the Muses, as you will acknowledge when you feel the sudden illumination of understanding and the serene94 vigour95 of inspiration that will come to you with a clear chin. Ah! you can make that lute discourse96, I perceive. I, too, have some skill that way, though the serenata is useless when daylight discloses a visage like mine, looking no fresher than an apple that has stood the winter. But look at that sketch92: it is a fancy of Piero di Cosimo’s, a strange freakish painter, who says he saw it by long looking at a mouldy wall.’
The sketch Nello pointed97 to represented three masks — one a drunken laughing Satyr, another a sorrowing Magdalen, and the third, which lay between them, the rigid98, cold face of a Stoic99: the masks rested obliquely100 on the lap of a little child, whose cherub101 features rose above them with something of the supernal102 promise in the gaze which painters had by that time learned to give to the Divine Infant.
‘A symbolical103 picture, I see,’ said the young Greek, touching104 the lute while he spoke, so as to bring out a slight musical murmur105. ‘The child, perhaps, is the Golden Age, wanting neither worship nor philosophy. And the Golden Age can always come back as long as men are born in the form of babies, and don’t come into the world in cassock or furred mantle106. Or, the child may mean the wise philosophy of Epicurus, removed alike from the gross, the sad, and the severe.’
‘Ah! everybody has his own interpretation107 for that picture,’ said Nello; ‘and if you ask Piero himself what he meant by it, he says his pictures are an appendix which Messer Domeneddio has been pleased to make to the universe, and if any man is in doubt what they mean, he had better inquire of Holy Church. He has been asked to paint a picture after the sketch, but he puts his fingers to his ears and shakes his head at that; the fancy is past, he says — a strange animal, our Piero. But now all is ready for your initiation108 into the mysteries of the razor.’
‘Mysteries they may well be called,’ continued the barber, with rising spirits at the prospect109 of a long monologue110, as he imprisoned111 the young Greek in the shroud-like shaving-cloth; ‘mysteries of Minerva and the Graces. I get the flower of men’s thoughts, because I seize them in the first moment after shaving. (Ah! you wince112 a little at the lather: it tickles113 the outlying limits of the nose, I admit.) And that is what makes the peculiar114 fitness of a barber’s shop to become a resort of wit and learning. For, look now at a druggist’s shop: there is a dull conclave at the sign of “The Moor,” that pretends to rival mine; but what sort of inspiration, I beseech you, can be got from the scent of nauseous vegetable decoctions? — to say nothing of the fact that you no sooner pass the threshold than you see a doctor of physic, like a gigantic spider disguised in fur and scarlet115, waiting for his prey116; or even see him blocking up the doorway117 seated on a bony hack118, inspecting saliva119. (Your chin a little elevated, if it please you: contemplate120 that angel who is blowing the trumpet121 at you from the ceiling. I had it painted expressly for the regulation of my clients’ chins.) Besides, your druggist, who herborises and decocts, is a man of prejudices: he has poisoned people according to a system, and is obliged to stand up for his system to justify122 the consequences. Now a barber can be dispassionate; the only thing he necessarily stands by is the razor, always providing he is not an author. That was the flaw in my great predecessor Burchiello: he was a poet, and had consequently a prejudice about his own poetry. I have escaped that; I saw very early that authorship is a narrowing business, in conflict with the liberal art of the razor, which demands an impartial123 affection for all men’s chins. Ecco, Messer! the outline of your chin and lip is as clear as a maiden38’s; and now fix your mind on a knotty124 question — ask yourself whether you are bound to spell Virgil with an i or an e, and say if you do not feel an unwonted clearness on the point. Only, if you decide for the i, keep it to yourself till your fortune is made, for the e hath the stronger following in Florence. Ah! I think I see a gleam of still quicker wit in your eye. I have it on the authority of our young Niccolo Macchiavelli, himself keen enough to discern il pelo nell’ uovo, as we say, and a great lover of delicate shaving, though his beard is hardly of two years’ date, that no sooner do the hairs begin to push themselves, than he perceives a certain grossness of apprehension125 creeping over him.’
‘Suppose you let me look at myself,’ said the stranger, laughing. ‘The happy effect on my intellect is perhaps obstructed126 by a little doubt as to the effect on my appearance.’
‘Behold yourself in this mirror, then; it is a Venetian mirror from Murano, the true nosce teipsum, as I have named it, compared with which the finest mirror of steel or silver is mere darkness. See now, how by diligent127 shaving, the nether128 region of your face may preserve its human outline, instead of presenting no distinction from the physiognomy of a bearded owl93 or a Barbary ape. I have seen men whose beards have so invaded their cheeks, that one might have pitied them as the victims of a sad, brutalising chastisement129 befitting our Dante’s Inferno130, if they had not seemed to strut131 with a strange triumph in their extravagant132 hairiness.’
‘It seems to me,’ said the Greek, still looking into the mirror, ‘that you have taken away some of my capital with your razor — I mean a year or two of age, which might have won me more ready credit for my learning. Under the inspection133 of a patron whose vision has grown somewhat dim, I shall have a perilous134 resemblance to a maiden of eighteen in the disguise of hose and jerkin.’
‘Not at all,’ said Nello, proceeding135 to clip the too extravagant curls; ‘your proportions are not those of a maiden. And for your age, I myself remember seeing Angelo Poliziano begin his lectures on the Latin language when he had a younger beard than yours; and between ourselves, his juvenile136 ugliness was not less signal than his precocious137 scholarship. Whereas you — no, no, your age is not against you; but between ourselves, let me hint to you that your being a Greek, though it be only an Apulian Greek, is not in your favour. Certain of our scholars hold that your Greek learning is but a wayside degenerate138 plant until it has been transplanted into Italian brains, and that now there is such a plentiful139 crop of the superior quality, your native teachers are mere propagators of degeneracy. Ecco! your curls are now of the right proportion to neck and shoulders; rise, Messer, and I will free you from the encumbrance140 of this cloth. Gnaffe! I almost advise you to retain the faded jerkin and hose a little longer; they give you the air of a fallen prince.’
‘But the question is,’ said the young Greek, leaning against the high back of a chair, and returning Nello’s contemplative admiration141 with a look of inquiring anxiety; ‘the question is, in what quarter I am to carry my princely air, so as to rise from the said fallen condition. If your Florentine patrons of learning share this scholarly hostility142 to the Greeks, I see not how your city can be a hospitable143 refuge for me, as you seemed to say just now.’
‘Pian piano — not so fast,’ said Nello, sticking his thumbs into his belt and nodding to Sandro to restore order. ‘I will not conceal144 from you that there is a prejudice against Greeks among us; and though, as a barber unsnared by authorship, I share no prejudices, I must admit that the Greeks are not always such pretty youngsters as yourself: their erudition is often of an uncombed, unmannerly aspect and encrusted with a barbarous utterance145 of Italian, that makes their converse146 hardly more euphonious147 than that of a Tedesco in a state of vinous loquacity. And then again, excuse me — we Florentines have liberal ideas about speech, and consider that an instrument which can flatter and promise so cleverly as the tongue, must have been partly made for those purposes; and that truth is a riddle148 for eyes and wit to discover, which it were a mere spoiling of sport for the tongue to betray. Still we have our limits beyond which we call dissimulation149 treachery. But it is said of the Greeks that their honesty begins at what is the hanging point with us, and that since the old Furies went to sleep, your Christian Greek is of so easy a conscience that he would make a stepping-stone of his father’s corpse150.’
The flush on the stranger’s face indicated what seemed so natural a movement of resentment151, that the good-natured Nello hastened to atone152 for his want of reticence153.
‘Be not offended, bel giovane; I am but repeating what I hear in my shop; as you may perceive, my eloquence154 is simply the cream which I skim off my clients’ talk. Heaven forbid I should fetter155 my impartiality156 by entertaining an opinion. And for that same scholarly objection to the Greeks,’ added Nello, in a more mocking tone, and with a significant grimace157, ‘the fact is, you are heretics, Messer — jealousy158 has nothing to do with it: if you would just change your opinion about leaven159, and alter your Doxology a little, our Italian scholars would think it a thousand years till they could give up their chairs to you. Yes, yes; it is chiefly religious scruple160, and partly also the authority of a great classic, — Juvenal, is it not? He, I gather, had his bile as much stirred by the swarm161 of Greeks as our Messer Angelo, who is fond of quoting some passage about their incorrigible162 impudence163 — audacia perdita.’
‘Pooh! the passage is a compliment,’ said the Greek, who had recovered himself, and seemed wise enough to take the matter gaily —
‘“Ingenium velox, audacia perdita, sermo
Promptus, et Isaeo torrentior.”
A rapid intellect and ready eloquence may carry off a little impudence.’
‘Assuredly,’ said Nello. ‘And since, as I see, you know Latin literature as well as Greek, you will not fall into the mistake of Giovanni Argiropulo, who ran full tilt164 against Cicero, and pronounced him all but a pumpkin-head. For, let me give you one bit of advice, young man — trust a barber who has shaved the best chins, and kept his eyes and ears open for twenty years — oil your tongue well when you talk of the ancient Latin writers, and give it an extra dip when you talk of the modern. A wise Greek may win favour among us; witness our excellent Demetrio, who is loved by many, and not hated immoderately even by the most renowned165 scholars.’
‘I discern the wisdom of your advice so clearly,’ said the Greek, with the bright smile which was continually lighting166 up the fine form and colour of his young face, ‘that I will ask you for a little more. Who now, for example, would be the most likely patron for me? Is there a son of Lorenzo who inherits his tastes? Or is there any other wealthy Florentine specially37 addicted167 to purchasing antique gems? I have a fine Cleopatra cut in sardonyx, and one or two other intaglios and cameos, both curious and beautiful, worthy168 of being added to the cabinet of a prince. Happily, I had taken the precaution of fastening them within the lining169 of my doublet before I set out on my voyage. Moreover, I should like to raise a small sum for my present need on this ring of mine’ (here he took out the ring and replaced it on his finger), ‘if you could recommend me to any honest trafficker.’
‘Let us see, let us see,’ said Nello, perusing170 the floor, and walking up and down the length of his shop. ‘This is no time to apply to Piero de’ Medici, though he has the will to make such purchases if he could always spare the money; but I think it is another sort of Cleopatra that he covets171 most . .. Yes, yes, I have it. What you want is a man of wealth, and influence, and scholarly tastes — not one of your learned porcupines172, bristling173 all over with critical tests, but one whose Greek and Latin are of a comfortable laxity. And that man is Bartolommeo Scala, the secretary of our Republic. He came to Florence as a poor adventurer himself — a miller’s son — a “branny monster,” as he has been nicknamed by our honey-lipped Poliziano, who agrees with him as well as my teeth agree with lemon-juice. And, by the by, that may be a reason why the secretary may be the more ready to do a good turn to a strange scholar. For, between you and me, bel giovane — trust a barber who has shaved the best scholars — friendliness174 is much such a steed as Ser Benghi’s: it will hardly show much alacrity175 unless it has got the thistle of hatred176 under its tail. However, the secretary is a man who’ll keep his word to you, even to the halving177 of a fennel-seed; and he is not unlikely to buy some of your gems.’
‘But how am I to get at this great man?’ said the Greek, rather impatiently.
‘I was coming to that,’ said Nello. ‘Just now everybody of any public importance will be full of Lorenzo’s death, and a stranger may find it difficult to get any notice. But in the meantime, I could take you to a man who, if he has a mind, can help you to a chance of a favourable178 interview with Scala sooner than anybody else in Florence — worth seeing for his own sake too, to say nothing of his collections, or of his daughter Romola, who is as fair as the Florentine lily before it got quarrelsome and turned red.’
‘But if this father of the beautiful Romola makes collections, why should he not like to buy some of my gems himself?’
Nello shrugged179 his shoulders. ‘For two good reasons — want of sight to look at the gems, and want of money to pay for them. Our old Bardo de’ Bardi is so blind that he can see no more of his daughter than, as he says, a glimmering180 of something bright when she comes very near him: doubtless her golden hair, which, as Messer Luigi Pulci says of his Meridiana’s, “raggia come stella per sereno.” Ah! here come some clients of mine, and I shouldn’t wonder if one of them could serve your turn about that ring.’
点击收听单词发音
1 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
3 itinerant | |
adj.巡回的;流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 lute | |
n.琵琶,鲁特琴 | |
参考例句: |
|
|
5 loquacity | |
n.多话,饶舌 | |
参考例句: |
|
|
6 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
7 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
8 purgatory | |
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的 | |
参考例句: |
|
|
9 notary | |
n.公证人,公证员 | |
参考例句: |
|
|
10 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
11 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
12 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
13 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
14 second-hand | |
adj.用过的,旧的,二手的 | |
参考例句: |
|
|
15 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
16 muses | |
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
17 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
18 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
19 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
20 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
21 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
22 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
23 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
24 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
25 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
26 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
27 shipwreck | |
n.船舶失事,海难 | |
参考例句: |
|
|
28 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
29 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
30 patronage | |
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场 | |
参考例句: |
|
|
31 pumpkin | |
n.南瓜 | |
参考例句: |
|
|
32 cascade | |
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 | |
参考例句: |
|
|
33 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
34 stoutness | |
坚固,刚毅 | |
参考例句: |
|
|
35 prerogative | |
n.特权 | |
参考例句: |
|
|
36 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
37 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
38 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
39 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
40 dames | |
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
41 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
42 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
43 tavern | |
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
44 pruning | |
n.修枝,剪枝,修剪v.修剪(树木等)( prune的现在分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分 | |
参考例句: |
|
|
45 piazza | |
n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
46 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
47 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
48 mercurial | |
adj.善变的,活泼的 | |
参考例句: |
|
|
49 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
50 gilding | |
n.贴金箔,镀金 | |
参考例句: |
|
|
51 facade | |
n.(建筑物的)正面,临街正面;外表 | |
参考例句: |
|
|
52 ignominious | |
adj.可鄙的,不光彩的,耻辱的 | |
参考例句: |
|
|
53 niches | |
壁龛( niche的名词复数 ); 合适的位置[工作等]; (产品的)商机; 生态位(一个生物所占据的生境的最小单位) | |
参考例句: |
|
|
54 harmonious | |
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
55 aspiring | |
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求 | |
参考例句: |
|
|
56 irresistibly | |
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
57 piquing | |
v.伤害…的自尊心( pique的现在分词 );激起(好奇心) | |
参考例句: |
|
|
58 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
59 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
60 quarries | |
n.(采)石场( quarry的名词复数 );猎物(指鸟,兽等);方形石;(格窗等的)方形玻璃v.从采石场采得( quarry的第三人称单数 );从(书本等中)努力发掘(资料等);在采石场采石 | |
参考例句: |
|
|
61 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
62 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
63 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
64 smack | |
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍 | |
参考例句: |
|
|
65 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
66 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
67 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
68 mosaic | |
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的 | |
参考例句: |
|
|
69 idiotic | |
adj.白痴的 | |
参考例句: |
|
|
70 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
71 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
72 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
74 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
75 spasms | |
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作 | |
参考例句: |
|
|
76 sculptors | |
雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ); [天]玉夫座 | |
参考例句: |
|
|
77 hermits | |
(尤指早期基督教的)隐居修道士,隐士,遁世者( hermit的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
78 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
79 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
80 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
81 flayed | |
v.痛打( flay的过去式和过去分词 );把…打得皮开肉绽;剥(通常指动物)的皮;严厉批评 | |
参考例句: |
|
|
82 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
83 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
84 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
85 pretension | |
n.要求;自命,自称;自负 | |
参考例句: |
|
|
86 bestowing | |
砖窑中砖堆上层已烧透的砖 | |
参考例句: |
|
|
87 reaper | |
n.收割者,收割机 | |
参考例句: |
|
|
88 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
89 lather | |
n.(肥皂水的)泡沫,激动 | |
参考例句: |
|
|
90 laurels | |
n.桂冠,荣誉 | |
参考例句: |
|
|
91 conclave | |
n.秘密会议,红衣主教团 | |
参考例句: |
|
|
92 sketch | |
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述 | |
参考例句: |
|
|
93 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
94 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
95 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
96 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
97 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
98 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
99 stoic | |
n.坚忍克己之人,禁欲主义者 | |
参考例句: |
|
|
100 obliquely | |
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大 | |
参考例句: |
|
|
101 cherub | |
n.小天使,胖娃娃 | |
参考例句: |
|
|
102 supernal | |
adj.天堂的,天上的;崇高的 | |
参考例句: |
|
|
103 symbolical | |
a.象征性的 | |
参考例句: |
|
|
104 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
105 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
106 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
107 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
108 initiation | |
n.开始 | |
参考例句: |
|
|
109 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
110 monologue | |
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白 | |
参考例句: |
|
|
111 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 wince | |
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避 | |
参考例句: |
|
|
113 tickles | |
(使)发痒( tickle的第三人称单数 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
114 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
115 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
116 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
117 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
118 hack | |
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
119 saliva | |
n.唾液,口水 | |
参考例句: |
|
|
120 contemplate | |
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
121 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
122 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
123 impartial | |
adj.(in,to)公正的,无偏见的 | |
参考例句: |
|
|
124 knotty | |
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
125 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
126 obstructed | |
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止 | |
参考例句: |
|
|
127 diligent | |
adj.勤勉的,勤奋的 | |
参考例句: |
|
|
128 nether | |
adj.下部的,下面的;n.阴间;下层社会 | |
参考例句: |
|
|
129 chastisement | |
n.惩罚 | |
参考例句: |
|
|
130 inferno | |
n.火海;地狱般的场所 | |
参考例句: |
|
|
131 strut | |
v.肿胀,鼓起;大摇大摆地走;炫耀;支撑;撑开;n.高视阔步;支柱,撑杆 | |
参考例句: |
|
|
132 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
133 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
134 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
135 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
136 juvenile | |
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的 | |
参考例句: |
|
|
137 precocious | |
adj.早熟的;较早显出的 | |
参考例句: |
|
|
138 degenerate | |
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者 | |
参考例句: |
|
|
139 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
140 encumbrance | |
n.妨碍物,累赘 | |
参考例句: |
|
|
141 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
142 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
143 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
144 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
145 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
146 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
147 euphonious | |
adj.好听的,悦耳的,和谐的 | |
参考例句: |
|
|
148 riddle | |
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜 | |
参考例句: |
|
|
149 dissimulation | |
n.掩饰,虚伪,装糊涂 | |
参考例句: |
|
|
150 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
151 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
152 atone | |
v.赎罪,补偿 | |
参考例句: |
|
|
153 reticence | |
n.沉默,含蓄 | |
参考例句: |
|
|
154 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
155 fetter | |
n./vt.脚镣,束缚 | |
参考例句: |
|
|
156 impartiality | |
n. 公平, 无私, 不偏 | |
参考例句: |
|
|
157 grimace | |
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
158 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
159 leaven | |
v.使发酵;n.酵母;影响 | |
参考例句: |
|
|
160 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
161 swarm | |
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
162 incorrigible | |
adj.难以纠正的,屡教不改的 | |
参考例句: |
|
|
163 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
164 tilt | |
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜 | |
参考例句: |
|
|
165 renowned | |
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 | |
参考例句: |
|
|
166 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
167 addicted | |
adj.沉溺于....的,对...上瘾的 | |
参考例句: |
|
|
168 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
169 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
170 perusing | |
v.读(某篇文字)( peruse的现在分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字) | |
参考例句: |
|
|
171 covets | |
v.贪求,觊觎( covet的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
172 porcupines | |
n.豪猪,箭猪( porcupine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
173 bristling | |
a.竖立的 | |
参考例句: |
|
|
174 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
175 alacrity | |
n.敏捷,轻快,乐意 | |
参考例句: |
|
|
176 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
177 halving | |
n.对分,二等分,减半[航空、航海]等分v.把…分成两半( halve的现在分词 );把…减半;对分;平摊 | |
参考例句: |
|
|
178 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
179 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
180 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |