小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Ten Days That Shook the World » Appendix to Chapter viii
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Appendix to Chapter viii
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

1.
Kerensky’s Advance

On November 9th Kerensky and his Cossacks arrived at Gatchina, where the garrison1, hopelessly split into two factions2, immediately surrendered. The members of the Gatchina Soviet3 were arrested, and at first threatened with death; later they were released on good behaviour.

The Cossack advance-guards, practically unopposed, occupied Pavlovsk, Alexandrovsk and other stations, and reached the outskirts4 of Tsarskoye Selo next morning — November 10th. At once the garrison divided into three groups — the officers, loyal to Kerenskly; part of the soldiers and non-commissioned officers, who declared themselves “neutral”; and most of the rank and file, who were for the Bolsheviki. The Bolshevik soldiers, who were without leaders or organisation5, fell back toward the capital. The local Soviet also withdrew to the village of Pulkovo.

From Pulkovo six members of the Tsarskoye Selo Soviet went with an automobile-load of proclamations to Gatchina, to propagandise the Cossacks. They spent most of the day going around Gatchina from one Cossack barracks to another, pleading, arguing and explaining. Toward evening some officers discovered their presence and they were arrested and brought before General Krasnov, who said, “You fought against Kornilov; now you are opposing Kerensky. I’ll have you all shot!”

After reading aloud to them the order appointing him commander-in-chief of the Petrograd District, Krasnov asked if they were Bolsheviki. They replied in the affirmative — upon which Krasnov went away; a short time later an officer came and set them free, saying that it was by order of General Krasnov….

In the meanwhile delegations6 continued to arrive from Petrograd; from the Duma, the Committee for Salvation7, and, last of all, from the Vikzhel. The union of Railway Workers insisted that some agreement be reached to halt the civil war, and demanded that Kerensky treat with the Bolsheviki, and that he stop the advance on Petrograd. In case of refusal, the Vikzhel threatened a general strike at midnight of November 11th.

Kerensky asked to be allowed to discuss the matter with the Socialist8 Ministers and with the Committee for Salvation. He was plainly undecided.

On the 11th Cossack outposts reached Krasnoye Selo, from which the local Soviet and the heterogeneous9 forces of the Military Revolutionary Committee precipitately10 retired11, some of them surrendering…. That night they also touched Pulkovo, where the first real resistance was encountered….

Cossacks deserters began to dribble12 into Petrograd, declaring that Kerensky had lied to them, that he had spread broadcast over the front proclamations which said that Petrograd was burning, that the Bolsheviki had invited the Germans to come in, and that they were murdering women and children and looting indiscriminately….

The Military Revolutionary Committee immediately sent out some dozens of “agitators,” with thousands of printed appeals, to inform the Cossacks of the real situation….
2.
Proclamations of the Military Revolutionary Committee

“To All Soviets13 of Workers’, Soldiers’ and Peasants’ Deputies.

“The All–Russian Congress of Soviets of Workers’, Soldiers’ and Peasants’ Deputies charges the local Soviets immediately to take the most energetic measures to oppose all counter-revolutionary anti-Semitic disturbances14, and all pogroms of whatever nature. The honour of the workers’, peasants’ and soldiers’ Revolution cannot tolerate any disorders….

“The Red Guard of Petrograd, the revolutionary garrison and the sailors have maintained complete order in the capital.

“Workers, soldiers, and peasants, everywhere you should follow the example of the workers and soldiers of Petrograd.

“Comrades soldiers and Cossacks, on us falls the duty of keeping real revolutionary order.

“All revolutionary Russia and the whole world have their eyes on you….”

“The All–Russian Congress of Soviets decrees:

“To abolish capital punishment at the Front, which was reintroduced by Kerensky.

“Complete freedom of propaganda is to be re-established in the country. All soldiers and revolutionary officers now under arrest for so-called political ‘crimes’ are at once to be set free.”

“The ex-Premier Kerensky, overthrown15 by the people, refuses to submit to the Congress of Soviets and attempts to struggle against the legal Government elected by the All–Russian Congress — the Council of People’s Commissars. The Front has refused to aid Kerensky. Moscow has rallied to the new Government. In many cities (Minsk, Moghilev, Kharkov) the power is in the hands of the Soviets. No infantry16 detachment consents to march against the Workers’ and Peasants’ Government, which, in accord with the firm will of the Army and the people, has begun peace negotiations17 and has given the land to the peasants….

“We give public warning that if the Cossacks do not halt Kerensky, who has deceived them and is leading them against Petrograd, the revolutionary forces will rise with all their might for the defence of the precious conquests of the Revolution — Peace and Land.

“Citizens of Petrograd! Kerensky fled from the city, abandoning the authority to Kishkin, who wanted to surrender the capital to the Germans; Rutenburg, of the Black Band, who sabotaged18 the Municipal Food Supply; and Paltchinsky, hated by the whole democracy. Kerensky has fled, abandoning you to the Germans, to famine, to bloody19 massacres20. The revolting people have arrested Kerensky’s Ministers, and you have seen how the order and supplying of Petrograd at once improved. Kerensky, at the demand of the aristocrat21 proprietors22, the capitalists, speculators, marches against you for the purpose of giving back the land to the land-owners, and continuing the hated and ruinous war.

“Citizens of Petrograd! We know that the great majority of you are in favour of the people’s revolutionary authority, against the Kornilovtsi led by Kerensky. Do not be deceived by the lying declarations of the impotent bourgeois23 conspirators24, who will be pitilessly crushed.

“Workers, soldiers, peasants! We call upon you for revolutionary devotion and discipline.

“Millions of peasants and soldiers are with us.

“The victory of the people’s Revolution is assured!”
3.
Acts of the Council of People’s Commissars

In this book I am giving only such decrees as are in my opinion pertinent25 to the Bolshevik conquest of power. The rest belong to a detailed26 account of the Structure of the Soviet State, for which I have no place in this work. This will be dealt with very fully27 in the second volume, now in preparation, “Kornilov to Brest–Litovsk.”

Concerning Dwelling–Places

1. The independent Municipal Self–Governments have the right to sequestrate all unoccupied or uninhabited dwelling-places.

2. The Municipalities may, according to laws and arrangements established by them, install in all available lodgings28 citizens who have no place to live, or who live in congested or unhealthy lodgings.

3. The Municipalities may establish a service of inspection29 of dwelling-places, organise30 it and define its powers.

4. The Municipalities may issue orders on the institution of House Committees, define their organisation, their powers and give them juridical authority.

5. The Municipalities may create Housing Tribunals, define their powers and their authority.

6. This decree is promulgated31 by telegraph.

People’s Commissar of the Interior,

A. I. RYKOV.

On Social Insurance

The Russian proletariat has inscribed32 on its banners the promise of complete Social Insurance of wage-workers, as well as of the town and village poor. The Government of the Tsar, the proprietors and the capitalists, as well as the Government of coalition33 and conciliation34, failed to realise the desires of the workers with regard to Social Insurance.

The Workers’ and Peasants’ Government, relying upon the support of the Soviets of Workers’, Soldiers’ and Peasants’ Deputies, announces to the working-class of Russia and to the town and village poor, that it will immediately prepare laws on Social Insurance based on the formulas proposed by the Labour organisations:

1. Insurance for all wage-workers without exception, as well as for all urban and rural poor.

2. Insurance to cover all categories of loss of working capacity, such as illness, infirmities, old age, childbirth, widowhood, orphanage35, and unemployment.

3. All the costs of insurance to be charged to employers.

4. Compensation of at least full wages in all loss of working capacity and unemployment.

5. Complete workers’ self-government of all Insurance institutions.

In the name of the Government of the Russian Republic,

The People’s Commissar of Labour,
ALEXANDER SHLIAPNIKOV.

On Popular Education

Citizens of Russia!

With the insurrection of November 7th the working masses have won for the first time the real power.

The All–Russian Congress of Soviets has temporarily transferred this power both to its Executive Committee and to the Council of People’s Commissars.

By the will of the revolutionary people, I have been appointed People’s Commissar of Education.

The work of guiding in general the people’s education, inasmuch as it remains36 with the central government, is, until the Constituent37 Assembly meets, entrusted38 to a Commission on the People’s Education, whose chairman and executive is the People’s Commissar.

Upon what fundamental propositions will rest this State Commission? How is its sphere of competence39 determined40?

The General Line of Educational Activity: Every genuinely democratic power must, in the domain41 of education, in a country where illiteracy42 and ignorance reign43 supreme44, make its first aim the struggle against this darkness. It must acquire in the shortest time universal literacy, by organising a network of schools answering to the demands of modern pedagogics; it must introduce universal, obligatory45 and free tuition for all, and establish at the same time a series of such teachers’ institutes and seminaries as will in the shortest time furnish a powerful army of people’s teachers so necessary for the universal instruction of the population of our boundless46 Russia.

Decentralisation: The State Commission on People’s Education is by no means a central power governing the institutions of instruction and education. On the contrary, the entire school work ought to be transferred to the organs of local self-government. The independent work of the workers, soldiers and peasants, establishing on their own initiative cultural educational organisations, must be given full autonomy, both by the State centre and the Municipal centres.

The work of the State Commission serves as a link and helpmate to organise resources of material and moral support to the Municipal and private institutions, particularly to those with a class-character established by the workers.

The State Committee on People’s Education: A whole series of invaluable47 law projects was elaborated from the beginning of the Revolution by the State Committee for People’s Education, a tolerably democratic body as to its composition, and rich in experts. The State Commission sincerely desires the collaboration48 of this Committee.

It has addressed itself to the bureau of the Committee, with the request at once to convoke49 an extraordinary session of the Committee for the fulfilment of the following programme:

1. The revision of rules of representation in the Committee, in the sense of greater democratisation.

2. The revision of the Committee’s rights in the sense of widening them, and of converting the Committee into a fundamental State institute for the elaboration of law projects calculated to reorganise public instruction and education in Russia upon democratic principles.

3. The revision, jointly50 with the new State Commission, of the laws already created by the Committee, a revision required by the fact that in editing them the Committee had to take into account the bourgeois spirit of previous Ministries51, which obstructed52 it even in this its narrowed form.

After this revision these laws will be put into effect without any bureau-cratic red tape, in the revolutionary order.

The Pedagogues53 and the Societists: The State Commission welcomes the pedagogues to the bright and honourable54 work of educating the people — the masters of the country.

No one measure in the domain of the people’s education ought to be adopted by any power without the attentive55 deliberation of those who represent the pedagogues.

On the other hand, a decision cannot by any means be reached exclusively through the cooperation of specialists. This refers as well to reforms of the institutes of general education.

The cooperation of the pedagogues with the social forces — this is how the Commission will work both in its own constitution, in the State Committee, and in all its activities.

As its first task the Commission considers the improvement of the teachers’ status, and first of all of those very poor though almost most important contributors to the work of culture — the elementary school teachers. Their just demands ought to be satisfied at once and at any cost. The proletariat of the schools has in vain demanded an increase of salary to one hundred rubles per month. It would be a disgrace any longer to keep in poverty the teachers of the overwhelming majority of the Russian people.

But a real democracy cannot stop at mere56 literacy, at universal elementary instruction. It must endeavour to organise a uniform secular57 school of several grades. The ideal is, equal and if possible higher education for all the citizens. So long as this idea has not been realised for all, the natural transition through all the schooling58 grades up to the university — a transition to a higher stage — must depend entirely59 upon the pupil’s aptitude60, and not upon the resources of his family.

The problem of a genuinely democratic organisation of instruction is particularly difficult in a country impoverished61 by a long, criminal, imperialistic62 war; but the workers who have taken the power must remember that education will serve them as the greatest instrument in their struggle for a better lot and for a spiritual growth. However needful it may be to curtail63 other articles of the people’s budget, the expenses on education must stand high. A large educational budget is the pride and glory of a nation. The free and enfranchised64 peoples of Russia will not forget this.

The fight against illiteracy and ignorance cannot be confined to a thorough establishment of school education for children and youths. Adults, too, will be anxious to save themselves from the debasing position of a man who cannot read and write. The school for adults must occupy a conspicuous65 place in the general plan of popular instruction.

Instruction and Education: One must emphasise66 the difference between instruction and education.

Instruction is the transmission of ready knowledge by the teacher to his pupil. Education is a creative process. The personality of the individual is being “educated” throughout life, is being formed, grows richer in content, stronger and more perfect.

The toiling67 masses of the people — the workmen, the peasants, the soldiers — are thirsting for elementary and advanced instruction. But they are also thirsting for education. Neither the government nor the intellectuals nor any other power outside of themselves can give it to them. The school, the book, the theatre, the museum, etc., may here by only aids. They have their own ideas, formed by their social position, so different from the position of those ruling classes and intellectuals who have hitherto created culture. They have their own ideas, their own emotions, their own ways of approaching the problems of personality and society. The city labourer, according to his own fashion, the rural toiler68 according to his, will each build his clear world-conception permeated69 with the class-idea of the workers. There is no more superb or beautiful phenomenon than the one of which our nearest descendants will be both witnesses and participants: The building by collective Labour of its own general, rich and free soul.

Instruction will surely be an important but not a decisive element. What is more important here is the criticism, the creativeness of the masses themselves; for science and art have only in some of their parts a general human importance. They suffer radical70 changes with every far-reaching class upheaval71.

Throughout Russia, particularly among the city labourers, but also among the peasants, a powerful wave of cultural educational movement has arisen; workers’ and soldiers’ organisations of this kind are multiplying rapidly. To meet them, to lend them support, to clear the road before them is the first task of a revolutionary and popular government in the domain of democratic education.

The Constituent Assembly will doubtless soon begin its work. It alone can permanently72 establish the order of national and social life in our country, and at the same time the general character of the organisation of popular education.

Now, however, with the passage of power to the Soviets, the really democratic character of the Constituent Assembly is assured. The line which the State Commission, relying upon the State Committee, will follow, will hardly suffer any modification73 under the influence of the Constituent Assembly. Without pre-determining it, the new People’s Government considers itself within its rights in enacting74 in this domain a series of measures which aim at enriching and enlightening as soon as possible the spiritual life of the country.

The Ministry75: The present work must in the interim76 proceed through the Ministry of the People’s Education. Of all the necessary alterations77 in its composition and construction the State Commission will have charge, elected by the Executive Committee of the Soviets and the State Committee. Of course the order of State authority in the domain of the people’s education will be established by the Constituent Assembly. Until then, the Ministry must play the part of the executive apparatus78 for both the State Committee and the State Commission for People’s Education.

The pledge of the country’s safety lies in the cooperation of all its vital and genuinely democratic forces.

We believe that the energetic effort of the working people and of the honest enlightened intellectuals will lead the country out of its painful crisis, and through complete democracy to the reign of Socialism and the brotherhood79 of nations.

People’s Commissar on Education,

A. V. LUNACHARSKY.

On the Order in Which the Laws Are to be Ratified80 and Published.

1. Until the convocation of the Constituent Assembly, the enacting and publishing of laws shall be carried out in the order decreed by the present Provisional Workmen’s and Peasants’ Government, elected by the All–Russian Congress of Workers’, Peasants’ and Soldiers’ Deputies.

2. Every bill is presented for consideration of the Government by the respective Ministry, signed by the duly authorised People’s Commissar; or it is presented by the legislative81 section attached to the Government, signed by the chief of the section.

3. After its ratification82 by the Government, the decree in its final edition, in the name of the Russian Republic, is signed by the president of the Council of People’s Commissars, or for him by the People’s Commissar who presented it for the consideration of the Government, and is then published.

4. The date of publishing it in the official “Gazette of the Provisional Workmen’s and Peasants’ Government,” is the date of its becoming law.

5. In the decree there may be appointed a date, other than the date of publication, on which it shall become law, or it may be promulgated by telegraph; in which case it is to be regarded in every locality as becoming law upon the publication of the telegram.

6. The promulgation83 of legislative acts of the government by the State Senate is abolished. The Legislative Section attached to the Council of People’s Commissars issues periodically a collection of regulations and orders of the government which possess the force of law.

7. The Central Executive Committee of the Soviets of Workers’, Peasants’, and Soldiers’ Deputies (Tsay-ee-kah) has at all times the right to cancel, alter or annul84 any of the Government decrees.

In the name of the Russian Republic, the President of the Council of People’s Commissars,

V. ULIANOV-LENIN.
4.
The Liquor Problem

Order Issued by the Military Revolutonary Committee

1. Until further order the production of alcohol and alcoholic85 drinks is prohibited.

2. It is ordered to all producers of alcohol and alcoholic drinks to inform not later than on the 27th inst. of the exact site of their stores.

3. All culprits against this order will be tried by a Military Revolutionary Court.

THE MILITARY REVOLUTIONARY COMMITTEE.
5.
Order No. 2

From the Committee of the Finland Guard Reserve Regiment86 to all House Committees and to the citizens of Vasili Ostrov.

The bourgeoisie has chosen a very sinister87 method of fighting against the proletariat; it has established in various parts of the city huge wine depots88, and distributes liquor among the soldiers, in this manner attempting to sow dissatisfaction in the ranks of the Revolutionary army.

It is herewith ordered to all house committees, that at 3 o’clock, the time set for posting this order, they shall in person and secretly notify the President of the Committee of the Finland Guard Regiment, concerning the amount of wine in their premises89.

Those who violate this order will be arrested and given trial before a merciless court, and their property will be confiscated90, and the stock of wine discovered will be

BLOWN UP WITH DYNAMITE91

2 hours after this warning,

because more lenient92 measures, as experience has shown, do not bring the desired results.

REMEMBER, THERE WILL BE NO OTHER WARNING BEFORE THE EXPLOSIONS.

Regimental Committee of the Finland Guard Regiment.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
2 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
3 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
4 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
5 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
6 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
7 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
8 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
9 heterogeneous rdixF     
adj.庞杂的;异类的
参考例句:
  • There is a heterogeneous mass of papers in the teacher's office.老师的办公室里堆满了大批不同的论文。
  • America has a very heterogeneous population.美国人口是由不同种族组成的。
10 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
11 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
12 dribble DZTzb     
v.点滴留下,流口水;n.口水
参考例句:
  • Melted wax dribbled down the side of the candle.熔化了的蜡一滴滴从蜡烛边上流下。
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
13 soviets 95fd70e5832647dcf39beb061b21c75e     
苏维埃(Soviet的复数形式)
参考例句:
  • A public challenge could provoke the Soviets to dig in. 公开挑战会促使苏联人一意孤行。
  • The Soviets proposed the withdrawal of American ballistic-missile submarines from forward bases. 苏联人建议把美国的弹道导弹潜艇从前沿基地撤走。
14 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
15 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
16 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
17 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
18 sabotaged 033e2d75029aeb415d2358fe4bf61adb     
阴谋破坏(某事物)( sabotage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The main pipeline supplying water was sabotaged by rebels. 供水主管道被叛乱分子蓄意破坏了。
  • They had no competition because competitors found their trucks burned and sabotaged. 他们之所以没有竞争对象,那是因为竞争对象老是发现自己的卡车遭火烧或被破坏。 来自教父部分
19 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
20 massacres f95a79515dce1f37af6b910ffe809677     
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败
参考例句:
  • The time is past for guns and killings and massacres. 动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了。 来自教父部分
  • Numberless recent massacres were still vivid in their recollection. 近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新。
21 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
22 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
23 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
24 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
25 pertinent 53ozF     
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的
参考例句:
  • The expert made some pertinent comments on the scheme.那专家对规划提出了一些中肯的意见。
  • These should guide him to pertinent questions for further study.这些将有助于他进一步研究有关问题。
26 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
27 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
28 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
29 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
30 organise organise     
vt.组织,安排,筹办
参考例句:
  • He has the ability to organise.他很有组织才能。
  • It's my job to organise all the ceremonial events.由我来组织所有的仪式。
31 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
32 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
33 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
34 conciliation jYOyy     
n.调解,调停
参考例句:
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
35 orphanage jJwxf     
n.孤儿院
参考例句:
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage.他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。
  • They gave the proceeds of the sale to the orphanage.他们把销售的收入给了这家孤儿院。
36 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
37 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
38 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
39 competence NXGzV     
n.能力,胜任,称职
参考例句:
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
40 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
41 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
42 illiteracy VbuxY     
n.文盲
参考例句:
  • It is encouraging to read that illiteracy is declining.从读报中了解文盲情况正在好转,这是令人鼓舞的。
  • We must do away with illiteracy.我们必须扫除文盲。
43 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
44 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
45 obligatory F5lzC     
adj.强制性的,义务的,必须的
参考例句:
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
46 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
47 invaluable s4qxe     
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的
参考例句:
  • A computer would have been invaluable for this job.一台计算机对这个工作的作用会是无法估计的。
  • This information was invaluable to him.这个消息对他来说是非常宝贵的。
48 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
49 convoke yZjyO     
v.召集会议
参考例句:
  • The council may convoke a formal conference.理事会可能会召开一次正式会议。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger.国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
50 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
51 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
52 obstructed 5b709055bfd182f94d70e3e16debb3a4     
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • Tall trees obstructed his view of the road. 有大树挡着,他看不到道路。
  • The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed. 爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍。
53 pedagogues bc279f3d4c5abf85025a52388ab299b6     
n.教师,卖弄学问的教师( pedagogue的名词复数 )
参考例句:
54 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
55 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
56 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
57 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
58 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
59 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
60 aptitude 0vPzn     
n.(学习方面的)才能,资质,天资
参考例句:
  • That student has an aptitude for mathematics.那个学生有数学方面的天赋。
  • As a child,he showed an aptitude for the piano.在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
61 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
62 imperialistic 19d2b52d439a25cec4dbdc0a40cb4759     
帝国主义的,帝制的
参考例句:
  • An imperialistic country extends its power and influence into neighbouring countries. 一个帝国主义国家将其势力与影响伸展至邻国。
  • EXTEND An imperialistic country extends its power and influence into neighboring countries. 帝国主义国家将它的势力和影响扩展至邻近国家。
63 curtail TYTzO     
vt.截短,缩短;削减
参考例句:
  • The government hopes to curtail public spending.政府希望缩减公共事业开支。
  • The minister had to curtail his visit.部长不得不缩短访问日期。
64 enfranchised 74b74ea0ab1ca31ad2a4af4c03795bde     
v.给予选举权( enfranchise的过去式和过去分词 );(从奴隶制中)解放
参考例句:
  • The slaves were enfranchised. 奴隶们被释放了。 来自互联网
  • In Britain women were enfranchised in 1918. 1918年英国妇女获得议会选举权。 来自互联网
65 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
66 emphasise emphasise     
vt.加强...的语气,强调,着重
参考例句:
  • What special feature do you think I should emphasise? 你认为我该强调什么呢?
  • The exercises heavily emphasise the required readings.练习非常强调必须的阅读。
67 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
68 toiler 4c0b40efb067121a406892aca7519fdf     
辛劳者,勤劳者
参考例句:
  • Says the soul of the toiler to itself, "I shall soon be free. ”那些辛劳一天的人们在对自己说:“总算可以歇口气了。”
  • What do you have in the way of toiler soap? 你们有哪些香皂?
69 permeated 5fe75f31bda63acdd5d0ee4bbd196747     
弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • The smell of leather permeated the room. 屋子里弥漫着皮革的气味。
  • His public speeches were permeated with hatred of injustice. 在他对民众的演说里,充满了对不公正的愤慨。
70 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
71 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
72 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
73 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
74 enacting 0485a44fcd2183e9aa15d495a9b31147     
制定(法律),通过(法案)( enact的现在分词 )
参考例句:
  • Generally these statutes apply only to wastes from reactors outside the enacting state. 总之,这些法令只适宜用在对付那些来自外州的核废料。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • In addition, the complexion of enacting standards for live working is described. 另外,介绍了带电作业标准的制订情况。
75 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
76 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
77 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
78 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
79 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
80 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
81 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
82 ratification fTUx0     
n.批准,认可
参考例句:
  • The treaty is awaiting ratification.条约正等待批准。
  • The treaty is subject to ratification.此条约经批准后才能生效。
83 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
84 annul kwzzG     
v.宣告…无效,取消,废止
参考例句:
  • They have the power to alter or annul inappropriate decisions of their own standing committees.他们有权改变或者撤销本级人民代表大会常务委员会不适当的决定。
  • The courts later found grounds to annul the results,after the king urged them to sort out the "mess".在国王敦促法庭收拾烂摊子后,法庭随后宣布废除选举结果。
85 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
86 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
87 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
88 depots 94513a1433eb89e870b48abe4ad940c2     
仓库( depot的名词复数 ); 火车站; 车库; 军需库
参考例句:
  • Public transportation termini and depots are important infrastructures for a city. 公交场站设施是城市重要的基础设施。
  • In the coastal cities are equipped with after-sales service and depots. 在各沿海城市均设有服务部及售后维修站。
89 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
90 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
91 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
92 lenient h9pzN     
adj.宽大的,仁慈的
参考例句:
  • The judge was lenient with him.法官对他很宽大。
  • It's a question of finding the means between too lenient treatment and too severe punishment.问题是要找出处理过宽和处罚过严的折中办法。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533