小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Rainbow » Chapter 5 Wedding at the Marsh
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5 Wedding at the Marsh
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was a beautiful sunny day for the wedding, a muddy earth but a bright sky. They had three cabs and two big closed-in vehicles. Everybody crowded in the parlour in excitement. Anna was still upstairs. Her father kept taking a nip of brandy. He was handsome in his black coat and grey trousers. His voice was hearty1 but troubled. His wife came down in dark grey silk with lace, and a touch of peacock- blue in her bonnet2. Her little body was very sure and definite. Brangwen was thankful she was there, to sustain him among all these people.

The carriages! The Nottingham Mrs. Brangwen, in silk brocade, stands in the doorway3 saying who must go with whom. There is a great bustle4. The front door is opened, and the wedding guests are walking down the garden path, whilst those still waiting peer through the window, and the little crowd at the gate gorps and stretches. How funny such dressed-up people look in the winter sunshine!

They are gone-another lot! There begins to be more room. Anna comes down blushing and very shy, to be viewed in her white silk and her veil. Her mother-in-law surveys her objectively, twitches5 the white train, arranges the folds of the veil and asserts herself.

Loud exclamations6 from the window that the bridegroom’s carriage has just passed.

“Where’s your hat, father, and your gloves?” cries the bride, stamping her white slipper7, her eyes flashing through her veil. He hunts round-his hair is ruffled8. Everybody has gone but the bride and her father. He is ready-his face very red and daunted9. Tilly dithers in the little porch, waiting to open the door. A waiting woman walks round Anna, who asks:

“Am I all right?”

She is ready. She bridles10 herself and looks queenly. She waves her hand sharply to her father:

“Come here!”

He goes. She puts her hand very lightly on his arm, and holding her bouquet11 like a shower, stepping, oh, very graciously, just a little impatient with her father for being so red in the face, she sweeps slowly past the fluttering Tilly, and down the path. There are hoarse12 shouts at the gate, and all her floating foamy13 whiteness passes slowly into the cab.

Her father notices her slim ankle and foot as she steps up: a child’s foot. His heart is hard with tenderness. But she is in ecstasies14 with herself for making such a lovely spectacle. All the way she sat flamboyant15 with bliss16 because it was all so lovely. She looked down solicitously17 at her bouquet: white roses and lilies-of-the-valley and tube-roses and maidenhair fern-very rich and cascade-like.

Her father sat bewildered with all this strangeness, his heart was so full it felt hard, and he couldn’t think of anything.

The church was decorated for Christmas, dark with evergreens18, cold and snowy with white flowers. He went vaguely19 down to the altar. How long was it since he had gone to be married himself? He was not sure whether he was going to be married now, or what he had come for. He had a troubled notion that he had to do something or other. He saw his wife’s bonnet, and wondered why she wasn’t there with him.

They stood before the altar. He was staring up at the east window, that glowed intensely, a sort of blue purple: it was deep blue glowing, and some crimson20, and little yellow flowers held fast in veins21 of shadow, in a heavy web of darkness. How it burned alive in radiance among its black web.

“Who giveth this woman to be married to this man?” He felt somebody touch him. He started. The words still re-echoed in his memory, but were drawing off.

“Me,” he said hastily.

Ann bent22 her head and smiled in her veil. How absurd he was.

Brangwen was staring away at the burning blue window at the back of the altar, and wondering vaguely, with pain, if he ever should get old, if he ever should feel arrived and established. He was here at Anna’s wedding. Well, what right had he to feel responsible, like a father? He was still as unsure and unfixed as when he had married himself. His wife and he! With a pang23 of anguish24 he realised what uncertainties25 they both were. He was a man of forty-five. Forty-five! In five more years fifty. Then sixty-then seventy-then it was finished. My God-and one still was so unestablished!

How did one grow old-how could one become confident? He wished he felt older. Why, what difference was there, as far as he felt matured or completed, between him now and him at his own wedding? He might be getting married over again-he and his wife. He felt himself tiny, a little, upright figure on a plain circled round with the immense, roaring sky: he and his wife, two little, upright figures walking across this plain, whilst the heavens shimmered26 and roared about them. When did one come to an end? In which direction was it finished? There was no end, no finish, only this roaring vast space. Did one never get old, never die? That was the clue. He exulted27 strangely, with torture. He would go on with his wife, he and she like two children camping in the plains. What was sure but the endless sky? But that was so sure, so boundless28.

Still the royal blue colour burned and blazed and sported itself in the web of darkness before him, unwearingly rich and splendid. How rich and splendid his own life was, red and burning and blazing and sporting itself in the dark meshes29 of his body: and his wife, how she glowed and burned dark within her meshes! Always it was so unfinished and unformed!

There was a loud noise of the organ. The whole party was trooping to the vestry. There was a blotted30, scrawled31 book-and that young girl putting back her veil in her vanity, and laying her hand with the wedding-ring self-consciously conspicuous32, and signing her name proudly because of the vain spectacle she made:

“Anna Theresa Lensky.”

“Anna Theresa Lensky”-what a vain, independent minx she was! The bridegroom, slender in his black swallow-tail and grey trousers, solemn as a young solemn cat, was writing seriously:

“William Brangwen.”

That looked more like it.

“Come and sign, father,” cried the imperious young hussy.

“Thomas Brangwen-clumsy-fist,” he said to himself as he signed.

Then his brother, a big, sallow fellow with black side-whiskers wrote:

“Alfred Brangwen.”

“How many more Brangwens?” said Tom Brangwen, ashamed of the too-frequent recurrence33 of his family name.

When they were out again in the sunshine, and he saw the frost hoary34 and blue among the long grass under the tomb-stones, the holly35-berries overhead twinkling scarlet36 as the bells rang, the yew37 trees hanging their black, motionless, ragged38 boughs39, everything seemed like a vision.

The marriage party went across the graveyard40 to the wall, mounted it by the little steps, and descended41. Oh, a vain white peacock of a bride perching herself on the top of the wall and giving her hand to the bridegroom on the other side, to be helped down! The vanity of her white, slim, daintily-stepping feet, and her arched neck. And the regal impudence42 with which she seemed to dismiss them all, the others, parents and wedding guests, as she went with her young husband.

In the cottage big fires were burning, there were dozens of glasses on the table, and holly and mistletoe hanging up. The wedding party crowded in, and Tom Brangwen, becoming roisterous, poured out drinks. Everybody must drink. The bells were ringing away against the windows.

“Lift your glasses up,” shouted Tom Brangwen from the parlour, “lift your glasses up, an’ drink to the hearth43 an’ home-hearth an’ home, an’ may they enjoy it.”

“Night an’ day, an’ may they enjoy it,” shouted Frank Brangwen, in addition.

“Hammer an’ tongs44, and may they enjoy it,” shouted Alfred Brangwen, the saturnine45.

“Fill your glasses up, an’ let’s have it all over again,” shouted Tom Brangwen.

“Hearth an’ home, an’ may ye enjoy it.”

There was a ragged shout of the company in response.

“Bed an’ blessin’, an’ may ye enjoy it,” shouted Frank Brangwen.

There was a swelling46 chorus in answer.

“Comin’ and goin’, an’ may ye enjoy it,” shouted the saturnine Alfred Brangwen, and the men roared by now boldly, and the women said, “Just hark, now!”

There was a touch of scandal in the air.

Then the party rolled off in the carriages, full speed back to the Marsh47, to a large meal of the high-tea order, which lasted for an hour and a half. The bride and bridegroom sat at the head of the table, very prim48 and shining both of them, wordless, whilst the company raged down the table.

The Brangwen men had brandy in their tea, and were becoming unmanageable. The saturnine Alfred had glittering, unseeing eyes, and a strange, fierce way of laughing that showed his teeth. His wife glowered49 at him and jerked her head at him like a snake. He was oblivious50. Frank Brangwen, the butcher, flushed and florid and handsome, roared echoes to his two brothers. Tom Brangwen, in his solid fashion, was letting himself go at last.

These three brothers dominated the whole company. Tom Brangwen wanted to make a speech. For the first time in his life, he must spread himself wordily.

“Marriage,” he began, his eyes twinkling and yet quite profound, for he was deeply serious and hugely amused at the same time, “Marriage,” he said, speaking in the slow, full-mouthed way of the Brangwens, “is what we’re made for ——”

“Let him talk,” said Alfred Brangwen, slowly and inscrutably, “let him talk.” Mrs. Alfred darted51 indignant eyes at her husband.

“A man,” continued Tom Brangwen, “enjoys being a man: for what purpose was he made a man, if not to enjoy it?”

“That a true word,” said Frank, floridly.

“And likewise,” continued Tom Brangwen, “a woman enjoys being a woman: at least we surmise52 she does ——”

“Oh, don’t you bother ——” called a farmer’s wife.

“You may back your life they’d be summisin’.” said Frank’s wife.

“Now,” continued Tom Brangwen, “for a man to be a man, it takes a woman ——”

“It does that,” said a woman grimly.

“And for a woman to be a woman, it takes a man ——” continued Tom Brangwen.

“All speak up, men,” chimed in a feminine voice.

“Therefore we have marriage,” continued Tom Brangwen.

“Hold, hold,” said Alfred Brangwen. “Don’t run us off our legs.”

And in dead silence the glasses were filled. The bride and bridegroom, two children, sat with intent, shining faces at the head of the table, abstracted.

“There’s no marriage in heaven,” went on Tom Brangwen; “but on earth there is marriage.”

“That’s the difference between ’em,” said Alfred Brangwen, mocking.

“Alfred,” said Tom Brangwen, “keep your remarks till afterwards, and then we’ll thank you for them.-There’s very little else, on earth, but marriage. You can talk about making money, or saving souls. You can save your own soul seven times over, and you may have a mint of money, but your soul goes gnawin’, gnawin’, gnawin’, and it says there’s something it must have. In heaven there is no marriage. But on earth there is marriage, else heaven drops out, and there’s no bottom to it.”

“Just hark you now,” said Frank’s wife.

“Go on, Thomas,” said Alfred sardonically53.

“If we’ve got to be Angels,” went on Tom Brangwen, haranguing54 the company at large, “and if there is no such thing as a man nor a woman amongst them, then it seems to me as a married couple makes one Angel.”

“It’s the brandy,” said Alfred Brangwen wearily.

“For,” said Tom Brangwen, and the company was listening to the conundrum55, “an Angel can’t be less than a human being. And if it was only the soul of a man minus the man, then it would be less than a human being.”

“Decidedly,” said Alfred.

And a laugh went round the table. But Tom Brangwen was inspired.

“An Angel’s got to be more than a human being,” he continued. “So I say, an Angel is the soul of man and woman in one: they rise united at the Judgment56 Day, as one Angel ——”

“Praising the Lord,” said Frank.

“Praising the Lord,” repeated Tom.

“And what about the women left over?” asked Alfred, jeering57. The company was getting uneasy.

“That I can’t tell. How do I know as there is anybody left over at the Judgment Day? Let that be. What I say is, that when a man’s soul and a woman’s soul unites together — that makes an Angel ——”

“I dunno about souls. I know as one plus one makes three, sometimes,” said Frank. But he had the laugh to himself.

“Bodies and souls, it’s the same,” said Tom.

“And what about your missis, who was married afore you knew her?” asked Alfred, set on edge by this discourse58.

“That I can’t tell you. If I am to become an Angel, it’ll be my married soul, and not my single soul. It’ll not be the soul of me when I was a lad: for I hadn’t a soul as would make an Angel then.”

“I can always remember,” said Frank’s wife, “when our Harold was bad, he did nothink but see an angel at th’ back o’ th’ lookin’-glass. ‘Look, mother,’ ’e said, ‘at that angel!’ ‘Theer isn’t no angel, my duck,’ I said, but he wouldn’t have it. I took th’ lookin’-glass off’n th’ dressin’-table, but it made no difference. He kep’ on sayin’ it was there. My word, it did give me a turn. I thought for sure as I’d lost him.”

“I can remember,” said another man, Tom’s sister’s husband, “my mother gave me a good hidin’ once, for sayin’ I’d got an angel up my nose. She seed me pokin’, an’ she said: ‘What are you pokin’ at your nose for-give over.’ ‘There’s an angel up it,’ I said, an’ she fetched me such a wipe. But there was. We used to call them thistle things ‘angels’ as wafts59 about. An’ I’d pushed one o’ these up my nose, for some reason or other.”

“It’s wonderful what children will get up their noses,” said Frank’s wife. “I c’n remember our Hemmie, she shoved one o’ them bluebell60 things out o’ th’ middle of a bluebell, what they call ‘candles’, up her nose, and oh, we had some work! I’d seen her stickin’ ’em on the end of her nose, like, but I never thought she’d be so soft as to shove it right up. She was a gel of eight or more. Oh, my word, we got a crochet-hook an’ I don’t know what . . . ”

Tom Brangwen’s mood of inspiration began to pass away. He forgot all about it, and was soon roaring and shouting with the rest. Outside the wake came, singing the carols. They were invited into the bursting house. They had two fiddles61 and a piccolo. There in the parlour they played carols, and the whole company sang them at the top of its voice. Only the bride and bridegroom sat with shining eyes and strange, bright faces, and scarcely sang, or only with just moving lips.

The wake departed, and the guysers came. There was loud applause, and shouting and excitement as the old mystery play of St. George, in which every man present had acted as a boy, proceeded, with banging and thumping62 of club and dripping pan.

“By Jove, I got a crack once, when I was playin’ Beelzebub,” said Tom Brangwen, his eyes full of water with laughing. “It knocked all th’ sense out of me as you’d crack an egg. But I tell you, when I come to, I played Old Johnny Roger with St. George, I did that.”

He was shaking with laughter. Another knock came at the door. There was a hush63.

“It’s th’ cab,” said somebody from the door.

“Walk in,” shouted Tom Brangwen, and a red-faced grinning man entered.

“Now, you two, get yourselves ready an’ off to blanket fair,” shouted Tom Brangwen. “Strike a daisy, but if you’re not off like a blink o’ lightnin’, you shanna go, you s’ll sleep separate.”

Anna rose silently and went to change her dress. Will Brangwen would have gone out, but Tilly came with his hat and coat. The youth was helped on.

“Well, here’s luck, my boy,” shouted his father.

“When th’ fat’s in th’ fire, let it frizzle,” admonished64 his uncle Frank.

“Fair and softly does it, fair an’ softly does it,” cried his aunt, Frank’s wife, contrary.

“You don’t want to fall over yourself,” said his uncle by marriage. “You’re not a bull at a gate.”

“Let a man have his own road,” said Tom Brangwen testily65. “Don’t be so free of your advice-it’s his wedding this time, not yours.”

“’E don’t want many sign-posts,” said his father. “There’s some roads a man has to be led, an’ there’s some roads a boss-eyed man can only follow wi’ one eye shut. But this road can’t be lost by a blind man nor a boss-eyed man nor a cripple-and he’s neither, thank God.”

“Don’t you be so sure o’ your walkin’ powers,” cried Frank’s wife. “There’s many a man gets no further than half-way, nor can’t to save his life, let him live for ever.”

“Why, how do you know?” said Alfred.

“It’s plain enough in th’ looks o’ some,” retorted Lizzie, his sister-in-law.

The youth stood with a faint, half-hearing smile on his face. He was tense and abstracted. These things, or anything, scarcely touched him.

Anna came down, in her day dress, very elusive66. She kissed everybody, men and women, Will Brangwen shook hands with everybody, kissed his mother, who began to cry, and the whole party went surging out to the cab.

The young couple were shut up, last injunctions shouted at them.

“Drive on,” shouted Tom Brangwen.

The cab rolled off. They saw the light diminish under the ash trees. Then the whole party, quietened, went indoors.

“They’ll have three good fires burning,” said Tom Brangwen, looking at his watch. “I told Emma to make ’em up at nine, an’ then leave the door on th’ latch67. It’s only half-past. They’ll have three fires burning, an’ lamps lighted, an’ Emma will ha’ warmed th’ bed wi’ th’ warmin’ pan. So I s’d think they’ll be all right.”

The party was much quieter. They talked of the young couple.

“She said she didn’t want a servant in,” said Tom Brangwen. “The house isn’t big enough, she’d always have the creature under her nose. Emma’ll do what is wanted of her, an’ they’ll be to themselves.”

“It’s best,” said Lizzie, “you’re more free.”

The party talked on slowly. Brangwen looked at his watch.

“Let’s go an’ give ’em a carol,” he said. “We s’ll find th’ fiddles at the ‘Cock an’ Robin’.”

“Ay, come on,” said Frank.

Alfred rose in silence. The brother-in-law and one of Will’s brothers rose also.

The five men went out. The night was flashing with stars. Sirius blazed like a signal at the side of the hill, Orion, stately and magnificent, was sloping along.

Tom walked with his brother, Alfred. The men’s heels rang on the ground.

“It’s a fine night,” said Tom.

“Ay,” said Alfred.

“Nice to get out.”

“Ay.”

The brothers walked close together, the bond of blood strong between them. Tom always felt very much the junior to Alfred.

“It’s a long while since you left home,” he said.

“Ay,” said Alfred. “I thought I was getting a bit oldish-but I’m not. It’s the things you’ve got as gets worn out, it’s not you yourself.”

“Why, what’s worn out?”

“Most folks as I’ve anything to do with-as has anything to do with me. They all break down. You’ve got to go on by yourself, if it’s only to perdition. There’s nobody going alongside even there.”

Tom Brangwen meditated68 this.

“Maybe you was never broken in,” he said.

“No, I never was,” said Alfred proudly.

And Tom felt his elder brother despised him a little. He winced69 under it.

“Everybody’s got a way of their own,” he said, stubbornly. “It’s only a dog as hasn’t. An’ them as can’t take what they give an’ give what they take, they must go by themselves, or get a dog as’ll follow ’em.”

“They can do without the dog,” said his brother. And again Tom Brangwen was humble70, thinking his brother was bigger than himself. But if he was, he was. And if it were finer to go alone, it was: he did not want to go for all that.

They went over the field, where a thin, keen wind blew round the ball of the hill, in the starlight. They came to the stile, and to the side of Anna’s house. The lights were out, only on the blinds of the rooms downstairs, and of a bedroom upstairs, firelight flickered71.

“We’d better leave ’em alone,” said Alfred Brangwen.

“Nay, nay,” said Tom. “We’ll carol ’em, for th’ last time.”

And in a quarter of an hour’s time, eleven silent, rather tipsy men scrambled72 over the wall, and into the garden by the yew trees, outside the windows where faint firelight glowered on the blinds. There came a shrill74 sound, two violins and a piccolo shrilling75 on the frosty air.

“In the fields with their flocks abiding76.” A commotion77 of men’s voices broke out singing in ragged unison78.

Anna Brangwen had started up, listening, when the music began. She was afraid.

“It’s the wake,” he whispered.

She remained tense, her heart beating heavily, possessed79 with strange, strong fear. Then there came the burst of men’s singing, rather uneven80. She strained still, listening.

“It’s Dad,” she said, in a low voice. They were silent, listening.

“And my father,” he said.

She listened still. But she was sure. She sank down again into bed, into his arms. He held her very close, kissing her. The hymn81 rambled73 on outside, all the men singing their best, having forgotten everything else under the spell of the fiddles and the tune82. The firelight glowed against the darkness in the room. Anna could hear her father singing with gusto.

“Aren’t they silly,” she whispered.

And they crept closer, closer together, hearts beating to one another. And even as the hymn rolled on, they ceased to hear it.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
2 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
3 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
4 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
5 twitches ad4956b2a0ba10cf1e516f73f42f7fc3     
n.(使)抽动, (使)颤动, (使)抽搐( twitch的名词复数 )
参考例句:
  • No response, just a flutter of flanks and a few ear twitches. 没反应,只有胁腹和耳朵动了几下。 来自互联网
  • BCEF(50,100 mg·kg~-1 ) could distinctly increase the head-twitch number in the 5-HTP induced head-twitches test. BCEF50、100mg·kg-1可明显增加5羟色胺酸诱导甩头小鼠的甩头次数。 来自互联网
6 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
7 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
8 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
9 daunted 7ffb5e5ffb0aa17a7b2333d90b452257     
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
  • He was daunted by the high quality of work they expected. 他被他们对工作的高品质的要求吓倒了。
10 bridles 120586bee58d0e6830971da5ce598450     
约束( bridle的名词复数 ); 限动器; 马笼头; 系带
参考例句:
  • The horses were shod with silver and golden bridles. 这些马钉着金银做的鉄掌。
11 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
12 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
13 foamy 05f2da3f5bfaab984a44284e27ede263     
adj.全是泡沫的,泡沫的,起泡沫的
参考例句:
  • In Internet foamy 2001, so hard when, everybody stayed. 在互联网泡沫的2001年,那么艰难的时候,大家都留下来了。 来自互联网
  • It's foamy milk that you add to the coffee. 将牛奶打出泡沫后加入咖啡中。 来自互联网
14 ecstasies 79e8aad1272f899ef497b3a037130d17     
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药
参考例句:
  • In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent. 但他闭着嘴,一言不发。
  • We were in ecstasies at the thought of going home. 一想到回家,我们高兴极了。
15 flamboyant QjKxl     
adj.火焰般的,华丽的,炫耀的
参考例句:
  • His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.他的衣着在这种严肃场合太浮夸了。
  • The King's flamboyant lifestyle is well known.国王的奢华生活方式是人尽皆知的。
16 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
17 solicitously 85625447fd9f0b4b512250998549b412     
adv.热心地,热切地
参考例句:
  • Eyeing Hung-chien he said solicitously, "Hung-chien, you've lost a lot of weight." 他看了鸿渐一眼,关切的说:“鸿渐兄,你瘦得多了。” 来自汉英文学 - 围城
  • To their surprise Hung-chien merely asked Jou-chia solicitously, "Can the wine stains be washed out? 谁知道鸿渐只关切地问柔嘉:“酒渍洗得掉么? 来自汉英文学 - 围城
18 evergreens 70f63183fe24f27a2e70b25ab8a14ce5     
n.常青树,常绿植物,万年青( evergreen的名词复数 )
参考例句:
  • The leaves of evergreens are often shaped like needles. 常绿植物的叶常是针形的。 来自《简明英汉词典》
  • The pine, cedar and spruce are evergreens. 松树、雪松、云杉都是常绿的树。 来自辞典例句
19 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
20 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
21 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
22 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
23 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
24 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
25 uncertainties 40ee42d4a978cba8d720415c7afff06a     
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
参考例句:
  • One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
  • Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
26 shimmered 7b85656359fe70119e38fa62825e4f8b     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sea shimmered in the sunlight. 阳光下海水闪烁着微光。 来自《简明英汉词典》
  • A heat haze shimmered above the fields. 田野上方微微闪烁着一层热气。 来自《简明英汉词典》
27 exulted 4b9c48640b5878856e35478d2f1f2046     
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people exulted at the victory. 人们因胜利而欢腾。
  • The people all over the country exulted in the success in launching a new satellite. 全国人民为成功地发射了一颗新的人造卫星而欢欣鼓舞。
28 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
29 meshes 1541efdcede8c5a0c2ed7e32c89b361f     
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境
参考例句:
  • The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. 天网恢恢,疏而不漏。
  • This net has half-inch meshes. 这个网有半英寸见方的网孔。
30 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
31 scrawled ace4673c0afd4a6c301d0b51c37c7c86     
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper. 我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
  • Tom scrawled on his slate, "Please take it -- I got more." 汤姆在他的写字板上写了几个字:“请你收下吧,我多得是哩。”
32 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
33 recurrence ckazKP     
n.复发,反复,重现
参考例句:
  • More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
  • He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
34 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
35 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
36 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
37 yew yew     
n.紫杉属树木
参考例句:
  • The leaves of yew trees are poisonous to cattle.紫杉树叶会令牛中毒。
  • All parts of the yew tree are poisonous,including the berries.紫杉的各个部分都有毒,包括浆果。
38 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
39 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
40 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
41 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
42 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
43 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
44 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
45 saturnine rhGyi     
adj.忧郁的,沉默寡言的,阴沉的,感染铅毒的
参考例句:
  • The saturnine faces of the judges.法官们那阴沉的脸色。
  • He had a rather forbidding,saturnine manner.他的举止相当乖戾阴郁。
46 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
47 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
48 prim SSIz3     
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地
参考例句:
  • She's too prim to enjoy rude jokes!她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
  • He is prim and precise in manner.他的态度一本正经而严谨
49 glowered a6eb2c77ae3214b63cde004e1d79bc7f     
v.怒视( glower的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He just glowered without speaking. 他一言不发地皱眉怒视我。 来自《简明英汉词典》
  • He glowered at me but said nothing. 他怒视着我,却一言不发。 来自辞典例句
50 oblivious Y0Byc     
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的
参考例句:
  • Mother has become quite oblivious after the illness.这次病后,妈妈变得特别健忘。
  • He was quite oblivious of the danger.他完全没有察觉到危险。
51 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
52 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
53 sardonically e99a8f28f1ae62681faa2bef336b5366     
adv.讽刺地,冷嘲地
参考例句:
  • Some say sardonically that combat pay is good and that one can do quite well out of this war. 有些人讽刺地说战地的薪饷很不错,人们可借这次战争赚到很多钱。 来自《简明英汉词典》
  • Tu Wei-yueh merely drew himself up and smiled sardonically. 屠维岳把胸脯更挺得直些,微微冷笑。 来自子夜部分
54 haranguing b574472f7a86789d4fb85291dfd6eb5b     
v.高谈阔论( harangue的现在分词 )
参考例句:
  • He continued in his customary, haranguing style. 他继续以他一贯的夸夸其谈的手法讲下去。 来自辞典例句
  • That lady was still haranguing the girl. 那位女士仍然对那女孩喋喋不休地训斥。 来自互联网
55 conundrum gpxzZ     
n.谜语;难题
参考例句:
  • Let me give you some history about a conundrum.让我给你们一些关于谜题的历史。
  • Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
56 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
57 jeering fc1aba230f7124e183df8813e5ff65ea     
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 )
参考例句:
  • Hecklers interrupted her speech with jeering. 捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话。 来自《简明英汉词典》
  • He interrupted my speech with jeering. 他以嘲笑打断了我的讲话。 来自《简明英汉词典》
58 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
59 wafts cea8c86b5ca9cf55bc3caeed26b62437     
n.空中飘来的气味,一阵气味( waft的名词复数 );摇转风扇v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的第三人称单数 )
参考例句:
  • A breeze wafts the sweet smell of roses. 微风吹来了玫瑰花的芬芳(香味)。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A breeze wafts the smell of roses. 微风吹送玫瑰花香气。 来自《现代汉英综合大词典》
60 bluebell 4x4zpF     
n.风铃草
参考例句:
  • The girl picked herself up and pulled a bluebell out of her hair.姑娘坐起身来,从头发里摘出一枝风铃草。
  • There is a branch of bluebell in the vase.花瓶里有一束风铃草。
61 fiddles 47dc3b39866d5205ed4aab2cf788cbbf     
n.小提琴( fiddle的名词复数 );欺诈;(需要运用手指功夫的)细巧活动;当第二把手v.伪造( fiddle的第三人称单数 );篡改;骗取;修理或稍作改动
参考例句:
  • He fiddles with his papers on the table. 他抚弄着桌子上那些报纸。 来自辞典例句
  • The annual Smithsonian Festival of American Folk Life celebrates hands-hands plucking guitars and playing fiddles. 一年一度的美国民间的“史密斯索尼安节”是赞美人的双手的节日--弹拔吉他的手,演奏小提琴的手。 来自辞典例句
62 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
63 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
64 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
65 testily df69641c1059630ead7b670d16775645     
adv. 易怒地, 暴躁地
参考例句:
  • He reacted testily to reports that he'd opposed military involvement. 有报道称他反对军队参与,对此他很是恼火。 来自柯林斯例句
66 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
67 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
68 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
69 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
70 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
71 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
72 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
73 rambled f9968757e060a59ff2ab1825c2706de5     
(无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • We rambled through the woods. 我们漫步走过树林。
  • She rambled on at great length but she didn't get to the heart of the matter. 她夹七夹八地说了许多话也没说到点子上。
74 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
75 shrilling 7d58b87a513bdd26d5679b45c9178d0d     
(声音)尖锐的,刺耳的,高频率的( shrill的现在分词 ); 凄厉
参考例句:
  • The music of the pearl was shrilling with triumph in Kino. 珍珠之歌在基诺心里奏出胜利的旋律。
76 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
77 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
78 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
79 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
80 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
81 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
82 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533