There were brown-skinned Berbers in black goat-hair cloaks that were made in one piece with a cowl and decorated by a lozenge of red or orange colour on the back, their shaven heads encased in skull-caps or simply bound in a cord of plaited camel-hair; there were black Saharowi who went almost naked, and stately Arabs who seemed overmuffled in their flowing robes of white with the cowls overshadowing their swarthy, finely featured faces; there were dignified5 and prosperous-looking Moors7 in brightly coloured selhams astride of sleek8 mules10 that were richly caparisoned; and there were Tagareenes, the banished11 Moors of Andalusia, most of whom followed the trade of slave-dealers; there were native Jews in sombre black djellabas, and Christian12–Jews — so-called because bred in Christian countries, whose garments they still wore; there were Levantine Turks, splendid of dress and arrogant13 of demeanour, and there were humble14 Cololies, Kabyles and Biscaries. Here a water-seller, laden15 with his goatskin vessel16, tinkled17 his little bell; there an orange-hawker, balancing a basket of the golden fruit upon his ragged18 turban, bawled19 his wares20. There were men on foot and men on mules, men on donkeys and men on slim Arab horses, an ever-shifting medley21 of colours, all jostling, laughing, cursing in the ardent22 African sunshine under the blue sky where pigeons circled. In the shadow of the yellow tapia wall squatted23 a line of whining24 beggars and cripples soliciting25 alms; near the gates a little space had been cleared and an audience had gathered in a ring about a Meddah — a beggar-troubadour — who, to the accompaniment of gimbri and gaitah from two acolytes26, chanted a doleful ballad27 in a thin, nasal voice.
Those of the crowd who were patrons of the market held steadily28 amain, and, leaving their mounts outside, passed through the gates through which there was no admittance for mere29 idlers and mean folk. Within the vast quadrangular space of bare, dry ground, enclosed by dust-coloured walls, there was more space. The sale of slaves had not yet begun and was not due to begin for another hour, and meanwhile a little trading was being done by those merchants who had obtained the coveted30 right to set up their booths against the walls; they were vendors31 of wool, of fruit, of spices, and one or two traded in jewels and trinkets for the adornment32 of the Faithful.
A well was sunk in the middle of the ground, a considerable octagon with a low parapet in three steps. Upon the nethermost33 of these sat an aged34, bearded Jew in a black djellaba, his head swathed in a coloured kerchief. Upon his knees reposed35 a broad, shallow black box, divided into compartments36, each filled with lesser37 gems38 and rare stones, which he was offering for sale; about him stood a little group of young Moors and one or two Turkish officers, with several of whom the old Israelite was haggling39 at once.
The whole of the northern wall was occupied by a long penthouse, its contents completely masked by curtains of camel-hair; from behind it proceeded a subdued40 murmur41 of human voices. These were the pens in which were confined the slaves to be offered for sale that day. Before the curtains, on guard, stood some dozen corsairs with attendant negro slaves.
Beyond and above the wall glistened42 the white dome43 of a zowia, flanked by a spear-like minaret44 and the tall heads of a few date palms whose long leaves hung motionless in the hot air.
Suddenly in the crowd beyond the gates there was a commotion45. From one of the streets six colossal46 Nubians advanced with shouts of —
“Oak! Oak! Warda! Way! Make way!”
They were armed with great staves, grasped in their two hands, and with these they broke a path through that motley press, hurling47 men to right and left and earning a shower of curses in return.
“Balak! Make way! Way for the Lord Asad-ed-Din, the exalted48 of Allah! Way!”
The crowd, pressing back, went down upon its knees and grovelled49 as Asad-ed-Din on a milk-white mule9 rode forward, escorted by Tsamanni his wazeer and a cloud of black-robed janissaries with flashing scimitars.
The curses that had greeted the violence of his negroes were suddenly silenced; instead, blessings50 as fervent51 filled the air.
“May Allah increase thy might! May Allah lengthen52 thy days! The blessings of our Lord Mahomet upon thee! Allah send thee more victories!” were the benedictions53 that showered upon him on every hand. He returned them as became a man who was supremely54 pious55 and devout56.
“The peace of Allah upon the Faithful of the Prophet’s House,” he would murmur in response from time to time, until at last he had reached the gates. There he bade Tsamanni fling a purse to the crouching57 beggars — for is it not written in the Most Perspicuous Book that of alms ye shall bestow58 what ye can spare, for such as are saved from their own greed shall prosper6, and whatever ye give in alms, as seeking the face of Allah shall be doubled unto you?
Submissive to the laws as the meanest of his subjects, Asad dismounted and passed on foot into the s?k. He came to a halt by the well, and, facing the curtained penthouse, he blessed the kneeling crowd and commanded all to rise.
He beckoned59 Sakr-el-Bahr’s officer Ali — who was in charge of the slaves of the corsair’s latest raid and announced his will to inspect the captives. At a sign from Ali, the negroes flung aside the camel-hair curtains and let the fierce sunlight beat in upon those pent-up wretches60; they were not only the captives taken by Sakr-el-Bahr, but some others who were the result of one or two lesser raids by Biskaine.
Asad beheld61 a huddle62 of men and women — though the proportion of women was very small — of all ages, races, and conditions; there were pale fair-haired men from France or the North, olive-skinned Italians and swarthy Spaniards, negroes and half-castes; there were old men, young men and mere children, some handsomely dressed, some almost naked, others hung with rags. In the hopeless dejection of their countenances63 alone was there any uniformity. But it was not a dejection that could awaken64 pity in the pious heart of Asad. They were unbelievers who would never look upon the face of God’s Prophet, accursed and unworthy of any tenderness from man. For a moment his glance was held by a lovely black-haired Spanish girl, who sat with her locked hands held fast between her knees, in an attitude of intense despair and suffering — the glory of her eyes increased and magnified by the dark brown stains of sleeplessness65 surrounding them. Leaning on Tsamanni’s arm, he stood considering her for a little while; then his glance travelled on. Suddenly he tightened66 his grasp of Tsamanni’s arm and a quick interest leapt into his sallow face.
On the uppermost tier of the pen that he was facing sat a very glory of womanhood, such a woman as he had heard tell existed but the like of which he had never yet beheld. She was tall and graceful67 as a cypress-tree; her skin was white as milk, her eyes two darkest sapphires68, her head of a coppery golden that seemed to glow like metal as the sunlight caught it. She was dressed in a close gown of white, the bodice cut low and revealing the immaculate loveliness of her neck.
Asad-ed-Din turned to Ali. “What pearl is this that hath been cast upon this dung-heap?” he asked.
“She is the woman our lord Sakr-el-Bahr carried off from England.” Slowly the Basha’s eyes returned to consider her, and insensible though she had deemed herself by now, he saw her cheeks slowly reddening under the cold insult of his steady, insistent69 glance. The glow heightened her beauty, effacing70 the weariness which the face had worn.
“Bring her forth71,” said the Basha shortly.
She was seized by two of the negroes, and to avoid being roughly handled by them she came at once, bracing72 herself to bear with dignity whatever might await her. A golden-haired young man beside her, his face haggard and stubbled with a beard of some growth, looked up in alarm as she was taken from his side. Then, with a groan73, he made as if to clutch her, but a rod fell upon his raised arms and beat them down.
Asad was thoughtful. It was Fenzileh who had bidden him come look at the infidel maid whom Sakr-el-Bahr had risked so much to snatch from England, suggesting that in her he would behold74 some proof of the bad faith which she was forever urging against the corsair leader. He beheld the woman, but he discovered about her no such signs as Fenzileh had suggested he must find, nor indeed did he look for any. Out of curiosity had he obeyed her prompting. But that and all else were forgotten now in the contemplation of this noble ensample of Northern womanhood, statuesque almost in her terrible restraint.
He put forth a hand to touch her arm, and she drew it back as if his fingers were of fire.
He sighed. “How inscrutable are the ways of Allah, that He should suffer so luscious75 a fruit to hang from the foul76 tree of infidelity!”
Tsamanni watching him craftily77, a master-sycophant profoundly learned in the art of playing upon his master’s moods, made answer:
“Even so perchance that a Faithful of the Prophet’s House may pluck it. Verily all things are possible to the One!”
“Yet is it not set down in the Book to be Read that the daughters of the infidel are not for True–Believers?” And again he sighed.
But Tsamanni knowing full well how the Basha would like to be answered, trimmed his reply to that desire.
“Allah is great, and what hath befallen once may well befall again, my lord.”
Asad’s kindling78 eyes flashed a glance at his wazeer.
“Thou meanest Fenzileh. But then, by the mercy of Allah, I was rendered the instrument of her enlightenment.”
“It may well be written that thou shalt be the same again, my lord,” murmured the insidious79 Tsamanni. There was more stirring in his mind than the mere desire to play the courtier now. ‘Twixt Fenzileh and himself there had long been a feud80 begotten81 of the jealousy82 which each inspired in the other where Asad was concerned. Were Fenzileh removed the wazeer’s influence must grow and spread to his own profit. It was a thing of which he had often dreamed, but a dream he feared that was never like to be realized, for Asad was ageing, and the fires that had burned so fiercely in his earlier years seemed now to have consumed in him all thought of women. Yet here was one as by a miracle, of a beauty so amazing and so diverse from any that ever yet had feasted the Basha’s sight, that plainly she had acted as a charm upon his senses.
“She is white as the snows upon the Atlas83, luscious as the dates of Tafilalt,” he murmured fondly, his gleaming eyes considering her what time she stood immovable before him. Suddenly he looked about him, and wheeled upon Tsamanni, his manner swiftly becoming charged with anger.
“Her face has been bared to a thousand eyes and more,” he cried.
“Even that has been so before,” replied Tsamanni.
And then quite suddenly at their elbow a voice that was naturally soft and musical of accent but now rendered harsh, cut in to ask:
“What woman may this be?”
Startled, both the Basha and his wazeer swung round. Fenzileh, becomingly veiled and hooded84, stood before them, escorted by Marzak. A little behind them were the eunuchs and the litter in which, unperceived by Asad, she had been borne thither85. Beside the litter stood her wazeer Ayoub-el-Samin.
Asad scowled87 down upon her, for he had not yet recovered from the resentment88 she and Marzak had provoked in him. Moreover, that in private she should be lacking in the respect which was his due was evil enough, though he had tolerated it. But that she should make so bold as to thrust in and question him in this peremptory89 fashion before all the world was more than his dignity could suffer. Never yet had she dared so much nor would she have dared it now but that her sudden anxiety had effaced90 all caution from her mind. She had seen the look with which Asad had been considering that lovely slave, and not only jealousy but positive fear awoke in her. Her hold upon Asad was growing tenuous91. To snap it utterly92 no more was necessary than that he who of late years had scarce bestowed93 a thought or glance upon a woman should be taken with the fancy to bring some new recruit to his hareem.
Hence her desperate, reckless courage to stand thus before him now, for although her face was veiled there was hardy94 arrogance95 in every line of her figure. Of his scowl86 she took no slightest heed96.
“If this be the slave fetched by Sakr-el-Bahr from England, then rumour97 has lied to me,” she said. “I vow98 it was scarce worth so long a voyage and the endangering so many valuable Muslim lives to fetch this yellow-faced, long-shanked daughter of perdition into Barbary.”
Asad’s surprise beat down his anger. He was not subtle.
“Yellow-faced? Long-shanked?” quoth he. Then reading Fenzileh at last, he displayed a slow, crooked99 smile. “Already have I observed thee to grow hard of hearing, and now thy sight is failing too, it seems. Assuredly thou art growing old.” And he looked her over with such an eye of displeasure that she recoiled100.
He stepped close up to her. “Too long already hast thou queened it in my hareem with thine infidel, Frankish ways,” he muttered, so that none but those immediately about overheard his angry words. “Thou art become a very scandal in the eyes of the Faithful,” he added very grimly. “It were well, perhaps, that we amended101 that.”
Abruptly102 then he turned away, and by a gesture he ordered Ali to return the slave to her place among the others. Leaning on the arm of Tsamanni he took some steps towards the entrance, then halted, and turned again to Fenzileh:
“To thy litter,” he bade her peremptorily103, rebuking104 her thus before all, “and get thee to the house as becomes a seemly Muslim woman. Nor ever again let thyself be seen roving the public places afoot.”
She obeyed him instantly, without a murmur; and he himself lingered at the gates with Tsamanni until her litter had passed out, escorted by Ayoub and Marzak walking each on one side of it and neither daring to meet the angry eye of the Basha.
Asad looked sourly after that litter, a sneer105 on his heavy lips.
“As her beauty wanes106 so her presumption107 waxes,” he growled108. “She is growing old, Tsamanni — old and lean and shrewish, and no fit mate for a Member of the Prophet’s House. It were perhaps a pleasing thing in the sight of Allah that we replaced her.” And then, referring obviously to that other one, his eye turning towards the penthouse the curtains of which were drawn109 again, he changed his tone.
“Didst thou mark, O Tsamanni, with what a grace she moved? — lithely110 and nobly as a young gazelle. Verily, so much beauty was never created by the All–Wise to be cast into the Pit.”
“May it not have been sent to comfort some True–Believer?” wondered the subtle wazeer. “To Allah all things are possible.”
“Why else, indeed?” said Asad. “It was written; and even as none may obtain what is not written, so none may avoid what is. I am resolved. Stay thou here, Tsamanni. Remain for the outcry and purchase her. She shall be taught the True Faith. She shall be saved from the furnace.” The command had come, the thing that Tsamanni had so ardently112 desired.
He licked his lips. “And the price, my lord?” he asked, in a small voice.
“Price?” quoth Asad. “Have I not bid thee purchase her? Bring her to me, though her price be a thousand philips.”
“A thousand philips!” echoed Tsamanni amazed. “Allah is great!”
But already Asad had left his side and passed out under the arched gateay, where the grovelling113 anew at the sight of him.
It was a fine thing for Asad to bid him remain for the sale. But the dalal would part with no slave until the money was forthcoming, and Tsamanni had no considerable sum upon his person. Therefore in the wake of his master he set out forthwith to the Kasbah. It wanted still an hour before the sale would be held and he had time and to spare in which to go and return.
It happened, however, that Tsamanni was malicious114, and that the hatred115 of Fenzileh which so long he had consumed in silence and dissembled under fawning116 smiles and profound salaams117 included also her servants. There was none in all the world of whom he entertained a greater contempt than her sleek and greasy118 eunuch Ayoub-el-Samin of the majestic119, rolling gait and fat, supercilious120 lips.
It was written, too, that in the courtyard of the Kasbah he should stumble upon Ayoub, who indeed had by his mistress’s commands been set to watch for the wazeer. The fat fellow rolled forward, his hands supporting his paunch, his little eyes agleam.
“Allah increase thy health, Tsamanni,” was his courteous121 greeting. “Thou bearest news?”
“News? What news?” quoth Tsamanni. “In truth none that will gladden thy mistress.”
“Merciful Allah! What now? Doth it concern that Frankish slave-girl?”
Tsamanni smiled, a thing that angered Ayoub, who felt that the ground he trod was becoming insecure; it followed that if his mistress fell from influence he fell with her, and became as the dust upon Tsamanni’s slippers122.
“By the Koran thou tremblest, Ayoub!” Tsamanni mocked him. “Thy soft fat is all a-quivering; and well it may, for thy days are numbered, O father of nothing.”
“Dost deride123 me, dog?” came the other’s voice, shrill124 now with anger.
“Callest me dog? Thou?” Deliberately125 Tsamanni spat126 upon his shadow. “Go tell thy mistress that I am bidden by my lord to buy the Frankish girl. Tell her that my lord will take her to wife, even as he took Fenzileh, that he may lead her into the True Belief and cheat Shaitan of so fair a jewel. Add that I am bidden to buy her though she cost my lord a thousand philips. Bear her that message, O father of wind, and may Allah increase thy paunch!” And he was gone, lithe111, active, and mocking.
“May thy sons perish and thy daughters become harlots,” roared the eunuch, maddened at once by this evil news and the insult with which it was accompanied.
But Tsamanni only laughed, as he answered him over his shoulder —
“May thy sons be sultans all, Ayoub!”
Quivering still with a rage that entirely127 obliterated128 his alarm at what he had learnt, Ayoub rolled into the presence of his mistress with that evil message.
She listened to him in a dumb white fury. Then she fell to reviling129 her lord and the slave-girl in a breath, and called upon Allah to break their bones and blacken their faces and rot their flesh with all the fervour of one born and bred in the True Faith. When she recovered from that burst of fury it was to sit brooding awhile. At length she sprang up and bade Ayoub see that none lurked130 to listen about the doorways131.
“We must act, Ayoub, and act swiftly, or I am destroyed and with me will be destroyed Marzak, who alone could not stand against his father’s face. Sakr-el-Bahr will trample132 us into the dust.” She checked on a sudden thought. “By Allah it may have been a part of his design to have brought hither that white-faced wench. But we must thwart133 him and we must thwart Asad, or thou art ruined too, Ayoub.”
“Thwart him?” quoth her wazeer, gaping134 at the swift energy of mind and body with which this woman was endowed, the like of which he had never seen in any woman yet. “Thwart him?” he repeated.
“First, Ayoub, to place this Frankish girl beyond his reach.”
“That is well thought — but how?”
“How? Can thy wit suggest no way? Hast thou wits at all in that fat head of thine? Thou shalt outbid Tsamanni, or, better still, set someone else to do it for thee, and so buy the girl for me. Then we’ll contrive135 that she shall vanish quietly and quickly before Asad can discover a trace of her.”
His face blanched136, and the wattles about his jaws137 were shaking. “And . . . and the cost? Hast thou counted the cost, O Fenzileh? What will happen when Asad gains knowledge of this thing?”
“He shall gain no knowledge of it,” she answered him. “Or if he does, the girl being gone beyond recall, he shall submit him to what was written. Trust me to know how to bring him to it.”
“Lady, lady!” he cried, and wrung138 his bunches of fat fingers. “I dare not engage in this!”
“Engage in what? If I bid thee go buy this girl, and give thee the money thou’lt require, what else concerns thee, dog? What else is to be done, a man shall do. Come now, thou shalt have the money, all I have, which is a matter of some fifteen hundred philips, and what is not laid out upon this purchase thou shalt retain for thyself.”
He considered an instant, and conceived that she was right. None could blame him for executing the commands she gave him. And there would be profit in it, clearly — ay, and it would be sweet to outbid that dog Tsamanni and send him empty-handed home to face the wrath139 of his frustrated140 master. He spread his hands and salaamed141 in token of complete acquiescence142.
点击收听单词发音
1 thronged | |
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
3 mingle | |
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往 | |
参考例句: |
|
|
4 labyrinth | |
n.迷宫;难解的事物;迷路 | |
参考例句: |
|
|
5 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
6 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
7 moors | |
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
9 mule | |
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|
10 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
11 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
13 arrogant | |
adj.傲慢的,自大的 | |
参考例句: |
|
|
14 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
15 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
16 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
17 tinkled | |
(使)发出丁当声,(使)发铃铃声( tinkle的过去式和过去分词 ); 叮当响着发出,铃铃响着报出 | |
参考例句: |
|
|
18 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
19 bawled | |
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物) | |
参考例句: |
|
|
20 wares | |
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
21 medley | |
n.混合 | |
参考例句: |
|
|
22 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
23 squatted | |
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
24 whining | |
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
25 soliciting | |
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求 | |
参考例句: |
|
|
26 acolytes | |
n.助手( acolyte的名词复数 );随从;新手;(天主教)侍祭 | |
参考例句: |
|
|
27 ballad | |
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲 | |
参考例句: |
|
|
28 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
29 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
30 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
31 vendors | |
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方 | |
参考例句: |
|
|
32 adornment | |
n.装饰;装饰品 | |
参考例句: |
|
|
33 nethermost | |
adj.最下面的 | |
参考例句: |
|
|
34 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
35 reposed | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 compartments | |
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层 | |
参考例句: |
|
|
37 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
38 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
39 haggling | |
v.讨价还价( haggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
40 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
41 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
42 glistened | |
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
43 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
44 minaret | |
n.(回教寺院的)尖塔 | |
参考例句: |
|
|
45 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
46 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
47 hurling | |
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
48 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
49 grovelled | |
v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的过去式和过去分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
50 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
51 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
52 lengthen | |
vt.使伸长,延长 | |
参考例句: |
|
|
53 benedictions | |
n.祝福( benediction的名词复数 );(礼拜结束时的)赐福祈祷;恩赐;(大写)(罗马天主教)祈求上帝赐福的仪式 | |
参考例句: |
|
|
54 supremely | |
adv.无上地,崇高地 | |
参考例句: |
|
|
55 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
56 devout | |
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness) | |
参考例句: |
|
|
57 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
59 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
61 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
62 huddle | |
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人 | |
参考例句: |
|
|
63 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
64 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
65 sleeplessness | |
n.失眠,警觉 | |
参考例句: |
|
|
66 tightened | |
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧 | |
参考例句: |
|
|
67 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
68 sapphires | |
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 | |
参考例句: |
|
|
69 insistent | |
adj.迫切的,坚持的 | |
参考例句: |
|
|
70 effacing | |
谦逊的 | |
参考例句: |
|
|
71 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
72 bracing | |
adj.令人振奋的 | |
参考例句: |
|
|
73 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
74 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
75 luscious | |
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的 | |
参考例句: |
|
|
76 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
77 craftily | |
狡猾地,狡诈地 | |
参考例句: |
|
|
78 kindling | |
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
79 insidious | |
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧 | |
参考例句: |
|
|
80 feud | |
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇 | |
参考例句: |
|
|
81 begotten | |
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
82 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
83 atlas | |
n.地图册,图表集 | |
参考例句: |
|
|
84 hooded | |
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的 | |
参考例句: |
|
|
85 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
86 scowl | |
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容 | |
参考例句: |
|
|
87 scowled | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
88 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
89 peremptory | |
adj.紧急的,专横的,断然的 | |
参考例句: |
|
|
90 effaced | |
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色 | |
参考例句: |
|
|
91 tenuous | |
adj.细薄的,稀薄的,空洞的 | |
参考例句: |
|
|
92 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
93 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
94 hardy | |
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 | |
参考例句: |
|
|
95 arrogance | |
n.傲慢,自大 | |
参考例句: |
|
|
96 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
97 rumour | |
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
98 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
99 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
100 recoiled | |
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
101 Amended | |
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
102 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
103 peremptorily | |
adv.紧急地,不容分说地,专横地 | |
参考例句: |
|
|
104 rebuking | |
责难或指责( rebuke的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
105 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
106 wanes | |
v.衰落( wane的第三人称单数 );(月)亏;变小;变暗淡 | |
参考例句: |
|
|
107 presumption | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
108 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
109 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
110 lithely | |
adv.柔软地,易变地 | |
参考例句: |
|
|
111 lithe | |
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 | |
参考例句: |
|
|
112 ardently | |
adv.热心地,热烈地 | |
参考例句: |
|
|
113 grovelling | |
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
114 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
115 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
116 fawning | |
adj.乞怜的,奉承的v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好 | |
参考例句: |
|
|
117 salaams | |
(穆斯林的)额手礼,问安,敬礼( salaam的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
118 greasy | |
adj. 多脂的,油脂的 | |
参考例句: |
|
|
119 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
120 supercilious | |
adj.目中无人的,高傲的;adv.高傲地;n.高傲 | |
参考例句: |
|
|
121 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
122 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
123 deride | |
v.嘲弄,愚弄 | |
参考例句: |
|
|
124 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
125 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
126 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
127 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
128 obliterated | |
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭 | |
参考例句: |
|
|
129 reviling | |
v.辱骂,痛斥( revile的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
130 lurked | |
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
131 doorways | |
n.门口,门道( doorway的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
132 trample | |
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
133 thwart | |
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的) | |
参考例句: |
|
|
134 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
135 contrive | |
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
136 blanched | |
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮 | |
参考例句: |
|
|
137 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
138 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
139 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
140 frustrated | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
141 salaamed | |
行额手礼( salaam的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
142 acquiescence | |
n.默许;顺从 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |