小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Scaramouche » Book iii The Sword Chapter 1 Transition
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book iii The Sword Chapter 1 Transition
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“You may agree,” wrote Andre–Louis from Paris to Le Chapelier, in a letter which survives, “that it is to be regretted I should definitely have discarded the livery of Scaramouche, since clearly there could be no livery fitter for my wear. It seems to be my part always to stir up strife2 and then to slip away before I am caught in the crash of the warring elements I have aroused. It is a humiliating reflection. I seek consolation3 in the reminder4 of Epictetus (do you ever read Epictetus?) that we are but actors in a play of such a part as it may please the Director to assign us. It does not, however, console me to have been cast for a part so contemptible5, to find myself excelling ever in the art of running away. But if I am not brave, at least I am prudent6; so that where I lack one virtue7 I may lay claim to possessing another almost to excess. On a previous occasion they wanted to hang me for sedition8. Should I have stayed to be hanged? This time they may want to hang me for several things, including murder; for I do not know whether that scoundrel Binet be alive or dead from the dose of lead I pumped into his fat paunch. Nor can I say that I very greatly care. If I have a hope at all in the matter it is that he is dead — and damned. But I am really indifferent. My own concerns are troubling me enough. I have all but spent the little money that I contrived10 to conceal11 about me before I fled from Nantes on that dreadful night; and both of the only two professions of which I can claim to know anything — the law and the stage — are closed to me, since I cannot find employment in either without revealing myself as a fellow who is urgently wanted by the hangman. As things are it is very possible that I may die of hunger, especially considering the present price of victuals14 in this ravenous15 city. Again I have recourse to Epictetus for comfort. ‘It is better,’ he says, ‘to die of hunger having lived without grief and fear, than to live with a troubled spirit amid abundance.’ I seem likely to perish in the estate that he accounts so enviable. That it does not seem exactly enviable to me merely proves that as a Stoic17 I am not a success.”

There is also another letter of his written at about the same time to the Marquis de La Tour d’Azyr — a letter since published by M. Emile Quersac in his “Undercurrents of the Revolution in Brittany,” unearthed18 by him from the archives of Rennes, to which it had been consigned19 by M. de Lesdiguieres, who had received it for justiciary purposes from the Marquis.

“The Paris newspapers,” he writes in this, “which have reported in considerable detail the fracas20 at the Theatre Feydau and disclosed the true identity of the Scaramouche who provoked it, inform me also that you have escaped the fate I had intended for you when I raised that storm of public opinion and public indignation. I would not have you take satisfaction in the thought that I regret your escape. I do not. I rejoice in it. To deal justice by death has this disadvantage that the victim has no knowledge that justice has overtaken him. Had you died, had you been torn limb from limb that night, I should now repine in the thought of your eternal and untroubled slumber22. Not in euthanasia, but in torment23 of mind should the guilty atone24. You see, I am not sure that hell hereafter is a certainty, whilst I am quite sure that it can be a certainty in this life; and I desire you to continue to live yet awhile that you may taste something of its bitterness.

“You murdered Philippe de Vilmorin because you feared what you described as his very dangerous gift of eloquence25, I took an oath that day that your evil deed should be fruitless; that I would render it so; that the voice you had done murder to stifle26 should in spite of that ring like a trumpet27 through the land. That was my conception of revenge. Do you realize how I have been fulfilling it, how I shall continue to fulfil it as occasion offers? In the speech with which I fired the people of Rennes on the very morrow of that deed, did you not hear the voice of Philippe de Vilmorin uttering the ideas that were his with a fire and a passion greater than he could have commanded because Nemesis28 lent me her inflaming29 aid? In the voice of Omnes Omnibus at Nantes my voice again — demanding the petition that sounded the knell30 of your hopes of coercing31 the Third Estate, did you not hear again the voice of Philippe de Vilmorin? Did you not reflect that it was the mind of the man you had murdered, resurrected in me his surviving friend, which made necessary your futile32 attempt under arms last January, wherein your order, finally beaten, was driven to seek sanctuary33 in the Cordelier Convent? And that night when from the stage of the Feydau you were denounced to the people, did you not hear yet again, in the voice of Scaramouche, the voice of Philippe de Vilmorin, using that dangerous gift of eloquence which you so foolishly imagined you could silence with a sword-thrust? It is becoming a persecution34 — is it not? — this voice from the grave that insists upon making itself heard, that will not rest until you have been cast into the pit. You will be regretting by now that you did not kill me too, as I invited you on that occasion. I can picture to myself the bitterness of this regret, and I contemplate35 it with satisfaction. Regret of neglected opportunity is the worst hell that a living soul can inhabit, particularly such a soul as yours. It is because of this that I am glad to know that you survived the riot at the Feydau, although at the time it was no part of my intention that you should. Because of this I am content that you should live to enrage36 and suffer in the shadow of your evil deed, knowing at last — since you had not hitherto the wit to discern it for yourself — that the voice of Philippe de Vilmorin will follow you to denounce you ever more loudly, ever more insistently37, until having lived in dread13 you shall go down in blood under the just rage which your victim’s dangerous gift of eloquence is kindling38 against you.”

I find it odd that he should have omitted from this letter all mention of Mlle. Binet, and I am disposed to account it at least a partial insincerity that he should have assigned entirely39 to his self-imposed mission, and not at all to his lacerated feelings in the matter of Climene, the action which he had taken at the Feydau.

Those two letters, both written in April of that year 1789, had for only immediate40 effect to increase the activity with which Andre–Louis Moreau was being sought.

Le Chapelier would have found him so as to lend him assistance, to urge upon him once again that he should take up a political career. The electors of Nantes would have found him — at least, they would have found Omnes Omnibus, of whose identity with himself they were still in ignorance — on each of the several occasions when a vacancy41 occurred in their body. And the Marquis de La Tour d’Azyr and M. de Lesdiguieres would have found him that they might send him to the gallows42.

With a purpose no less vindictive43 was he being sought by M. Binet, now unhappily recovered from his wound to face completest ruin. His troupe44 had deserted45 him during his illness, and reconstituted under the direction of Polichinelle it was now striving with tolerable success to continue upon the lines which Andre–Louis had laid down. M. le Marquis, prevented by the riot from expressing in person to Mlle. Binet his purpose of making an end of their relations, had been constrained46 to write to her to that effect from Azyr a few days later. He tempered the blow by enclosing in discharge of all liabilities a bill on the Caisse d’Escompte for a hundred louis. Nevertheless it almost crushed the unfortunate and it enabled her father when he recovered to enrage her by pointing out that she owed this turn of events to the premature47 surrender she had made in defiance48 of his sound worldly advice. Father and daughter alike were left to assign the Marquis’ desertion, naturally enough, to the riot at the Feydau. They laid that with the rest to the account of Scaramouche, and were forced in bitterness to admit that the scoundrel had taken a superlative revenge. Climene may even have come to consider that it would have paid her better to have run a straight course with Scaramouche and by marrying him to have trusted to his undoubted talents to place her on the summit to which her ambition urged her, and to which it was now futile for her to aspire49. If so, that reflection must have been her sufficient punishment. For, as Andre–Louis so truly says, there is no worse hell than that provided by the regrets for wasted opportunities.

Meanwhile the fiercely sought Andre–Louis Moreau had gone to earth completely for the present. And the brisk police of Paris, urged on by the King’s Lieutenant50 from Rennes, hunted for him in vain. Yet he might have been found in a house in the Rue21 du Hasard within a stone’s throw of the Palais Royal, whither purest chance had conducted him.

That which in his letter to Le Chapelier he represents as a contingency51 of the near future was, in fact, the case in which already he found himself. He was destitute53. His money was exhausted54, including that procured55 by the sale of such articles of adornment56 as were not of absolute necessity.

So desperate was his case that strolling one gusty57 April morning down the Rue du Hasard with his nose in the wind looking for what might be picked up, he stopped to read a notice outside the door of a house on the left side of the street as you approach the Rue de Richelieu. There was no reason why he should have gone down the Rue du Hasard. Perhaps its name attracted him, as appropriate to his case.

The notice written in a big round hand announced that a young man of good address with some knowledge of swordsmanship was required by M. Bertrand des Amis on the second floor. Above this notice was a black oblong board, and on this a shield, which in vulgar terms may be described as red charged with two swords crossed and four fleurs de lys, one in each angle of the saltire. Under the shield, in letters of gold, ran the legend:

                 BERTRAND DES AMIS

    Maitre en fait d’Armes des Academies du Roi

Andre–Louis stood considering. He could claim, he thought, to possess the qualifications demanded. He was certainly young and he believed of tolerable address, whilst the fencing-lessons he had received in Nantes had given him at least an elementary knowledge of swordsmanship. The notice looked as if it had been pinned there some days ago, suggesting that applicants58 for the post were not very numerous. In that case perhaps M. Bertrand des Amis would not be too exigent. And anyway, Andre–Louis had not eaten for four-and-twenty hours, and whilst the employment here offered — the precise nature of which he was yet to ascertain60 — did not appear to be such as Andre–Louis would deliberately61 have chosen, he was in no case now to be fastidious.

Then, too, he liked the name of Bertrand des Amis. It felicitously62 combined suggestions of chivalry63 and friendliness64. Also the man’s profession being of a kind that is flavoured with romance it was possible that M. Bertrand des Amis would not ask too many questions.

In the end he climbed to the second floor. On the landing he paused outside a door, on which was written “Academy of M. Bertrand des Amis.” He pushed this open, and found himself in a sparsely65 furnished, untenanted antechamber. From a room beyond, the door of which was closed, came the stamping of feet, the click and slither of steel upon steel, and dominating these sounds a vibrant66 sonorous67 voice speaking a language that was certainly French; but such French as is never heard outside a fencing-school.

“Coulez! Mais, coulez donc!. . . . So! Now the flanconnade — en carte. . . . And here is the riposte. . . . Let us begin again. Come! The ward68 of fierce. . . . Make the coupe, and then the quinte par1 dessus les armes. . . . O, mais allongez! Allongez! Allez au fond!” the voice cried in expostulation. “Come, that was better.” The blades ceased.

“Remember: the hand in pronation, the elbow not too far out. That will do for to-day. On Wednesday we shall see you tirer au mur. It is more deliberate. Speed will follow when the mechanism69 of the movements is more assured.”

Another voice murmured in answer. The steps moved aside. The lesson was at an end. Andre–Louis tapped on the door.

It was opened by a tall, slender, gracefully70 proportioned man of perhaps forty. Black silk breeches and stockings ending in light shoes clothed him from the waist down. Above he was encased to the chin in a closely fitting plastron of leather, His face was aquiline72 and swarthy, his eyes full and dark, his mouth firm and his clubbed hair was of a lustrous73 black with here and there a thread of silver showing.

In the crook74 of his left arm he carried a fencing-mask, a thing of leather with a wire grating to protect the eyes. His keen glance played over Andre–Louis from head to foot.

“Monsieur?” he inquired, politely.

It was clear that he mistook Andre–Louis’ quality, which is not surprising, for despite his sadly reduced fortunes, his exterior75 was irreproachable76, and M. des Amis was not to guess that he carried upon his back the whole of his possessions.

“You have a notice below, monsieur,” he said, and from the swift lighting77 of the fencing-master’s eyes he saw that he had been correct in his assumption that applicants for the position had not been jostling one another on his threshold. And then that flash of satisfaction was followed by a look of surprise.

“You are come in regard to that?”

Andre–Louis shrugged78 and half smiled. “One must live,” said he.

“But come in. Sit down there. I shall be at your. . . . I shall be free to attend to you in a moment.”

Andre–Louis took a seat on the bench ranged against one of the whitewashed79 walls. The room was long and low, its floor entirely bare. Plain wooden forms such as that which he occupied were placed here and there against the wall. These last were plastered with fencing trophies80, masks, crossed foils, stuffed plastrons, and a variety of swords, daggers81, and targets, belonging to a variety of ages and countries. There was also a portrait of an obese82, big-nosed gentleman in an elaborately curled wig83, wearing the blue ribbon of the Saint Esprit, in whom Andre–Louis recognized the King. And there was a framed parchment — M. des Amis’ certificate from the King’s Academy. A bookcase occupied one corner, and near this, facing the last of the four windows that abundantly lighted the long room, there was a small writing-table and an armchair. A plump and beautifully dressed young gentleman stood by this table in the act of resuming coat and wig. M. des Amis sauntered over to him — moving, thought Andre–Louis, with extraordinary grace and elasticity84 — and stood in talk with him whilst also assisting him to complete his toilet.

At last the young gentleman took his departure, mopping himself with a fine kerchief that left a trail of perfume on the air. M. des Amis closed the door, and turned to the applicant59, who rose at once.

“Where have you studied?” quoth the fencing-master abruptly85.

“Studied?” Andre–Louis was taken aback by the question. “Oh, at Louis Le Grand.”

M. des Amis frowned, looking up sharply as if to see whether his applicant was taking the liberty of amusing himself.

“In Heaven’s name! I am not asking you where you did your humanities, but in what academy you studied fencing.”

“Oh — fencing!” It had hardly ever occurred to Andre–Louis that the sword ranked seriously as a study. “I never studied it very much. I had some lessons in . . . in the country once.”

The master’s eyebrows86 went up. “But then?” he cried. “Why trouble to come up two flights of stairs?” He was impatient.

“The notice does not demand a high degree of proficiency87. If I am not proficient88 enough, yet knowing the rudiments89 I can easily improve. I learn most things readily,” Andre–Louis commended himself. “For the rest: I possess the other qualifications. I am young, as you observe: and I leave you to judge whether I am wrong in assuming that my address is good. I am by profession a man of the robe, though I realize that the motto here is cedat toga armis.”

M. des Amis smiled approvingly. Undoubtedly90 the young man had a good address, and a certain readiness of wit, it would appear. He ran a critical eye over his physical points. “What is your name?” he asked.

Andre–Louis hesitated a moment. “Andre–Louis,” he said.

The dark, keen eyes conned91 him more searchingly.

“Well? Andre–Louis what?”

“Just Andre–Louis. Louis is my surname.”

“Oh! An odd surname. You come from Brittany by your accent. Why did you leave it?”

“To save my skin,” he answered, without reflecting. And then made haste to cover the blunder. “I have an enemy,” he explained.

M. des Amis frowned, stroking his square chin. “You ran away?”

“You may say so.

“A coward, eh?”

“I don’t think so.” And then he lied romantically. Surely a man who lived by the sword should have a weakness for the romantic. “You see, my enemy is a swordsman of great strength — the best blade in the province, if not the best blade in France. That is his repute. I thought I would come to Paris to learn something of the art, and then go back and kill him. That, to be frank, is why your notice attracted me. You see, I have not the means to take lessons otherwise. I thought to find work here in the law. But I have failed. There are too many lawyers in Paris as it is, and whilst waiting I have consumed the little money that I had, so that . . . so that, enfin, your notice seemed to me something to which a special providence92 had directed me.”

M. des Amis gripped him by the shoulders, and looked into his face.

“Is this true, my friend?” he asked.

“Not a word of it,” said Andre–Louis, wrecking93 his chances on an irresistible95 impulse to say the unexpected. But he didn’t wreck94 them. M. des Amis burst into laughter; and having laughed his fill, confessed himself charmed by his applicant’s fundamental honesty.

“Take off your coat,” he said, “and let us see what you can do. Nature, at least, designed you for a swordsman. You are light, active, and supple96, with a good length of arm, and you seem intelligent. I may make something of you, teach you enough for my purpose, which is that you should give the elements of the art to new pupils before I take them in hand to finish them. Let us try. Take that mask and foil, and come over here.”

He led him to the end of the room, where the bare floor was scored with lines of chalk to guide the beginner in the management of his feet.

At the end of a ten minutes’ bout12, M. des Amis offered him the situation, and explained it. In addition to imparting the rudiments of the art to beginners, he was to brush out the fencing-room every morning, keep the foils furbished, assist the gentlemen who came for lessons to dress and undress, and make himself generally useful. His wages for the present were to be forty livres a month, and he might sleep in an alcove97 behind the fencing-room if he had no other lodging98.

The position, you see, had its humiliations. But, if Andre–Louis would hope to dine, he must begin by eating his pride as an hors d’oeuvre.

“And so,” he said, controlling a grimace99, “the robe yields not only to the sword, but to the broom as well. Be it so. I stay.”

It is characteristic of him that, having made that choice, he should have thrown himself into the work with enthusiasm. It was ever his way to do whatever he did with all the resources of his mind and energies of his body. When he was not instructing very young gentlemen in the elements of the art, showing them the elaborate and intricate salute100 — which with a few days’ hard practice he had mastered to perfection — and the eight guards, he was himself hard at work on those same guards, exercising eye, wrist, and knees.

Perceiving his enthusiasm, and seeing the obvious possibilities it opened out of turning him into a really effective assistant, M. des Amis presently took him more seriously in hand.

“Your application and zeal101, my friend, are deserving of more than forty livres a month,” the master informed him at the end of a week. “For the present, however, I will make up what else I consider due to you by imparting to you secrets of this noble art. Your future depends upon how you profit by your exceptional good fortune in receiving instruction from me.”

Thereafter every morning before the opening of the academy, the master would fence for half an hour with his new assistant. Under this really excellent tuition Andre–Louis improved at a rate that both astounded102 and flattered M. des Amis. He would have been less flattered and more astounded had he known that at least half the secret of Andre–Louis’ amazing progress lay in the fact that he was devouring103 the contents of the master’s library, which was made up of a dozen or so treatises104 on fencing by such great masters as La Bessiere, Danet, and the syndic of the King’s Academy, Augustin Rousseau. To M. des Amis, whose swordsmanship was all based on practice and not at all on theory, who was indeed no theorist or student in any sense, that little library was merely a suitable adjunct to a fencing-academy, a proper piece of decorative105 furniture. The books themselves meant nothing to him in any other sense. He had not the type of mind that could have read them with profit nor could he understand that another should do so. Andre–Louis, on the contrary, a man with the habit of study, with the acquired faculty106 of learning from books, read those works with enormous profit, kept their precepts107 in mind, critically set off those of one master against those of another, and made for himself a choice which he proceeded to put into practice.

At the end of a month it suddenly dawned upon M. des Amis that his assistant had developed into a fencer of very considerable force, a man in a bout with whom it became necessary to exert himself if he were to escape defeat.

“I said from the first,” he told him one day, “that Nature designed you for a swordsman. See how justified108 I was, and see also how well I have known how to mould the material with which Nature has equipped you.”

“To the master be the glory,” said Andre–Louis.

His relations with M. des Amis had meanwhile become of the friendliest, and he was now beginning to receive from him other pupils than mere16 beginners. In fact Andre–Louis was becoming an assistant in a much fuller sense of the word. M. des Amis, a chivalrous109, open-handed fellow, far from taking advantage of what he had guessed to be the young man’s difficulties, rewarded his zeal by increasing his wages to four louis a month.

From the earnest and thoughtful study of the theories of others, it followed now — as not uncommonly110 happens — that Andre–Louis came to develop theories of his own. He lay one June morning on his little truckle bed in the alcove behind the academy, considering a passage that he had read last night in Danet on double and triple feints. It had seemed to him when reading it that Danet had stopped short on the threshold of a great discovery in the art of fencing. Essentially111 a theorist, Andre–Louis perceived the theory suggested, which Danet himself in suggesting it had not perceived. He lay now on his back, surveying the cracks in the ceiling and considering this matter further with the lucidity112 that early morning often brings to an acute intelligence. You are to remember that for close upon two months now the sword had been Andre–Louis’ daily exercise and almost hourly thought. Protracted113 concentration upon the subject was giving him an extraordinary penetration114 of vision. Swordsmanship as he learnt and taught and saw it daily practised consisted of a series of attacks and parries, a series of disengages from one line into another. But always a limited series. A half-dozen disengages on either side was, strictly115 speaking, usually as far as any engagement went. Then one recommenced. But even so, these disengages were fortuitous. What if from first to last they should be calculated?

That was part of the thought — one of the two legs on which his theory was to stand; the other was: what would happen if one so elaborated Danet’s ideas on the triple feint as to merge116 them into a series of actual calculated disengages to culminate117 at the fourth or fifth or even sixth disengage? That is to say, if one were to make a series of attacks inviting118 ripostes again to be countered, each of which was not intended to go home, but simply to play the opponent’s blade into a line that must open him ultimately, and as predetermined, for an irresistible lunge. Each counter of the opponent’s would have to be preconsidered in this widening of his guard, a widening so gradual that he should himself be unconscious of it, and throughout intent upon getting home his own point on one of those counters.

Andre–Louis had been in his time a chess-player of some force, and at chess he had excelled by virtue of his capacity for thinking ahead. That virtue applied119 to fencing should all but revolutionize the art. It was so applied already, of course, but only in an elementary and very limited fashion, in mere feints, single, double, or triple. But even the triple feint should be a clumsy device compared with this method upon which he theorized.

He considered further, and the conviction grew that he held the key of a discovery. He was impatient to put his theory to the test.

That morning he was given a pupil of some force, against whom usually he was hard put to it to defend himself. Coming on guard, he made up his mind to hit him on the fourth disengage, predetermining the four passes that should lead up to it. They engaged in tierce, and Andre–Louis led the attack by a beat and a straightening of the arm. Came the demi-contre he expected, which he promptly120 countered by a thrust in quinte; this being countered again, he reentered still lower, and being again correctly parried, as he had calculated, he lunged swirling121 his point into carte, and got home full upon his opponent’s breast. The ease of it surprised him.

They began again. This time he resolved to go in on the fifth disengage, and in on that he went with the same ease. Then, complicating122 the matter further, he decided123 to try the sixth, and worked out in his mind the combination of the five preliminary engages. Yet again he succeeded as easily as before.

The young gentleman opposed to him laughed with just a tinge52 of mortification124 in his voice.

“I am all to pieces this morning,” he said.

“You are not of your usual force,” Andre–Louis politely agreed. And then greatly daring, always to test that theory of his to the uttermost: “So much so,” he added, “that I could almost be sure of hitting you as and when I declare.”

The capable pupil looked at him with a half-sneer. “Ah, that, no,” said he.

“Let us try. On the fourth disengage I shall touch you. Allons! En garde!”

And as he promised, so it happened.

The young gentleman who, hitherto, had held no great opinion of Andre–Louis’ swordsmanship, accounting125 him well enough for purposes of practice when the master was otherwise engaged, opened wide his eyes. In a burst of mingled126 generosity127 and intoxication128, Andre–Louis was almost for disclosing his method — a method which a little later was to become a commonplace of the fencing-rooms. Betimes he checked himself. To reveal his secret would be to destroy the prestige that must accrue129 to him from exercising it.

At noon, the academy being empty, M. des Amis called Andre–Louis to one of the occasional lessons which he still received. And for the first time in all his experience with Andre–Louis, M. des Amis received from him a full hit in the course of the first bout. He laughed, well pleased, like the generous fellow he was.

“Aha! You are improving very fast, my friend.” He still laughed, though not so well pleased, when he was hit in the second bout. After that he settled down to fight in earnest with the result that Andre–Louis was hit three times in succession. The speed and accuracy of the fencing-master when fully71 exerting himself disconcerted Andre–Louis’ theory, which for want of being exercised in practice still demanded too much consideration.

But that his theory was sound he accounted fully established, and with that, for the moment, he was content. It remained only to perfect by practice the application of it. To this he now devoted130 himself with the passionate131 enthusiasm of the discoverer. He confined himself to a half-dozen combinations, which he practised assiduously until each had become almost automatic. And he proved their infallibility upon the best among M. des Amis’ pupils.

Finally, a week or so after that last bout of his with des Amis, the master called him once more to practice.

Hit again in the first bout, the master set himself to exert all his skill against his assistant. But to-day it availed him nothing before Andre–Louis’ impetuous attacks.

After the third hit, M. des Amis stepped back and pulled off his mask.

“What’s this?” he asked. He was pale, and his dark brows were contracted in a frown. Not in years had he been so wounded in his self-love. “Have you been taught a secret botte?”

He had always boasted that he knew too much about the sword to believe any nonsense about secret bottes; but this performance of Andre–Louis’ had shaken his convictions on that score.

“No,” said Andre–Louis. “I have been working hard; and it happens that I fence with my brains.”

“So I perceive. Well, well, I think I have taught you enough, my friend. I have no intention of having an assistant who is superior to myself.”

“Little danger of that,” said Andre–Louis, smiling pleasantly. “You have been fencing hard all morning, and you are tired, whilst I, having done little, am entirely fresh. That is the only secret of my momentary132 success.”

His tact133 and the fundamental good-nature of M. des Amis prevented the matter from going farther along the road it was almost threatening to take. And thereafter, when they fenced together, Andre–Louis, who continued daily to perfect his theory into an almost infallible system, saw to it that M. des Amis always scored against him at least two hits for every one of his own. So much he would grant to discretion134, but no more. He desired that M. des Amis should be conscious of his strength, without, however, discovering so much of its real extent as would have excited in him an unnecessary degree of jealousy135.

And so well did he contrive9 that whilst he became ever of greater assistance to the master — for his style and general fencing, too, had materially improved — he was also a source of pride to him as the most brilliant of all the pupils that had ever passed through his academy. Never did Andre–Louis disillusion136 him by revealing the fact that his skill was due far more to M. des Amis’ library and his own mother wit than to any lessons received.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
2 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
3 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
4 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
5 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
6 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
7 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
8 sedition lsKyL     
n.煽动叛乱
参考例句:
  • Government officials charged him with sedition.政府官员指控他煽动人们造反。
  • His denial of sedition was a denial of violence.他对煽动叛乱的否定又是对暴力的否定。
9 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
10 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
11 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
12 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
13 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
14 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
15 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
16 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
17 stoic cGPzC     
n.坚忍克己之人,禁欲主义者
参考例句:
  • A stoic person responds to hardship with imperturbation.坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
  • On Rajiv's death a stoic journey began for Mrs Gandhi,supported by her husband's friends.拉吉夫死后,索尼亚在丈夫友人的支持下开始了一段坚忍的历程。
18 unearthed e4d49b43cc52eefcadbac6d2e94bb832     
出土的(考古)
参考例句:
  • Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. 展览馆里陈列着许多出土文物。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
19 consigned 9dc22c154336e2c50aa2b71897ceceed     
v.把…置于(令人不快的境地)( consign的过去式和过去分词 );把…托付给;把…托人代售;丟弃
参考例句:
  • I consigned her letter to the waste basket. 我把她的信丢进了废纸篓。
  • The father consigned the child to his sister's care. 那位父亲把孩子托付给他妹妹照看。 来自《现代英汉综合大词典》
20 fracas 260yo     
n.打架;吵闹
参考例句:
  • A couple of mobsters were rubbed out in a fracas with the law.几个暴徒在与警方喧闹的斗争中丧命。
  • The police were called in to stop the fracas.警察奉命去制止骚乱。
21 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
22 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
23 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
24 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
25 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
26 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
27 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
28 nemesis m51zt     
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手
参考例句:
  • Uncritical trust is my nemesis.盲目的相信一切害了我自己。
  • Inward suffering is the worst of Nemesis.内心的痛苦是最厉害的惩罚。
29 inflaming 680d9d4b23288e1c2a803752cc2520a4     
v.(使)变红,发怒,过热( inflame的现在分词 )
参考例句:
  • And, by inflaming the liver, hepatitis can adversely affect dozens of life processes. 而肝脏的炎症又会对数十种生命过程产生有害影响。 来自辞典例句
  • Your throat are inflaming. 你的喉部发炎了。 来自互联网
30 knell Bxry1     
n.丧钟声;v.敲丧钟
参考例句:
  • That is the death knell of the British Empire.这是不列颠帝国的丧钟。
  • At first he thought it was a death knell.起初,他以为是死亡的丧钟敲响了。
31 coercing ed7ef81e2951ec8e292151785438e904     
v.迫使做( coerce的现在分词 );强迫;(以武力、惩罚、威胁等手段)控制;支配
参考例句:
  • All of the children had atopic dermatis coercing at least 20% of their body surface area. 所有的患儿体表有超过20%的遗传性过敏症皮炎感染。 来自互联网
  • I assured him that we had no intention of coercing Israel in response a Soviet threat. 我向他保证,我们无意强迫以色列对苏联的威胁做出反映。 来自互联网
32 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
33 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
34 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
35 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
36 enrage UoQxz     
v.触怒,激怒
参考例句:
  • She chose a quotation that she knew would enrage him.她选用了一句明知会激怒他的引语。
  • He started another matter to enrage me,but I didn't care.他又提出另一问题,想以此激怒我,可我并没在意。
37 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
38 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
39 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
40 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
41 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
42 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
43 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
44 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
45 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
46 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
47 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
48 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
49 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
50 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
51 contingency vaGyi     
n.意外事件,可能性
参考例句:
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
52 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
53 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
54 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
55 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
56 adornment cxnzz     
n.装饰;装饰品
参考例句:
  • Lucie was busy with the adornment of her room.露西正忙着布置她的房间。
  • Cosmetics are used for adornment.化妆品是用来打扮的。
57 gusty B5uyu     
adj.起大风的
参考例句:
  • Weather forecasts predict more hot weather,gusty winds and lightning strikes.天气预报预测高温、大风和雷电天气将继续。
  • Why was Candlestick Park so windy and gusty? 埃德尔斯蒂克公园里为什么会有那么多的强劲阵风?
58 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
59 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
60 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
61 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
62 felicitously cfc987046a9a4751a8c5587092889b68     
adv.恰当地,适切地
参考例句:
  • But I also received many others that raised the notion of the Macintosh much more felicitously. 不过我也收到了许多以更巧妙得体的方式弘扬苹果电脑理念的来信。 来自互联网
63 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
64 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
65 sparsely 9hyzxF     
adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地
参考例句:
  • Relative to the size, the city is sparsely populated. 与其面积相比,这个城市的人口是稀少的。 来自《简明英汉词典》
  • The ground was sparsely covered with grass. 地面上稀疏地覆盖草丛。 来自《简明英汉词典》
66 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
67 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
68 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
69 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
70 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
71 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
72 aquiline jNeyk     
adj.钩状的,鹰的
参考例句:
  • He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
  • The man has a strong and aquiline nose.该名男子有强大和鹰鼻子。
73 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
74 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
75 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
76 irreproachable yaZzj     
adj.不可指责的,无过失的
参考例句:
  • It emerged that his past behavior was far from irreproachable.事实表明,他过去的行为绝非无可非议。
  • She welcomed her unexpected visitor with irreproachable politeness.她以无可指责的礼仪接待了不速之客。
77 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
78 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
79 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
80 trophies e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6     
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
参考例句:
  • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
  • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
81 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
82 obese uvIya     
adj.过度肥胖的,肥大的
参考例句:
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
83 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
84 elasticity 8jlzp     
n.弹性,伸缩力
参考例句:
  • The skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
  • Every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
85 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
86 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
87 proficiency m1LzU     
n.精通,熟练,精练
参考例句:
  • He plied his trade and gained proficiency in it.他勤习手艺,技术渐渐达到了十分娴熟的地步。
  • How do you think of your proficiency in written and spoken English?你认为你的书面英语和口语熟练程度如何?
88 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
89 rudiments GjBzbg     
n.基础知识,入门
参考例句:
  • He has just learned the rudiments of Chinese. 他学汉语刚刚入门。
  • You do not seem to know the first rudiments of agriculture. 你似乎连农业上的一点最起码的常识也没有。
90 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
91 conned a0132dc3e7754a1685b731008a313dea     
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Lynn felt women had been conned. 林恩觉得女人们受骗了。 来自《简明英汉词典》
  • He was so plausible that he conned everybody. 他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。 来自辞典例句
92 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
93 wrecking 569d12118e0563e68cd62a97c094afbd     
破坏
参考例句:
  • He teed off on his son for wrecking the car. 他严厉训斥他儿子毁坏了汽车。 来自《简明英汉词典》
  • Instead of wrecking the valley, the waters are put to use making electricity. 现在河水不但不在流域内肆疟,反而被人们用来生产电力。 来自辞典例句
94 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
95 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
96 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
97 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
98 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
99 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
100 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
101 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
102 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
103 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
104 treatises 9ff9125c93810e8709abcafe0c3289ca     
n.专题著作,专题论文,专著( treatise的名词复数 )
参考例句:
  • Many treatises in different languages have been published on pigeons. 关于鸽类的著作,用各种文字写的很多。 来自辞典例句
  • Many other treatises incorporated the new rigor. 许多其它的专题论文体现了新的严密性。 来自辞典例句
105 decorative bxtxc     
adj.装饰的,可作装饰的
参考例句:
  • This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.这种器皿中看不中用。
  • The style is ornate and highly decorative.这种风格很华丽,而且装饰效果很好。
106 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
107 precepts 6abcb2dd9eca38cb6dd99c51d37ea461     
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 )
参考例句:
  • They accept the Prophet's precepts but reject some of his strictures. 他们接受先知的教训,但拒绝他的种种约束。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The legal philosopher's concern is to ascertain the true nature of all the precepts and norms. 法哲学家的兴趣在于探寻所有规范和准则的性质。 来自辞典例句
108 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
109 chivalrous 0Xsz7     
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
参考例句:
  • Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
  • Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
110 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
111 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
112 lucidity jAmxr     
n.明朗,清晰,透明
参考例句:
  • His writings were marked by an extraordinary lucidity and elegance of style.他的作品简洁明晰,文风典雅。
  • The pain had lessened in the night, but so had his lucidity.夜里他的痛苦是减轻了,但人也不那么清醒了。
113 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
114 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
115 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
116 merge qCpxF     
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体
参考例句:
  • I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行。
  • The directors have decided to merge the two small firms together.董事们已决定把这两家小商号归并起来。
117 culminate Zyixr     
v.到绝顶,达于极点,达到高潮
参考例句:
  • The celebration of the centenary will culminate with a dinner.百年庆典活动将以宴会作为高潮。
  • Everyone feared that the boundary dispute between these two countries would culminate in a war.人人都担心,这两国间的边境争端将以一场战争到达顶点。
118 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
119 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
120 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
121 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
122 complicating 53d55ae4c858e224b98a8187fa34fb04     
使复杂化( complicate的现在分词 )
参考例句:
  • High spiking fever with chills is suggestive of a complicating pylephlebitis. 伴有寒战的高热,暗示合并门静脉炎。
  • In America these actions become executive puberty rites, complicating relationships that are already complicated enough. 在美国,这些行动成了行政青春期的惯例,使本来已经够复杂的关系变得更复杂了。
123 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
124 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
125 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
126 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
127 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
128 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
129 accrue iNGzp     
v.(利息等)增大,增多
参考例句:
  • Ability to think will accrue to you from good habits of study.思考能力将因良好的学习习惯而自然增强。
  • Money deposited in banks will accrue to us with interest.钱存在银行,利息自生。
130 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
131 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
132 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
133 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
134 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
135 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
136 disillusion HtTxo     
vt.使不再抱幻想,使理想破灭
参考例句:
  • Do not say anything to disillusion them.别说什么叫他们泄气的话。
  • I'd hate to be the one to disillusion him.我不愿意成为那个让他幻想破灭的人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533