小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Scaramouche » Chapter 5 The Lord of Gavrillac
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5 The Lord of Gavrillac
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
For the second time that day Andre–Louis set out for the chateau1, walking briskly, and heeding2 not at all the curious eyes that followed him through the village, and the whisperings that marked his passage through the people, all agog3 by now with that day’s event in which he had been an actor.

He was ushered4 by Benoit, the elderly body-servant, rather grandiloquently5 called the seneschal, into the ground-floor room known traditionally as the library. It still contained several shelves of neglected volumes, from which it derived6 its title, but implements7 of the chase — fowling-pieces, powder-horns, hunting-bags, sheath-knives — obtruded8 far more prominently than those of study. The furniture was massive, of oak richly carved, and belonging to another age. Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed9 ceiling.

Here the squat10 Seigneur de Gavrillac was restlessly pacing when Andre–Louis was introduced. He was already informed, as he announced at once, of what had taken place at the Breton arme. M. de Chabrillane had just left him, and he confessed himself deeply grieved and deeply perplexed11.

“The pity of it!” he said. “The pity of it!” He bowed his enormous head. “So estimable a young man, and so full of promise. Ah, this La Tour d’Azyr is a hard man, and he feels very strongly in these matters. He may be right. I don’t know. I have never killed a man for holding different views from mine. In fact, I have never killed a man at all. It isn’t in my nature. I shouldn’t sleep of nights if I did. But men are differently made.”

“The question, monsieur my godfather,” said Andre–Louis, “is what is to be done.” He was quite calm and self-possessed, but very white.

M. de Kercadiou stared at him blankly out of his pale eyes.

“Why, what the devil is there to do? From what I am told, Vilmorin went so far as to strike M. le Marquis.”

“Under the very grossest provocation12.”

“Which he himself provoked by his revolutionary language. The poor lad’s head was full of this encyclopaedist trash. It comes of too much reading. I have never set much store by books, Andre; and I have never known anything but trouble to come out of learning. It unsettles a man. It complicates13 his views of life, destroys the simplicity14 which makes for peace of mind and happiness. Let this miserable15 affair be a warning to you, Andre. You are, yourself, too prone16 to these new-fashioned speculations17 upon a different constitution of the social order. You see what comes of it. A fine, estimable young man, the only prop18 of his widowed mother too, forgets himself, his position, his duty to that mother — everything; and goes and gets himself killed like this. It is infernally sad. On my soul it is sad.” He produced a handkerchief, and blew his nose with vehemence19.

Andre–Louis felt a tightening20 of his heart, a lessening21 of the hopes, never too sanguine22, which he had founded upon his godfather.

“Your criticisms,” he said, “are all for the conduct of the dead, and none for that of the murderer. It does not seem possible that you should be in sympathy with such a crime.”

“Crime?” shrilled23 M. de Kercadiou. “My God, boy, you are speaking of M. de La Tour d’Azyr.”

“I am, and of the abominable24 murder he has committed . . . ”

“Stop!” M. de Kercadiou was very emphatic25. “I cannot permit that you apply such terms to him. I cannot permit it. M. le Marquis is my friend, and is likely very soon to stand in a still closer relationship.”

“Notwithstanding this?” asked Andre–Louis.

M. de Kercadiou was frankly26 impatient.

“Why, what has this to do with it? I may deplore27 it. But I have no right to condemn28 it. It is a common way of adjusting differences between gentlemen.”

“You really believe that?”

“What the devil do you imply, Andre? Should I say a thing that I don’t believe? You begin to make me angry.”

“‘Thou shalt not kill,’ is the King’s law as well as God’s.”

“You are determined29 to quarrel with me, I think. It was a duel30 . . . ”

Andre–Louis interrupted him. “It is no more a duel than if it had been fought with pistols of which only M. le Marquis’s was loaded. He invited Philippe to discuss the matter further, with the deliberate intent of forcing a quarrel upon him and killing31 him. Be patient with me, monsieur my god-father. I am not telling you of what I imagine but what M. le Marquis himself admitted to me.”

Dominated a little by the young man’s earnestness, M. de Kercadiou’s pale eyes fell away. He turned with a shrug32, and sauntered over to the window.

“It would need a court of honour to decide such an issue. And we have no courts of honour,” he said.

“But we have courts of justice.”

With returning testiness33 the seigneur swung round to face him again. “And what court of justice, do you think, would listen to such a plea as you appear to have in mind?”

“There is the court of the King’s Lieutenant34 at Rennes.”

“And do you think the King’s Lieutenant would listen to you?”

“Not to me, perhaps, Monsieur. But if you were to bring the plaint . . . ”

“I bring the plaint?” M. de Kercadiou’s pale eyes were wide with horror of the suggestion.

“The thing happened here on your domain35.”

“I bring a plaint against M. de La Tour d’Azyr! You are out of your senses, I think. Oh, you are mad; as mad as that poor friend of yours who has come to this end through meddling36 in what did not concern him. The language he used here to M. le Marquis on the score of Mabey was of the most offensive. Perhaps you didn’t know that. It does not at all surprise me that the Marquis should have desired satisfaction.”

“I see,” said Andre–Louis, on a note of hopelessness.

“You see? What the devil do you see?”

“That I shall have to depend upon myself alone.”

“And what the devil do you propose to do, if you please?”

“I shall go to Rennes, and lay the facts before the King’s Lieutenant.”

“He’ll be too busy to see you.” And M. de Kercadiou’s mind swung a trifle inconsequently, as weak minds will. “There is trouble enough in Rennes already on the score of these crazy States General, with which the wonderful M. Necker is to repair the finances of the kingdom. As if a peddling37 Swiss bank-clerk, who is also a damned Protestant, could succeed where such men as Calonne and Brienne have failed.”

“Good-afternoon, monsieur my godfather,” said Andre–Louis.

“Where are you going?” was the querulous demand.

“Home at present. To Rennes in the morning.”

“Wait, boy, wait!” The squat little man rolled forward, affectionate concern on his great ugly face, and he set one of his podgy hands on his godson’s shoulder. “Now listen to me, Andre,” he reasoned. “This is sheer knight-errantry — moonshine, lunacy. You’ll come to no good by it if you persist. You’ve read ‘Don Quixote,’ and what happened to him when he went tilting38 against windmills. It’s what will happen to you, neither more nor less. Leave things as they are, my boy. I wouldn’t have a mischief39 happen to you.”

Andre–Louis looked at him, smiling wanly40.

“I swore an oath to-day which it would damn my soul to break.”

“You mean that you’ll go in spite of anything that I may say?” Impetuous as he was inconsequent, M. de Kercadiou was bristling41 again. “Very well, then, go . . . Go to the devil!”

“I will begin with the King’s Lieutenant.”

“And if you get into the trouble you are seeking, don’t come whimpering to me for assistance,” the seigneur stormed. He was very angry now. “Since you choose to disobey me, you can break your empty head against the windmill, and be damned to you.”

Andre–Louis bowed with a touch of irony42, and reached the door.

“If the windmill should prove too formidable,” said he, from the threshold, “I may see what can be done with the wind. Good-bye, monsieur my godfather.”

He was gone, and M. de Kercadiou was alone, purple in the face, puzzling out that last cryptic43 utterance44, and not at all happy in his mind, either on the score of his godson or of M. de La Tour d’Azyr. He was disposed to be angry with them both. He found these headstrong, wilful45 men who relentlessly46 followed their own impulses very disturbing and irritating. Himself he loved his ease, and to be at peace with his neighbours; and that seemed to him so obviously the supreme47 good of life that he was disposed to brand them as fools who troubled to seek other things.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
2 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
3 agog efayI     
adj.兴奋的,有强烈兴趣的; adv.渴望地
参考例句:
  • The children were all agog to hear the story.孩子们都渴望着要听这个故事。
  • The city was agog with rumors last night that the two had been executed.那两人已被处决的传言昨晚搞得全城沸沸扬扬。
4 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
5 grandiloquently 044e6790bffbdfb47ee513f0eb2af0a8     
参考例句:
  • The leader announces his real intentions sufficiently frequently and grandiloquently. 这个领导人极其经常和夸张地宣布他的真正意图。 来自辞典例句
6 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
7 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
8 obtruded 3b39e9567a6652c61d62f8ef66704510     
v.强行向前,强行,强迫( obtrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Music from the next room obtruded upon his thoughts. 隔壁的音乐声打扰了他的思绪。
  • Not a leaf stirred; not a sound obtruded upon great Nature's meditation. 树叶儿一动也不动,没有任何声音打扰大自然的酣眠。 来自英汉文学 - 汤姆历险
9 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
10 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
11 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
12 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
13 complicates 5877af381de63ddbd027e178c8d214f1     
使复杂化( complicate的第三人称单数 )
参考例句:
  • What complicates the issue is the burden of history. 历史的重负使问题复杂化了。
  • Russia as a great and ambitious power gravely complicates the situation. 俄国作为一个强大而有野心的国家,使得局势异常复杂。
14 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
15 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
16 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
17 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
18 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
19 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
20 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
21 lessening 7da1cd48564f42a12c5309c3711a7945     
减轻,减少,变小
参考例句:
  • So however much he earned, she spent it, her demands growing and lessening with his income. 祥子挣多少,她花多少,她的要求随着他的钱涨落。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • The talks have resulted in a lessening of suspicion. 谈话消减了彼此的怀疑。
22 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
23 shrilled 279faa2c22e7fe755d14e94e19d7bb10     
(声音)尖锐的,刺耳的,高频率的( shrill的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Behind him, the telephone shrilled. 在他身后,电话铃刺耳地响了起来。
  • The phone shrilled, making her jump. 电话铃声刺耳地响起,惊得她跳了起来。
24 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
25 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
26 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
27 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
28 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
29 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
30 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
31 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
32 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
33 testiness b4606c66e698fba94cc973ec6e5d1160     
n.易怒,暴躁
参考例句:
  • Testiness crept into my voice. 我的话音渐渐带上了怒气。 来自辞典例句
34 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
35 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
36 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
37 peddling c15a58556d0c84a06eb622ab9226ef81     
忙于琐事的,无关紧要的
参考例句:
  • He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他的工作是上门推销抹布和刷子。
  • "If he doesn't like peddling, why doesn't he practice law? "要是他不高兴卖柴火,干吗不当律师呢?
38 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
39 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
40 wanly 3f5a0aa4725257f8a91c855f18e55a93     
adv.虚弱地;苍白地,无血色地
参考例句:
  • She was smiling wanly. 她苍白无力地笑着。 来自互联网
41 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
42 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
43 cryptic yyDxu     
adj.秘密的,神秘的,含义模糊的
参考例句:
  • She made a cryptic comment about how the film mirrored her life.她隐晦地表示说这部电影是她人生的写照。
  • The new insurance policy is written without cryptic or mysterious terms.新的保险单在编写时没有隐秘条款或秘密条款。
44 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
45 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
46 relentlessly Rk4zSD     
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断
参考例句:
  • The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
  • He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
47 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533