小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Sea Hawk 海鹰 » Chapter 11 The Truth
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11 The Truth
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The sun was dipping swiftly to the world’s rim1 when Sakr-el-Bahr with his Nubians and his little retinue2 of corsairs came to the gates of that white house of his on its little eminence3 outside the Bab-el-Oueb and beyond the walls of the city.

When Rosamund and Lionel, brought in the wake of the corsair, found themselves in the spacious4 courtyard beyond the dark and narrow entrance, the blue of the sky contained but the paling embers of the dying day, and suddenly, sharply upon the evening stillness, came a mueddin’s voice calling the faithful unto prayer.

Slaves fetched water from the fountain that played in the middle of the quadrangle and tossed aloft a slender silvery spear of water to break into a myriad6 gems7 and so shower down into the broad marble basin. Sakr-el-Bahr washed, as did his followers8, and then he went down upon the praying-mat that had been set for him, whilst his corsairs detached their cloaks and spread them upon the ground to serve them in like stead.

The Nubians turned the two slaves about, lest their glances should defile10 the orisons of the faithful, and left them so facing the wall and the green gate that led into the garden whence were wafted11 on the cooling air the perfumes of jessamine and lavender. Through the laths of the gate they might have caught a glimpse of the riot of colour there, and they might have seen the slaves arrested by the Persian waterwheel at which they had been toiling13 and chanting until the call to prayer had come to strike them into statues.

Sakr-el-Bahr rose from his devotions, uttered a sharp word of command, and entered the house. The Nubians followed him, urging their captives before them up the narrow stairs, and so brought them out upon the terrace on the roof, that space which in Eastern houses is devoted14 to the women, but which no woman’s foot had ever trodden since this house had been tenanted by Sakr-el-Bahr the wifeless.

This terrace, which was surrounded by a parapet some four feet high, commanded a view of the city straggling up the hillside to eastward15, from the harbour and of the island at the end of the mole17 which had been so laboriously18 built by the labour of Christian19 slaves from the stones of the ruined fortress20 — the Pe?on, which Kheyr-ed-Din Barbarossa had wrested21 from the Spaniards. The deepening shroud22 of evening was now upon all, transmuting23 white and yellow walls alike to a pearly greyness. To westward24 stretched the fragrant25 gardens of the house, where the doves were murmuring fondly among the mulberries and lotus trees. Beyond it a valley wound its way between the shallow hills, and from a pool fringed with sedges and bullrushes above which a great stork26 was majestically27 sailing came the harsh croak28 of frogs.

An awning29 supported upon two gigantic spears hung out from the southern wall of the terrace which rose to twice the height of that forming the parapet on its other three sides. Under this was a divan30 and silken cushions, and near it a small Moorish31 table of ebony inlaid with mother-of-pearl and gold. Over the opposite parapet, where a lattice had been set, rioted a trailing rose-tree charged with blood-red blossoms, though now their colours were merged32 into the all-encompassing greyness.

Here Lionel and Rosamund looked at each other in the dim light, their faces gleaming ghostly each to each, whilst the Nubians stood like twin statues by the door that opened from the stair-head.

The man groaned34, and clasped his hands before him. The doublet which had been torn from him in the s?k had since been restored and temporarily repaired by a strand35 of palmetto cord. But he was woefully bedraggled. Yet his thoughts, if his first words are to be taken as an indication of them were for Rosamund’s condition rather than his own.

“O God, that you should be subjected to this!” he cried. “That you should have suffered what you have suffered! The humiliation36 of it, the barbarous cruelty! Oh!” He covered his haggard face with his hands.

She touched him gently on the arm.

“What I have suffered is but a little thing,” she said, and her voice was wonderfully steady and soothing37. Have I not said that these Godolphins were brave folk? Even their women were held to have something of the male spirit in their breasts; and to this none can doubt that Rosamund now bore witness. “Do not pity me, Lionel, for my sufferings are at an end or very nearly.” She smiled strangely, the smile of exaltation that you may see upon the martyr38’s face in the hour of doom39.

“How?” quoth he, in faint surprise.

“How?” she echoed. “Is there not always a way to thrust aside life’s burden when it grows too heavy — heavier than God would have us bear?”

His only answer was a groan33. Indeed, he had done little but groan in all the hours they had spent together since they were brought ashore40 from the carack; and had the season permitted her so much reflection, she might have considered that she had found him singularly wanting during those hours of stress when a man of worth would have made some effort, however desperate, to enhearten her rather than repine upon his own plight41.

Slaves entered bearing four enormous flaming torches which they set in iron sconces protruding42 from the wall of the house. Thence they shed a lurid43 ruddy glow upon the terrace. The slaves departed again, and presently, in the black gap of the doorway44 between the Nubians, a third figure appeared unheralded. It was Sakr-el-Bahr.

He stood a moment at gaze, his attitude haughty45, his face expressionless; then slowly he advanced. He was dressed in a short white caftan that descended46 to his knees, and was caught about his waist in a shimmering47 girdle of gold that quivered like fire in the glow of the torches as he moved. His arms from the elbow and his legs from the knee were bare, and his feet were shod with gold-embroidered red Turkish slippers49. He wore a white turban decked by a plume50 of osprey attached by a jewelled clasp.

He signed to the Nubians and they vanished silently, leaving him alone with his captives.

He bowed to Rosamund. “This, mistress,” he said, “is to be your domain51 henceforth which is to treat you more as wife than slave. For it is to Muslim wives that the housetops in Barbary are allotted52. I hope you like it.”

Lionel staring at him out of a white face, his conscience bidding him fear the very worst, his imagination painting a thousand horrid53 fates for him and turning him sick with dread54, shrank back before his half-brother, who scarce appeared to notice him just then.

But Rosamund confronted him, drawn55 to the full of her splendid height, and if her face was pale, yet it was as composed and calm as his own; if her bosom56 rose and fell to betray her agitations57 yet her glance was contemptuous and defiant58, her voice calm and steady, when she answered him with the question —“What is your intent with me?”

“My intent?” said he, with a little twisted smile. Yet for all that he believed he hated her and sought to hurt, to humble59 and to crush her, he could not stifle60 his admiration61 of her spirit’s gallantry in such an hour as this.

From behind the hills peeped the edge of the moon — a sickle62 of burnished63 copper64.

“My intent is not for you to question,” he replied. “There was a time, Rosamund, when in all the world you had no slave more utter than was I. Yourself in your heartlessness, and in your lack of faith, you broke the golden fetters65 of that servitude. You’ll find it less easy to break the shackles66 I now impose upon you.”

She smiled her scorn and quiet confidence. He stepped close to her. “You are my slave, do you understand? — bought in the market-place as I might buy me a mule67, a goat, or a camel — and belonging to me body and soul. You are my property, my thing, my chattel68, to use or abuse, to cherish or break as suits my whim69, without a will that is not my will, holding your very life at my good pleasure.”

She recoiled70 a step before the dull hatred71 that throbbed72 in his words, before the evil mockery of his swarthy bearded face.

“You beast!” she gasped73.

“So now you understand the bondage74 into which you are come in exchange for the bondage which in your own wantonness you dissolved.”

“May God forgive you,” she panted.

“I thank you for that prayer,” said he. “May He forgive you no less.”

And then from the background came an inarticulate sound, a strangled, snarling75 sob76 from Lionel.

Sakr-el-Bahr turned slowly. He eyed the fellow a moment in silence, then he laughed.

“Ha! My sometime brother. A pretty fellow, as God lives is it not? Consider him Rosamund. Behold77 how gallantly78 misfortune is borne by this pillar of manhood upon which you would have leaned, by this stalwart husband of your choice. Look at him! Look at this dear brother of mine.”

Under the lash79 of that mocking tongue Lionel’s mood was stung to anger where before it had held naught81 but fear.

“You are no brother of mine,” he retorted fiercely. “Your mother was a wanton who betrayed my father.”

Sakr-el-Bahr quivered a moment as if he had been struck. Yet he controlled himself.

“Let me hear my mother’s name but once again on thy foul82 tongue, and I’ll have it ripped out by the roots. Her memory, I thank God, is far above the insults of such a crawling thing as you. None the less, take care not to speak of the only woman whose name I reverence83.”

And then turning at bay, as even the rat will do, Lionel sprang upon him, with clawing hands outstretched to reach his throat. But Sakr-el-Bahr caught him in a grip that bent84 him howling to his knees.

“You find me strong, eh?” he gibed85. “Is it matter for wonder? Consider that for six endless months I toiled86 at the oar87 of a galley88, and you’ll understand what it was that turned my body into iron and robbed me of a soul.”

He flung him off, and sent him crashing into the rosebush and the lattice over which it rambled89.

“Do you realize the horror of the rower’s bench? to sit day in day out, night in night out, chained naked to the oar, amid the reek90 and stench of your fellows in misfortune, unkempt, unwashed save by the rain, broiled91 and roasted by the sun, festering with sores, lashed92 and cut and scarred by the boatswain’s whip as you faint under the ceaseless, endless, cruel toil12?”

“Do you realize it?” From a tone of suppressed fury his voice rose suddenly to a roar. “You shall. For that horror which was mine by your contriving93 shall now be yours until you die.”

He paused; but Lionel made no attempt to avail himself of this. His courage all gone out of him again, as suddenly as it had flickered94 up, he cowered95 where he had been flung.

“Before you go there is something else,” Sakr-el-Bahr resumed, “something for which I have had you brought hither to-night.

“Not content with having delivered me to all this, not content with having branded me a murderer, destroyed my good name, filched96 my possessions and driven me into the very path of hell, you must further set about usurping97 my place in the false heart of this woman I once loved.”

“I hope,” he went on reflectively, “that in your own poor way you love her, too, Lionel. Thus to the torment98 that awaits your body shall be added torment for your treacherous99 soul — such torture of mind as only the damned may know. To that end have I brought you hither. That you may realize something of what is in store for this woman at my hands; that you may take the thought of it with you to be to your mind worse than the boatswain’s lash to your pampered100 body.”

“You devil!” snarled101 Lionel. “Oh, you fiend out of hell!”

“If you will manufacture devils, little toad102 of a brother, do not upbraid103 them for being devils when next you meet them.”

“Give him no heed104, Lionel!” said Rosamund. “I shall prove him as much a boaster as he has proved himself a villain105. Never think that he will be able to work his evil will.”

“’Tis you are the boaster there,” said Sakr-el-Bahr. “And for the rest, I am what you and he, between you, have made me.”

“Did we make you liar106 and coward? — for that is what you are indeed,” she answered.

“Coward?” he echoed, in genuine surprise. “’Twill be some lie that he has told you with the others. In what, pray, was I ever a coward?”

“In what? In this that you do now; in this taunting108 and torturing of two helpless beings in our power.”

“I speak not of what I am,” he replied, “for I have told you that I am what you have made me. I speak of what I was. I speak of the past.”

She looked at him and she seemed to measure him with her unwavering glance.

“You speak of the past?” she echoed, her voice low. “You speak of the past and to me? You dare?”

“It is that we might speak of it together that I have fetched you all the way from England; that at last I may tell you things I was a fool to have kept from you five years ago; that we may resume a conversation which you interrupted when you dismissed me.”

“I did you a monstrous109 injury, no doubt,” she answered him, with bitter irony110. “I was surely wanting in consideration. It would have become me better to have smiled and fawned111 upon my brother’s murderer.”

“I swore to you, then, that I was not his murderer,” he reminded her in a voice that shook.

“And I answered you that you lied.”

“Ay, and on that you dismissed me — the word of the man whom you professed112 to love, the word of the man to whom you had given your trust weighing for naught with you.”

“When I gave you my trust,” she retorted, “I did so in ignorance of your true self, in a headstrong wilful113 ignorance that would not be guided by what all the world said of you and your wild ways. For that blind wilfulness114 I have been punished, as perhaps I deserved to be.”

“Lies — all lies!” he stormed. “Those ways of mine — and God knows they were none so wild, when all is said — I abandoned when I came to love you. No lover since the world began was ever so cleansed115, so purified, so sanctified by love as was I.”

“Spare me this at least!” she cried on a note of loathing116

“Spare you?” he echoed. “What shall I spare you?”

“The shame of it all; the shame that is ever mine in the reflection that for a season I believed I loved you.”

He smiled. “If you can still feel shame, it shall overwhelm you ere I have done. For you shall hear me out. Here there are none to interrupt us, none to thwart117 my sovereign will. Reflect then, and remember. Remember what a pride you took in the change you had wrought118 in me. Your vanity welcomed that flattery, that tribute to the power of your beauty. Yet, all in a moment, upon the paltriest119 grounds, you believed me the murderer of your brother.”

“The paltriest grounds?” she cried, protesting almost despite herself

“So paltry120 that the justices at Truro would not move against me.”

“Because,” she cut in, “they accounted that you had been sufficiently121 provoked. Because you had not sworn to them as you swore to me that no provocation122 should ever drive you to raise your hand against my brother. Because they did not realize how false and how forsworn you were.”

He considered her a moment. Then he took a turn on the terrace. Lionel crouching123 ever by the rose-tree was almost entirely124 forgotten by him now.

“God give me patience with you!” he said at length. “I need it. For I desire you to understand many things this night. I mean you to see how just is my resentment125; how just the punishment that is to overtake you for what you have made of my life and perhaps of my hereafter. Justice Baine and another who is dead, knew me for innocent.”

“They knew you for innocent?” There was scornful amazement126 in her tone. “Were they not witnesses of the quarrel betwixt you and Peter and of your oath that you would kill him?”

“That was an oath sworn in the heat of anger. Afterwards I bethought me that he was your brother.”

“Afterwards?” said she. “After you had murdered him?”

“I say again,” Oliver replied calmly, “that I did not do this thing.”

“And I say again that you lie.”

He considered her for a long moment; then he laughed. “Have you ever,” he asked, “known a man to lie without some purpose? Men lie for the sake of profit, they lie out of cowardice127 or malice128, or else because they are vain and vulgar boasters. I know of no other causes that will drive a man to falsehood, save that — ah, yes! —” (and he flashed a sidelong glance at Lionel)—“save that sometimes a man will lie to shield another, out of self-sacrifice. There you have all the spurs that urge a man to falsehood. Can any of these be urging me to-night? Reflect! Ask yourself what purpose I could serve by lying to you now. Consider further that I have come to loathe129 you for your unfaith; that I desire naught so much as to punish you for that and for all its bitter consequences to me that I have brought you hither to exact payment from you to the uttermost farthing. What end then can I serve by falsehood?”

“All this being so, what end could you serve by truth?” she countered.

“To make you realize to the full the injustice130 that you did. To make you understand the wrongs for which you are called to pay. To prevent you from conceiving yourself a martyr; to make you perceive in all its deadly bitterness that what now comes to you is the inevitable131 fruit of your own faithlessness.”

“Sir Oliver, do you think me a fool?” she asked him.

“Madam, I do — and worse,” he answered.

“Ay, that is clear,” she agreed scornfully, “since even now you waste breath in attempting to persuade me against my reason. But words will not blot132 out facts. And though you talk from now till the day of judgment133 no word of yours can efface134 those bloodstains in the snow that formed a trail from that poor murdered body to your own door; no word of yours can extinguish the memory of the hatred between him and you, and of your own threat to kill him; nor can it stifle the recollection of the public voice demanding your punishment. You dare to take such a tone as you are taking with me? You dare here under Heaven to stand and lie to me that you may give false gloze to the villainy of your present deed — for that is the purpose of your falsehood, since you asked me what purpose there could be for it. What had you to set against all that, to convince me that your hands were clean, to induce me to keep the troth which — God forgive me! — I had plighted135 to you?”

“My word,” he answered her in a ringing voice.

“Your lie,” she amended136.

“Do not suppose,” said he, “that I could not support my word by proofs if called upon to do so.”

“Proofs?” She stared at him, wide-eyed a moment. Then her lip curled. “And that no doubt was the reason of your flight when you heard that the Queen’s pursuivants were coming in response to the public voice to call you to account.”

He stood at gaze a moment, utterly137 dumbfounded. “My flight?” he said. “What fable’s that?”

“You will tell me next that you did not flee. That that is another false charge against you?”

“So,” he said slowly, “it was believed I fled!”

And then light burst upon him, to dazzle and stun80 him. It was so inevitably138 what must have been believed, and yet it had never crossed his mind. O the damnable simplicity139 of it! At another time his disappearance140 must have provoked comment and investigation141, perhaps. But, happening when it did, the answer to it came promptly142 and convincingly and no man troubled to question further. Thus was Lionel’s task made doubly easy, thus was his own guilt143 made doubly sure in the eyes of all. His head sank upon his breast. What had he done? Could he still blame Rosamund for having been convinced by so overwhelming a piece of evidence? Could he still blame her if she had burnt unopened the letter which he had sent her by the hand of Pitt? What else indeed could any suppose, but that he had fled? And that being so, clearly such a flight must brand him irrefutably for the murderer he was alleged144 to be. How could he blame her if she had ultimately been convinced by the only reasonable assumption possible?

A sudden sense of the wrong he had done rose now like a tide about him.

“My God!” he groaned, like a man in pain. “My God!”

He looked at her, and then averted145 his glance again, unable now to endure the haggard, strained yet fearless gaze of those brave eyes of hers.

“What else, indeed, could you believe?” he muttered brokenly, thus giving some utterance146 to what was passing through his mind.

“Naught else but the whole vile147 truth,” she answered fiercely, and thereby148 stung him anew, whipped him out of his sudden weakening back to his mood of resentment and vindictiveness149.

She had shown herself, he thought in that moment of reviving anger, too ready to believe what told against him.

“The truth?” he echoed, and eyed her boldly now. “Do you know the truth when you see it? We shall discover. For by God’s light you shall have the truth laid stark150 before you now, and you shall find it hideous151 beyond all your hideous imaginings.”

There was something so compelling now in his tone and manner that it drove her to realize that some revelation was impending152. She was conscious of a faint excitement, a reflection perhaps of the wild excitement that was astir in him.

“Your brother,” he began, “met his death at the hands of a false weakling whom I loved, towards whom I had a sacred duty. Straight from the deed he fled to me for shelter. A wound he had taken in the struggle left that trail of blood to mark the way he had come.” He paused, and his tone became gentler, it assumed the level note of one who reasons impassively. “Was it not an odd thing, now, that none should ever have paused to seek with certainty whence that blood proceeded, and to consider that I bore no wound in those days? Master Baine knew it, for I submitted my body to his examination, and a document was drawn up and duly attested153 which should have sent the Queen’s pursuivants back to London with drooping154 tails had I been at Penarrow to receive them.”

Faintly through her mind stirred the memory that Master Baine had urged the existence of some such document, that in fact he had gone so far as to have made oath of this very circumstance now urged by Sir Oliver; and she remembered that the matter had been brushed aside as an invention of the justice’s to answer the charge of laxity in the performance of his duty, particularly as the only co-witness he could cite was Sir Andrew Flack, the parson, since deceased. Sir Oliver’s voice drew her attention from that memory.

“But let that be,” he was saying. “Let us come back to the story itself. I gave the craven weakling shelter. Thereby I drew down suspicion upon myself, and since I could not clear myself save by denouncing him, I kept silent. That suspicion drew to certainty when the woman to whom I was betrothed155, recking nothing of my oaths, freely believing the very worst of me, made an end of our betrothal156 and thereby branded me a murderer and a liar in the eyes of all. Indignation swelled157 against me. The Queen’s pursuivants were on their way to do what the justices of Truro refused to do.

“So far I have given you facts. Now I give you surmise158 — my own conclusions — but surmise that strikes, as you shall judge, the very bull’s-eye of truth. That dastard159 to whom I had given sanctuary160, to whom I had served as a cloak, measured my nature by his own and feared that I must prove unequal to the fresh burden to be cast upon me. He feared lest under the strain of it I should speak out, advance my proofs, and so destroy him. There was the matter of that wound, and there was something still more unanswerable he feared I might have urged. There was a certain woman — a wanton up at Malpas — who could have been made to speak, who could have revealed a rivalry161 concerning her betwixt the slayer162 and your brother. For the affair in which Peter Godolphin met his death was a pitifully, shamefully163 sordid164 one at bottom.”

For the first time she interrupted him, fiercely. “Do you malign165 the dead?”

“Patience, mistress,” he commanded. “I malign none. I speak the truth of a dead man that the truth may be known of two living ones. Hear me out, then! I have waited long and survived a deal that I might tell you this

“That craven, then, conceived that I might become a danger to him; so he decided166 to remove me. He contrived167 to have me kidnapped one night and put aboard a vessel168 to be carried to Barbary and sold there as a slave. That is the truth of my disappearance. And the slayer, whom I had befriended and sheltered at my own bitter cost, profited yet further by my removal. God knows whether the prospect169 of such profit was a further temptation to him. In time he came to succeed me in my possessions, and at last to succeed me even in the affections of the faithless woman who once had been my affianced wife.”

At last she started from the frozen patience in which she had listened hitherto. “Do you say that . . . that Lionel . . .?” she was beginning in a voice choked by indignation.

And then Lionel spoke170 at last, straightening himself into a stiffly upright attitude.

“He lies!” he cried. “He lies, Rosamund! Do not heed him.”

“I do not,” she answered, turning away.

A wave of colour suffused171 the swarthy face of Sakr-el-Bahr. A moment his eyes followed her as she moved away a step or two, then they turned their blazing light of anger upon Lionel. He strode silently across to him, his mien172 so menacing that Lionel shrank back in fresh terror.

Sakr-el-Bahr caught his brother’s wrist in a grip that was as that of a steel manacle. “We’ll have the truth this night if we have to tear it from you with red-hot pincers,” he said between his teeth.

He dragged him forward to the middle of the terrace and held him there before Rosamund, forcing him down upon his knees into a cowering173 attitude by the violence of that grip upon his wrist.

“Do you know aught of the ingenuity174 of Moorish torture?” he asked him. “You may have heard of the rack and the wheel and the thumbscrew at home. They are instruments of voluptuous175 delight compared with the contrivances of Barbary to loosen stubborn tongues.”

White and tense, her hands clenched176, Rosamund seemed to stiffen177 before him.

“You coward! You cur! You craven renegade dog!” she branded him.

Oliver released his brother’s wrist and beat his hands together. Without heeding178 Rosamund he looked down upon Lionel, who cowered shuddering179 at his feet.

“What do you say to a match between your fingers? Or do you think a pair of bracelets180 of living fire would answer better, to begin with?”

A squat181, sandy-bearded, turbaned fellow, rolling slightly in his gait, came — as had been prearranged — to answer the corsair’s summons.

With the toe of his slipper48 Sakr-el-Bahr stirred his brother.

“Look up, dog,” he bade him. “Consider me that man, and see if you know him again. Look at him, I say!” And Lionel looked, yet since clearly he did so without recognition his brother explained: “His name among Christians182 was Jasper Leigh. He was the skipper you bribed183 to carry me into Barbary. He was taken in his own toils184 when his ship was sunk by Spaniards. Later he fell into my power, and because I forebore from hanging him he is to-day my faithful follower9. I should bid him tell you what he knows,” he continued, turning to Rosamund, “if I thought you would believe his tale. But since I am assured you would not, I will take other means.” He swung round to Jasper again. “Bid Ali heat me a pair of steel manacles in a brazier and hold them in readiness against my need of them.” And he waved his hand.

Jasper bowed and vanished.

“The bracelets shall coax185 confession186 from your own lips, my brother.”

“I have naught to confess,” protested Lionel. “You may force lies from me with your ruffianly tortures.”

Oliver smiled. “Not a doubt but that lies will flow from you more readily than truth. But we shall have truth, too, in the end, never doubt it.” He was mocking, and there was a subtle purpose underlying187 his mockery. “And you shall tell a full story,” he continued, “in all its details, so that Mistress Rosamund’s last doubt shall vanish. You shall tell her how you lay in wait for him that evening in Godolphin Park; how you took him unawares, and. . . . ”

“That is false!” cried Lionel in a passion of sincerity188 that brought him to his feet.

It was false, indeed, and Oliver knew it, and deliberately189 had recourse to falsehood, using it as a fulcrum190 upon which to lever out the truth. He was cunning as all the fiends, and never perhaps did he better manifest his cunning.

“False?” he cried with scorn. “Come, now, be reasonable. The truth, ere torture sucks it out of you. Reflect that I know all — exactly as you told it me. How was it, now? Lurking191 behind a bush you sprang upon him unawares and ran him through before he could so much as lay a hand to his sword, and so. . . . ”

“The lie of that is proven by the very facts themselves,” was the furious interruption. A subtle judge of tones might have realized that here was truth indeed, angry indignant truth that compelled conviction. “His sword lay beside him when they found him.”

But Oliver was loftily disdainful. “Do I not know? Yourself you drew it after you had slain192 him.”

The taunt107 performed its deadly work. For just one instant Lionel was carried off his feet by the luxury of his genuine indignation, and in that one instant he was lost.

“As God’s my witness, that is false!” he cried wildly. “And you know it. I fought him fair. . . . ”

He checked on a long, shuddering, indrawn breath that was horrible to hear.

Then silence followed, all three remaining motionless as statues: Rosamund white and tense, Oliver grim and sardonic193, Lionel limp, and overwhelmed by the consciousness of how he had been lured194 into self-betrayal.

At last it was Rosamund who spoke, and her voice shook and shifted from key to key despite her strained attempt to keep it level.

“What . . . what did you say, Lionel?” she asked. Oliver laughed softly. “He was about to add proof of his statement, I think,” he jeered195. “He was about to mention the wound he took in that fight, which left those tracks in the snow, thus to prove that I lied — as indeed I did — when I said that he took Peter unawares.

“Lionel!” she cried. She advanced a step and made as if to hold out her arms to him, then let them fall again beside her. He stood stricken, answering nothing. “Lionel!” she cried again, her voice growing suddenly shrill196. “Is this true?”

“Did you not hear him say it?” quoth Oliver.

She stood swaying a moment, looking at Lionel, her white face distorted into a mask of unutterable pain. Oliver stepped towards her, ready to support her, fearing that she was about to fall. But with an imperious hand she checked his advance, and by a supreme197 effort controlled her weakness. Yet her knees shook under her, refusing their office. She sank down upon the divan and covered her face with her hands.

“God pity me!” she moaned, and sat huddled198 there, shaken with sobs199.

Lionel started at that heart-broken cry. Cowering, he approached her, and Oliver, grim and sardonic, stood back, a spectator of the scene he had precipitated200. He knew that given rope Lionel would enmesh himself still further. There must be explanations that would damn him utterly. Oliver was well content to look on.

“Rosamund!” came Lionel’s piteous cry. “Rose! Have mercy! Listen ere you judge me. Listen lest you misjudge me!”

“Ay, listen to him,” Oliver flung in, with his soft hateful laugh. “Listen to him. I doubt he’ll be vastly entertaining.”

That sneer201 was a spur to the wretched Lionel. “Rosamund, all that he has told you of it is false. I . . . I . . . It was done in self-defence. It is a lie that I took him unawares.” His words came wildly now. “We had quarrelled about . . . about . . . a certain matter, and as the devil would have it we met that evening in Godolphin Park, he and I. He taunted203 me; he struck me, and finally he drew upon me and forced me to draw that I might defend my life. That is the truth. I swear to you here on my knees in the sight of Heaven! And. . . . ”

“Enough, sir! Enough!” she broke in, controlling herself to check these protests that but heightened her disgust.

“Nay, hear me yet, I implore204 you; that knowing all you may be merciful in your judgment.”

“Merciful?” she cried, and almost seemed to laugh

“It was an accident that I slew205 him,” Lionel raved206 on. “I never meant it. I never meant to do more than ward16 and preserve my life. But when swords are crossed more may happen than a man intends. I take God to witness that his death was an accident resulting from his own fury.”

She had checked her sobs, and she considered him now with eyes that were hard and terrible.

“Was it also an accident that you left me and all the world in the belief that the deed was your brother’s?” she asked him.

He covered his face, as if unable to endure her glance. “Did you but know how I loved you — even in those days, in secret — you would perhaps pity me a little,” he whimpered.

“Pity?” She leaned forward and seemed to spit the word at him. “‘Sdeath, man! Do you sue for pity — you?”

“Yet you must pity me did you know the greatness of the temptation to which I succumbed207.”

“I know the greatness of your infamy208, of your falseness, of your cowardice, of your baseness. Oh!”

He stretched out suppliant209 hands to her; there were tears now in his eyes. “Of your charity, Rosamund. . . . ” he was beginning, when at last Oliver intervened:

“I think you are wearying the lady,” he said, and stirred him with his foot. “Relate to us instead some more of your astounding210 accidents. They are more diverting. Elucidate211 the accident, by which you had me kidnapped to be sold into slavery. Tell us of the accident by which you succeeded to my property. Expound212 to the full the accidental circumstances of which throughout you have been the unfortunate victim. Come, man, ply5 your wits. ’Twill make a pretty tale.”

And then came Jasper to announce that Ali waited with the brazier and the heated manacles.

“They are no longer needed,” said Oliver. “Take this slave hence with you. Bid Ali to take charge of him, and at dawn to see him chained to one of the oars213 of my galeasse. Away with him.”

Lionel rose to his feet, his face ashen214. “Wait! Ah, wait! Rosamund!” he cried.

Oliver caught him by the nape of his neck, spun215 him round, and flung him into the arms of Jasper. “Take him away!” he growled216, and Jasper took the wretch202 by the shoulders and urged him out, leaving Rosamund and Oliver alone with the truth under the stars of Barbary.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
2 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
3 eminence VpLxo     
n.卓越,显赫;高地,高处;名家
参考例句:
  • He is a statesman of great eminence.他是个声名显赫的政治家。
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
4 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
5 ply DOqxa     
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲
参考例句:
  • Taxis licensed to ply for hire at the railway station.许可计程车在火车站候客。
  • Ferryboats ply across the English Channel.渡船定期往返于英吉利海峡。
6 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
7 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
8 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
9 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
10 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
11 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
12 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
13 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
14 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
15 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
16 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
17 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
18 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
19 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
20 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
21 wrested 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a     
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
22 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
23 transmuting 614ec3b96cf059cc56642fb3ca4029de     
v.使变形,使变质,把…变成…( transmute的现在分词 )
参考例句:
  • There are many recipes for transmuting items, so try many combinations. 合成物品有很多公式,所以尝试多种组合吧。 来自互联网
  • Art is about creativity, transmuting the humblest subjects into the sublime. 艺术是一种创造力,能够把最卑贱的事物变得崇高庄严。 来自互联网
24 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
25 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
26 stork hGWzF     
n.鹳
参考例句:
  • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him.狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。
  • He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork.他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
27 majestically d5d41929324f0eb30fd849cd601b1c16     
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地
参考例句:
  • The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
  • Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
28 croak yYLzJ     
vi.嘎嘎叫,发牢骚
参考例句:
  • Everyone seemed rather out of sorts and inclined to croak.每个人似乎都有点不对劲,想发发牢骚。
  • Frogs began to croak with the rainfall.蛙随着雨落开始哇哇叫。
29 awning LeVyZ     
n.遮阳篷;雨篷
参考例句:
  • A large green awning is set over the glass window to shelter against the sun.在玻璃窗上装了个绿色的大遮棚以遮挡阳光。
  • Several people herded under an awning to get out the shower.几个人聚集在门栅下避阵雨
30 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
31 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
32 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
33 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
34 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
35 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
36 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
37 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
38 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
39 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
40 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
41 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
42 protruding e7480908ef1e5355b3418870e3d0812f     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸
参考例句:
  • He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
  • There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
43 lurid 9Atxh     
adj.可怕的;血红的;苍白的
参考例句:
  • The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
  • The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
44 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
45 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
46 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
47 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
48 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
49 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
50 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
51 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
52 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
53 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
54 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
55 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
56 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
57 agitations f76d9c4af9d9a4693ce5da05d8ec82d5     
(液体等的)摇动( agitation的名词复数 ); 鼓动; 激烈争论; (情绪等的)纷乱
参考例句:
  • It was a system that could not endure, and agitations grew louder. 这个系统已经不能持续下去了,而且噪音越来越大。
58 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
59 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
60 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
61 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
62 sickle eETzb     
n.镰刀
参考例句:
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
63 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
64 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
65 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
66 shackles 91740de5ccb43237ed452a2a2676e023     
手铐( shackle的名词复数 ); 脚镣; 束缚; 羁绊
参考例句:
  • a country struggling to free itself from the shackles of colonialism 为摆脱殖民主义的枷锁而斗争的国家
  • The cars of the train are coupled together by shackles. 火车的车厢是用钩链连接起来的。
67 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
68 chattel jUYyN     
n.动产;奴隶
参考例句:
  • They were slaves,to be bought and sold as chattels.他们是奴隶,将被作为财产买卖。
  • A house is not a chattel.房子不是动产。
69 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
70 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
71 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
72 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
73 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
74 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
75 snarling 1ea03906cb8fd0b67677727f3cfd3ca5     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • "I didn't marry you," he said, in a snarling tone. “我没有娶你,"他咆哮着说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • So he got into the shoes snarling. 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。 来自英汉文学 - 汤姆历险
76 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
77 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
78 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
79 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
80 stun FhMyT     
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹
参考例句:
  • When they told me she had gone missing I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。
  • Sam stood his ground and got a blow that stunned him.萨姆站在原地,被一下打昏了。
81 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
82 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
83 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
84 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
85 gibed 83958b701eaaa0d09f19f81999274a8f     
v.嘲笑,嘲弄( gibe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One of the other officers at the table gibed. 桌上有个军官挖苦他。 来自辞典例句
  • They gibed at my mistakes. 他们嘲笑我的错误。 来自辞典例句
86 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
87 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
88 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
89 rambled f9968757e060a59ff2ab1825c2706de5     
(无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • We rambled through the woods. 我们漫步走过树林。
  • She rambled on at great length but she didn't get to the heart of the matter. 她夹七夹八地说了许多话也没说到点子上。
90 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
91 broiled 8xgz4L     
a.烤过的
参考例句:
  • They broiled turkey over a charcoal flame. 他们在木炭上烤火鸡。
  • The desert sun broiled the travelers in the caravan. 沙漠上空灼人的太阳把旅行队成员晒得浑身燥热。
92 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
93 contriving 104341ff394294c813643a9fe96a99cb     
(不顾困难地)促成某事( contrive的现在分词 ); 巧妙地策划,精巧地制造(如机器); 设法做到
参考例句:
  • Why may not several Deities combine in contriving and framing a world? 为什么不可能是数个神联合起来,设计和构造世界呢? 来自哲学部分
  • The notorious drug-pusher has been contriving an escape from the prison. 臭名昭著的大毒枭一直都在图谋越狱。
94 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
95 cowered 4916dbf7ce78e68601f216157e090999     
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 )
参考例句:
  • A gun went off and people cowered behind walls and under tables. 一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
  • He cowered in the corner, gibbering with terror. 他蜷缩在角落里,吓得语无伦次。
96 filched 0900df4570c0322821bbf4959ff237d5     
v.偷(尤指小的或不贵重的物品)( filch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Oliver filched a packet of cigarettes from a well-dressed passenger. 奥立佛从一名衣冠楚楚的乘客身上偷得一包香烟。 来自《简明英汉词典》
  • He filched a piece of chalk from the teacher's desk. 他从老师的书桌上偷取一支粉笔。 来自《简明英汉词典》
97 usurping 4998e29c4fba3569aa87fe1d221db5ab     
篡夺,霸占( usurp的现在分词 ); 盗用; 篡夺,篡权
参考例句:
  • Earlier the Ukrainian President dissolved Parliament because it claimed it was usurping power. 之前乌克兰总统解散国会因为国会声称要夺权。
98 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
99 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
100 pampered pampered     
adj.饮食过量的,饮食奢侈的v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lazy scum deserve worse. What if they ain't fed up and pampered? 他们吃不饱,他们的要求满足不了,这又有什么关系? 来自飘(部分)
  • She petted and pampered him and would let no one discipline him but she, herself. 她爱他,娇养他,而且除了她自己以外,她不允许任何人管教他。 来自辞典例句
101 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
102 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
103 upbraid jUNzP     
v.斥责,责骂,责备
参考例句:
  • The old man upbraided him with ingratitude.那位老人斥责他忘恩负义。
  • His wife set about upbraiding him for neglecting the children.他妻子开始指责他不照顾孩子。
104 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
105 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
106 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
107 taunt nIJzj     
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
参考例句:
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
108 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
109 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
110 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
111 fawned e0524baa230d9db2cea3c53dc99ba3f6     
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好
参考例句:
  • The dog fawned on [upon] the boy. 那条狗向那少年摇尾乞怜。 来自辞典例句
  • The lion, considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him. 狮子将他仔细地打量了一番,记起他就是从前的那个朋友,于是亲昵地偎在他身旁。 来自辞典例句
112 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
113 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
114 wilfulness 922df0f2716e8273f9323afc2b0c72af     
任性;倔强
参考例句:
  • I refuse to stand by and see the company allowed to run aground because of one woman's wilfulness. 我不会袖手旁观,眼看公司因为一个女人的一意孤行而触礁。 来自柯林斯例句
115 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
116 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
117 thwart wIRzZ     
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
参考例句:
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
118 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
119 paltriest bae2ba546beac2a93fb114f9e802632c     
paltry(微小的)的最高级形式
参考例句:
120 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
121 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
122 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
123 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
124 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
125 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
126 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
127 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
128 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
129 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
130 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
131 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
132 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
133 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
134 efface Pqlxp     
v.擦掉,抹去
参考例句:
  • It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
  • He could not efface the impression from his mind.他不能把这个印象从心中抹去。
135 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
136 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
137 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
138 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
139 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
140 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
141 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
142 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
143 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
144 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
145 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
146 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
147 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
148 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
149 vindictiveness fcbb1086f8d6752bfc3dfabfe77d7f8e     
恶毒;怀恨在心
参考例句:
  • I was distressed to find so much vindictiveness in so charming a creature. 当我发现这样一个温柔可爱的女性报复心居然这么重时,我感到很丧气。 来自辞典例句
  • Contradictory attriButes of unjust justice and loving vindictiveness. 不公正的正义和报复的相矛盾的特点。 来自互联网
150 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
151 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
152 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
153 attested a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342     
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
154 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
155 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
156 betrothal betrothal     
n. 婚约, 订婚
参考例句:
  • Their betrothal took place with great pomp and rejoicings. 他们举行了盛大而又欢乐的订婚仪式。
  • "On the happy occasion of the announcement of your betrothal," he finished, bending over her hand. "在宣布你们订婚的喜庆日。" 他补充说,同时低下头来吻她的手。
157 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
158 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
159 dastard VYIzR     
n.卑怯之人,懦夫;adj.怯懦的,畏缩的
参考例句:
  • He is nothing but a chicken-hearted dastard.他只是一个胆怯的懦夫。
  • "Yes,you pitiful dastard," retorted the lovely damsel.“是的,你这个卑鄙的胆小鬼,”那位美丽的少女反唇相讥。
160 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
161 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
162 slayer slayer     
n. 杀人者,凶手
参考例句:
  • The young man was Oedipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father. 这位青年就是俄狄浦斯。他在不明真相的情况下杀死了自己的父亲。
  • May I depend on you to stand by me and my daughters, then, deer-slayer? 如此说来,我可以指望你照料我和女儿了,杀鹿人?
163 shamefully 34df188eeac9326cbc46e003cb9726b1     
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。
  • They have served me shamefully for a long time. 长期以来,他们待我很坏。
164 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
165 malign X8szX     
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • She likes to malign innocent persons.她爱诋毁那些清白的人。
166 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
167 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
168 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
169 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
170 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
171 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》
172 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
173 cowering 48e9ec459e33cd232bc581fbd6a3f22d     
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 )
参考例句:
  • He turned his baleful glare on the cowering suspect. 他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯。 来自《简明英汉词典》
  • He stood over the cowering Herb with fists of fury. 他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前。 来自辞典例句
174 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
175 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
176 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
177 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
178 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
179 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
180 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
181 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
182 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
183 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
184 toils b316b6135d914eee9a4423309c5057e6     
参考例句:
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
185 coax Fqmz5     
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
参考例句:
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
186 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
187 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
188 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
189 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
190 fulcrum NzIyH     
n.杠杆支点
参考例句:
  • Give me a fulcrum on which to rest,and I will move the earth.给我一个支承的支点,我就会搬动地球。
  • The decision is the strategic fulcrum of the budget.这一决定是预算案的战略支点。
191 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
192 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
193 sardonic jYyxL     
adj.嘲笑的,冷笑的,讥讽的
参考例句:
  • She gave him a sardonic smile.她朝他讥讽地笑了一笑。
  • There was a sardonic expression on her face.她脸上有一种嘲讽的表情。
194 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
195 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
196 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
197 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
198 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
199 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
200 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
201 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
202 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
203 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
204 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
205 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
206 raved 0cece3dcf1e171c33dc9f8e0bfca3318     
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说
参考例句:
  • Andrew raved all night in his fever. 安德鲁发烧时整夜地说胡话。 来自《简明英汉词典》
  • They raved about her beauty. 他们过分称赞她的美。 来自《现代英汉综合大词典》
207 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
208 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
209 suppliant nrdwr     
adj.哀恳的;n.恳求者,哀求者
参考例句:
  • He asked for help in a suppliant attitude.他以恳求的态度要我帮忙。
  • He knelt as a suppliant at the altar.他跪在祭坛前祈祷。
210 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
211 elucidate GjSzd     
v.阐明,说明
参考例句:
  • The note help to elucidate the most difficult parts of the text.这些注释有助于弄清文中最难懂的部分。
  • This guide will elucidate these differences and how to exploit them.这篇指导将会阐述这些不同点以及如何正确利用它们。
212 expound hhOz7     
v.详述;解释;阐述
参考例句:
  • Why not get a diviner to expound my dream?为什么不去叫一个占卜者来解释我的梦呢?
  • The speaker has an hour to expound his views to the public.讲演者有1小时时间向公众阐明他的观点。
213 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
214 ashen JNsyS     
adj.灰的
参考例句:
  • His face was ashen and wet with sweat.他面如土色,汗如雨下。
  • Her ashen face showed how much the news had shocked her.她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。
215 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
216 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533