“After twenty-eight years, the copyright of this book has reverted1 to me. In presenting the first ‘author’s edition’ to the public, I have been encouraged to add an account of a visit to the old scenes, made twenty-four years after, together with notices of the subsequent story and fate of the vessels2, and of some of the persons with whom the reader is made acquainted.”
The popularity of this book has been so great and continued that it is now proposed to make an illustrated4 edition with new material. I have prepared a concluding chapter to continue my father’s “Twenty-four Years After.” This will give all that we have since learned of the fate of crew and vessels, and a brief account of Mr. Dana himself and his important lifework, which appears more fully5 in his published biography1 and printed speeches and letters.2 This concluding chapter will take the place of the biographic sketch6 prefixed to the last authorized7 edition. There is also added an appendix with a list of the crews of the two vessels in which Mr. Dana sailed, extracts from a log, and also plates of spars, rigging and sails, with names, to aid the reader.
In the winter of 1879–80 I sailed round Cape8 Horn in a full-rigged ship from New York to California. At the latter place I visited the scenes of “Two Years Before the Mast.” At the old town of San Diego I met Jack9 Stewart, my father’s old shipmate, and as we were looking at the dreary10 landscape and the forlorn adobe11 houses and talking of California of the thirties, he burst out into an encomium12 of the accuracy and fidelity13 to details of my father’s book. He said, “I have read it again and again. It all comes back to me, everything just as it happened. The seamanship is perfect.” And then as if to emphasize it all, with the exception that proves the rule, he detailed14 one slight case where he thought my father was at fault — — a detail so slight that I now forget what it is. In reading the Log kept by the discharged mate, Amerzeen, on the return trip in the Alert, I find that every incident there recorded, from running aground at the start at San Diego Harbor, through the perilous15 icebergs16 round the Horn, the St. Elmo’s fire, the scurvy17 of the crew and the small matters like the painting of the vessel3, to the final sail up Boston Harbor, confirms my father’s record. His former shipmate, the late B. G. Stimson, a distinguished18 citizen of Detroit, said the account of the flogging was far from an exaggeration, and Captain Faucon of the Alert also during his lifetime frequently confirmed all that came under his observation. Such truth in the author demands truth in illustration, and I have cooperated with the publishers in securing a painting of the Alert under full sail and other illustrations, both colored and in pen and ink, faithful to the text in every detail.
Accuracy, however, is not the secret of the success of this book. Its flowing style, the use of short Anglo–Saxon words,3 its picturesqueness19, the power of description, the philosophic20 arrangement all contribute to it, but chiefly, I believe, the enthusiasm of the young Dana, his sympathy for his fellows and interest in new scenes and strange peoples, and with it all, the real poetry that runs through the whole. As to its poetry, I will quote from Mrs. Bancroft’s “Letters from England,” giving the opinion of the poet Samuel Rogers:
“London, June 20, 1847.
“The 19th, Sat. we breakfasted with Lady Byron and my friend Miss Murray, at Mr. Rogers’. . . . After breakfast he had been repeating some lines of poetry which he thought fine, when he suddenly exclaimed, ‘But there is a bit of American prose, which, I think, has more poetry in it, than almost any modern verse.’ He then repeated, I should think, more than a page from Dana’s ‘Two Years Before the Mast’ describing the falling overboard of one of the crew, and the effect it produced, not only at the moment, but for some time afterward21. I wondered at his memory, which enabled him to recite so beautifully a long prose passage, so much more difficult than verse. Several of those present, with whom the book was a favorite, were so glad to hear from me that it was as true as interesting, for they had regarded it as partly a work of imagination.”
In writing the book Mr. Dana had a motive22 which inspired him to put into it his very best. The night after the flogging of his two fellow-sailors off San Pedro, California, Mr. Dana, lying in his berth23, “vowed that, if God should ever give me the means, I would do something to redress25 the grievances26 and relieve the sufferings of that class of beings with whom my lot has been so long cast.” This vow24 he carried out in no visionary scheme of mutiny or foolish “paying back” to the captain, but by awakening27 a “strong sympathy” for the sailors “by a voice from the forecastle,” in his “Two Years Before the Mast.”
While at sea he made entries almost daily in a pocket notebook and at leisure hours wrote these out fully. This full account of his voyage was lost with his trunk containing sailors’ clothes and all souvenirs and presents for family and friends by the carelessness of a relative who took charge of his things at the wharf28 when he landed in Boston in 1836. Later, while in the Law School, Mr. Dana rewrote this account from the notebook, which, fortunately, he had not entrusted29 to the lost trunk. This account he read to his father and Washington Allston, artist and poet, his uncle by marriage. Both advised its publication and the manuscript was sent to William Cullen Bryant, who had then moved to New York. Mr. Bryant, after looking it over, took it to a prominent publisher of his city, as the publishers at that time most able to give the book a large sale. They offered to buy the book outright30 but refused the author any share in the profits. The firm had submitted the manuscript to Alonzo Potter, afterwards Bishop31 of Pennsylvania, then acting32 as one of their readers. Bishop Potter, meeting Dana in England years later, told him most emphatically that he had advised the purchase at any price necessary to secure it. The most, however, that the elder Dana and Bryant were able to get from the publishers was $250, so that modest sum with two dozen printed copies was all the author received at that time for this most successful book. Incidentally, however, the publication brought Mr. Dana law practice, especially among sailors, and was an introduction to him not only in this country but in England. Editions were published in Great Britain and France. Moxon, the London publisher, sent Mr. Dana not only presentation copies but as a voluntary honorarium33, there being no international copyright law at that time, a sum of money larger than the publisher gave him for the manuscript. He also received kindly34 words of appreciation35 from Rogers, Brougham, Moore, Bulwer, Dickens and others, and fifteen years later his reputation secured him a large social and literary reception in England in 1856. At last, in 1868, the original copyright expired and my father brought out the “author’s edition” thoroughly36 revised and with many important additions to the text including the “Twenty-four Years After” under a fair arrangement for percentage of sales with Fields, Osgood and Co., the predecessors37 of the present publishers.
In reading the story of this Harvard College undergraduate’s experience, one should bear in mind, to appreciate the dangers of his rounding the Cape, that the brig Pilgrim was only one hundred and eighty tons burden and eighty-six feet and six inches long, shorter on the water line than many of our summer-sailing sloop38 and schooner39 yachts.
Richard Henry Dana.

点击
收听单词发音

1
reverted
![]() |
|
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还 | |
参考例句: |
|
|
2
vessels
![]() |
|
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
3
vessel
![]() |
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
4
illustrated
![]() |
|
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
5
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
6
sketch
![]() |
|
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述 | |
参考例句: |
|
|
7
authorized
![]() |
|
a.委任的,许可的 | |
参考例句: |
|
|
8
cape
![]() |
|
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
9
jack
![]() |
|
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
10
dreary
![]() |
|
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
11
adobe
![]() |
|
n.泥砖,土坯,美国Adobe公司 | |
参考例句: |
|
|
12
encomium
![]() |
|
n.赞颂;颂词 | |
参考例句: |
|
|
13
fidelity
![]() |
|
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
14
detailed
![]() |
|
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
15
perilous
![]() |
|
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
16
icebergs
![]() |
|
n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17
scurvy
![]() |
|
adj.下流的,卑鄙的,无礼的;n.坏血病 | |
参考例句: |
|
|
18
distinguished
![]() |
|
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
19
picturesqueness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
20
philosophic
![]() |
|
adj.哲学的,贤明的 | |
参考例句: |
|
|
21
afterward
![]() |
|
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
22
motive
![]() |
|
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
23
berth
![]() |
|
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊 | |
参考例句: |
|
|
24
vow
![]() |
|
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
25
redress
![]() |
|
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除 | |
参考例句: |
|
|
26
grievances
![]() |
|
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚 | |
参考例句: |
|
|
27
awakening
![]() |
|
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
28
wharf
![]() |
|
n.码头,停泊处 | |
参考例句: |
|
|
29
entrusted
![]() |
|
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30
outright
![]() |
|
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
31
bishop
![]() |
|
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
32
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
33
honorarium
![]() |
|
n.酬金,谢礼 | |
参考例句: |
|
|
34
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
35
appreciation
![]() |
|
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
36
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
37
predecessors
![]() |
|
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
38
sloop
![]() |
|
n.单桅帆船 | |
参考例句: |
|
|
39
schooner
![]() |
|
n.纵帆船 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |